Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
Außervertragliche Verantwortlichkeit
Gebiet mit starken Gezeiten
Strafmündigkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen
Strafunmündigkeit
Verantwortlichkeit
Verantwortlichkeit der Verwaltung
Verantwortlichkeit des Beamten
Zivilrechtliche Verantwortlichkeit

Vertaling van "verantwortlichkeit stärken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]

strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen


Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]

bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]


Gebiet mit starken Gezeiten

gebied met buitengewone getijbeweging




Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


außervertragliche Verantwortlichkeit

buitencontractuele aansprakelijkheid




zivilrechtliche Verantwortlichkeit

burgerrechtelijke aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das prioritäre Ziel der Armutsreduktion wird das politische Engagement und die politische Verantwortlichkeit stärken und zu einer wichtige Triebfeder für die Weiterentwicklung sozialer Indikatoren werden.

De kerndoelstelling inzake armoedebestrijding zal het politieke engagement en de verantwoordingsplicht doen toenemen en een belangrijke stimulans zijn om sociale indicatoren te blijven ontwikkelen.


Die Wahlen zum Obersten Justizrat in diesem Herbst bieten eine wichtige Gelegenheit, die Verantwortlichkeit und Legitimität gegenüber dem Justizwesen und der Öffentlichkeit zu stärken.

De verkiezingen voor de nieuwe Hoge Raad van Justitie dit najaar zijn een belangrijke gelegenheid om zijn verantwoordingsplicht en legitimiteit binnen het gerecht en bij het grote publiek te versterken.


Die Zivilgesellschaft kann die Legitimität und Verantwortlichkeit der Regierenden stärken, den Informationsfluss verbessern und Sprachrohr für all die sein, die von einer Politik betroffen sind und sonst kein Gehör finden.

Het maatschappelijk middenveld kan de legitimiteit en de controleerbaarheid van het bestuur versterken, de informatiestroom verbeteren en spreken voor degenen op wie het beleid betrekking heeft en die anders misschien niet zouden worden gehoord.


41. bekräftigt seinen Standpunkt, dass durch einen Fünfjahreszeitraum eine bessere Abstimmung der Laufzeit des MFR auf die Amtszeiten in den Organen möglich würde, was auch die demokratische Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit stärken würde; ist daher der Ansicht, dass das scheidende Europäische Parlament weder das künftige Parlament noch die künftige Kommission mit einem siebenjährigen MFR binden darf, es sei denn, es beschließt mit qualifizierter Mehrheit eine verbindliche Überprüfung nach den Wahlen;

41. herhaalt zijn standpunt dat een periode van vijf jaar voor het MFK beter zou aansluiten bij de mandaatsperiodes van de instellingen, en daarmee ten goede zou komen aan de democratische verantwoording en verantwoordelijkheid; is daarom van mening dat het scheidende Europees Parlement het volgende Parlement en de volgende Commissie niet mag binden aan een MFK met een looptijd van zeven jaar, tenzij bindend wordt bepaald dat na de verkiezingen een toetsing plaatsvindt, waarbij met gekwalificeerde meerderheid wordt besloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. vertritt die Auffassung, dass der nächste MFR mit einem 7-Jahres-Zeitraum bis 2020 als Übergangslösung betrachtet werden sollte, da er eine deutliche Verbindung zur Strategie Europa 2020 herstellt; glaubt jedoch, dass mit einem Zeitraum von 5 Jahren bzw. von 5+5 Jahren eine bessere Abstimmung der Laufzeit des MFR mit den Amtszeiten in den Organen erreicht werden würde, was auch die demokratische Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit stärken würde; verweist darauf, dass für einen tragfähigen und wirksamen MFR ein 7-Jahres-Zeitraum ein Höchstmaß an Flexibilität erforderlich ist;

51. is van mening dat voor het volgende MFK een periode van 7 jaar tot 2020 als tijdelijke oplossing moet worden overwogen om zo een duidelijk verband te kunnen leggen met de Europa 2020-strategie; is echter van mening dat een periode van 5 jaar of van 5+5 jaar voor het MFK beter zou aansluiten bij de mandaatsperiodes van de instellingen, en daarmee ten goede zou komen aan de democratische verantwoording en verantwoordelijkheid; wijst erop dat een periode van 7 jaar een maximale flexibiliteit vereist om het MKF haalbaar en doeltreffend te maken;


Es sollten Regeln festgelegt werden, um den Dialog zwischen den Organen der Union, insbesondere zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission, zu stärken und eine höhere Transparenz und Verantwortlichkeit zu gewährleisten.

Er dienen regels te worden vastgelegd om de dialoog tussen de instellingen van de Unie, in het bijzonder het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, te bevorderen en om meer transparantie en verantwoordelijkheid te bewerkstelligen.


Dies kann, wie es in den Durchführungsrichtlinien für Wirtschaftlichkeitsprüfungen von INTOSAI heißt, letztendlich die Legitimität und Verantwortlichkeit stärken und ein größeres Vertrauen der Bürger in die EU und ihre Organe schaffen.

Zoals geopperd wordt in de Implementation Guidelines for Performance Auditing van INTOSAI, zou dit uiteindelijk de wettigheid, verantwoordingsplicht en het vertrouwen van de burger in de EU en haar instellingen kunnen versterken.


mit dem Ziel, die Verantwortlichkeit und Transparenz bei Entscheidungsverfahren zu fördern und die öffentliche Unterstützung für Entscheidungen über die Umwelt zu stärken.

Aldus beogend de verantwoording en transparantie van de besluitvorming te bevorderen en de publieke steun voor besluiten over het milieu te versterken,


21. fordert die Kommission auf, sich weiterhin stärker darum zu bemühen, die Betroffenen einzubeziehen, auch die Sozialpartner, sowie im Rahmen einer regionalen Strategie auf ein dezentrales Management zu setzen, da diese Maßnahmen die Grundsätze der Verantwortlichkeit stärken;

21. verzoekt de Commissie vastberadener voort te gaan met het inschakelen van de betrokkenen, met inbegrip van de sociale partners, en met de decentralisering van het beheer in het kader van een regionale beleidsstrategie, aangezien dergelijke maatregelen de verantwoordelijkheidsbeginselen versterken;


22. fordert die Kommission auf, sich weiterhin stärker darum zu bemühen, die Betroffenen einzubeziehen, auch die Sozialpartner, sowie im Rahmen einer regionalen Strategie auf ein dezentrales Management zu setzen, da diese Maßnahmen die Grundsätze der Verantwortlichkeit stärken;

22. verzoekt de Commissie vastberadener voort te gaan met het inschakelen van de betrokkenen, met inbegrip van de sociale partners, en met de decentralisering van het beheer in het kader van een regionale beleidsstrategie, aangezien dergelijke maatregelen de verantwoordelijkheidsbeginselen versterken;


w