Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortlichen geleistet werden » (Allemand → Néerlandais) :

23. fordert die EU auf, auch künftig darauf zu bestehen, dass alle beteiligten Parteien den ständigen, sicheren und uneingeschränkten Zugang zu der Absturzstelle des Fluges MH17 garantieren und Zugang zu allen anderen einschlägigen Quellen gewähren, aus denen ein Beitrag zu den Ermittlungen geleistet werden kann; betont die moralische und rechtliche Verpflichtung, die Ereignisse vollständig aufzuklären und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;

23. dringt er bij de EU op dat zij van alle betrokken partijen blijft verlangen dat zij permanente, veilige en onbelemmerde toegang tot de plek waar de MH17 is neergestort waarborgen, en toegang verlenen tot alle andere relevante bronnen die kunnen bijdragen aan het onderzoek; wijst op de morele en juridische plicht om de gebeurtenissen volledig te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;


14. betont, dass gemäß den Bestimmungen der oben genannten Konventionen der Vereinten Nationen und Abkommen keiner der Täter straffrei ausgehen darf, was auch für diejenigen gilt, die diese Taten begangen oder zu begehen versucht bzw. geplant, Beihilfe geleistet oder zu diesem Zweck konspiriert haben, und dass die Verantwortlichen vor die zuständigen nationalen oder internationalen Gerichte gestellt werden, womit sowohl bereits bes ...[+++]

14. benadrukt dat, krachtens de bepalingen van de bovengenoemde VN-verdragen en overeenkomsten, geen van de daders ongestraft mag blijven, noch degenen die dergelijke misdaden hebben beraamd, gepland, aangemoedigd, begaan of proberen te begaan, en dat de verantwoordelijken naar bevoegde nationale of internationale rechtbanken moeten worden doorverwezen, zowel bestaande tribunalen als eventueel speciaal voor dit doel op te richten rechtbanken;


Trotz der Verzögerung bei der Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts möchte ich die Tatsache hervorheben, dass der Verhaltenskodex ein äußerst wirksames Instrument ist, das einen bedeutenden Beitrag zur Harmonisierung der nationalen Politik der Mitgliedstaaten im Bereich der Waffenausfuhrkontrolle geleistet hat, und ich möchte in diesem Zusammenhang auch darauf hinweisen, dass die Harmonisierung durch den Benutzerleitfaden vereinfacht wird, der Leitlinien bietet, die von den für diesen Bereich Verantwortlichen befolgt werden.

Ondanks de vertraging in de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt wil ik benadrukken dat de gedragscode een bijzonder effectief instrument is en een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de harmonisatie van de verschillende nationale beleidsmaatregelen van de lidstaten voor de controle op de wapenuitvoer. Daarom wil ik er graag op wijzen dat de harmonisatie wordt vergemakkelijkt door de Gebruikersgids, die richtsnoeren biedt voor de verantwoordelijke ambtenaren op dit gebied.


In erster Linie müsste die Behebung oder Entschädigung durch ein Urteil eines Zivilgerichts oder in manchen Ländern eines Strafgerichts oder infolge einer zwischen dem Opfer und dem Täter erzielten gerichtlichen oder außergerichtlichen Einigung vom Täter als dem für den Schaden unmittelbar Verantwortlichen geleistet werden.

De persoon die het misdrijf heeft begaan en verantwoordelijk is voor de toegebrachte schade, is in eerste instantie aansprakelijk voor de vergoeding of schadeloosstelling die bij besluit van een civiele rechtbank of (in sommige landen) van een strafrechtbank, of bij gerechtelijk of buitengerechtelijk akkoord tussen slachtoffer en de persoon die het misdrijf heeft begaan wordt vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortlichen geleistet werden' ->

Date index: 2024-03-26
w