Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen
IStGHJ

Traduction de «verantwortlichen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


Sachverstaendigengruppe der fuer Regionalstudien verantwortlichen Beamten

Deskundigengroep Regionale Studies


die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen

verplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollen nach dem Vorschlag der Kommission von 2012 für eine Datenschutz-Grundverordnung[17] alle für die Datenverarbeitung Verantwortlichen dazu verpflichtet werden, Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten den nationalen Aufsichtsbehörden zu melden.

Voorts wordt in het uit 2012 daterende voorstel van de Commissie inzake een algemene verordening gegevensbescherming[17] voorgesteld de voor de verwerking verantwoordelijke ertoe te verplichten inbreuken in verband met persoonsgegevens te melden aan de nationale toezichthoudende autoriteit.


Dazu müssen insbesondere der europäische Forschungsraum, die Forschungsinfrastrukturen, die Kommunikation und die Kompatibilität der Daten sowie die Einholung von unabhängigen wissenschaftlichen Gutachten und die wissenschaftliche Beratung der politischen Verantwortlichen gestärkt werden.

Dit vergt met name een versterking van de Europese onderzoeksruimte, de onderzoekinfrastructuur, de communicatie en de interoperabiliteit van de gegevens; tevens moeten de beleidsmakers onafhankelijk wetenschappelijk advies inwinnen en specialistische wetenschappelijke kennis binnenhalen.


dem Verantwortlichen alle erforderlichen Informationen zum Nachweis der Einhaltung der in diesem Artikel niedergelegten Pflichten zur Verfügung stellt und Überprüfungen — einschließlich Inspektionen –, die vom Verantwortlichen oder einem anderen von diesem beauftragten Prüfer durchgeführt werden, ermöglicht und dazu beiträgt.

de verwerkingsverantwoordelijke alle informatie ter beschikking stelt die nodig is om de nakoming van de in dit artikel neergelegde verplichtingen aan te tonen en audits, waaronder inspecties, door de verwerkingsverantwoordelijke of een door de verwerkingsverantwoordelijke gemachtigde controleur mogelijk maakt en eraan bijdraagt.


Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die Kosten dieses Beitrags einer oder mehreren anderen Rechtspersonen als dem für die Politik im Bereich der Ernennung seines Personals verantwortlichen Arbeitgeb ...[+++]

Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordelijk is voor het beleid inzake de benoeming van zijn personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert alle Verantwortlichen dazu auf, Frauen und Mädchen, die in den Lagern von Gewalt bedroht sind, zu schützen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausbeutung von Mädchen aus schützbedürftigen Familien zu beenden, die zu Heiratszwecken verkauft werden;

9. dringt er bij degenen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de vrouwen en meisjes die in de kampen door geweld worden bedreigd, hen te beschermen en maatregelen te nemen om de uitbuiting van meisjes uit kwetsbare gezinnen die voor huwelijksdoeleinden worden verkocht een halt toe te roepen;


Es war auch mein Wunsch, dass wir mit der Kommission und insbesondere mit ihrem Präsidenten Hand in Hand arbeiten, weil sich jeder – unabhängig von den unterschiedlichen Auffassungen oder Meinungen der einzelnen Abgeordneten in diesem Haus – sehr wohl darüber im Klaren ist, dass eine Kluft zwischen den europäischen Institutionen Europa schwächt und die Verantwortlichen dazu verpflichtet sind, Hand in Hand zu arbeiten.

Ook heb ik hand in hand willen samenwerken met de Commissie, en met name haar voorzitter, want ongeacht de tegenstellingen of verschillen die er bestaan tussen u allen die hier zitting hebt, iedereen weet dat verdeeldheid tussen de instellingen van Europa een verzwakking van Europa betekent en dat het de plicht is van degenen die verantwoordelijkheden dragen, om eensgezind samen te werken.


Die Verpackung muss eine Reihe von Informationen enthalten, dazu gehören Name und Anschrift der verantwortlichen Person, der Inhalt, Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch und die Liste der Bestandteile.

De verpakking moet een reeks gegevens bevatten waaronder de naam en het adres van de verantwoordelijke persoon, de inhoud, voorzorgsmaatregelen voor gebruik en de lijst van ingrediënten.


9. erinnert daran, dass die internationale Gemeinschaft einen Mechanismus geschaffen hat, um mit Hilfe von ad hoc eingesetzten Gerichten die Verantwortlichen für Verbrechen und Gräueltaten etwa in Ruanda und in Sierra Leone zur Rechenschaft zu ziehen, und betont, dass die internationale Gemeinschaft mit einer Stimme sprechen muss, um dazu beizutragen, dass die Verantwortlichen wirksam zur Rechenschaft gezogen werden;

9. wijst er nogmaals op dat de internationale gemeenschap heeft voorzien in ad hoc rechtbanken als een mechanisme voor de berechting van de verantwoordelijken voor de misdaden en wreedheden die bijvoorbeeld in Rwanda en Sierra Leone zijn begaan, en onderstreept dat de internationale gemeenschap met één stem moet spreken, teneinde ertoe te komen dat de schuldigen daadwerkelijk ter verantwoording worden geroepen;


9. erinnert daran, dass die internationale Gemeinschaft einen Mechanismus geschaffen hat, um mit Hilfe von ad hoc eingesetzten Gerichten die Verantwortlichen für Verbrechen und Gräueltaten, wie etwa in Ruanda und in Sierra Leone, zur Rechenschaft zu ziehen, und betont, dass die internationale Gemeinschaft mit einer Stimme sprechen muss, um dazu beizutragen, dass die Verantwortlichen wirksam zur Rechenschaft gezogen werden;

9. wijst er nogmaals op dat de internationale gemeenschap heeft voorzien in ad hoc rechtbanken als een mechanisme voor de berechting van de verantwoordelijken voor de misdaden en wreedheden die bijvoorbeeld in Rwanda en Sierra Leone zijn begaan, en onderstreept dat de internationale gemeenschap met één stem moet spreken, teneinde ertoe te komen dat de schuldigen daadwerkelijk ter verantwoording worden geroepen;


Auch sind Maßnahmen zu treffen, die dazu beitragen, dass divergierende wissenschaftliche Gutachten möglichst vermieden werden, und für den Fall, dass Gutachten wissenschaftlicher Gremien dennoch voneinander abweichen, sind Verfahren vorzusehen, nach denen die Divergenzen beseitigt oder den für das Risikomanagement Verantwortlichen eine transparente Basis wissenschaftlicher Informationen zur Verfügung gestellt wird.

Verder moeten er maatregelen worden getroffen om uiteenlopende wetenschappelijke adviezen te voorkomen, en in geval van uiteenlopende wetenschappelijke adviezen van wetenschappelijke instanties moeten er procedures zijn om het conflict op te lossen of de risicomanagers een transparante basis van wetenschappelijke informatie te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortlichen dazu' ->

Date index: 2022-05-02
w