Meines Erachtens kommt diesem Bericht entscheidende Bedeutung zu, weil er gemeinsame Mindestregeln für alle Mitgliedstaaten festlegt, was die zivilrechtliche Haftung und die Sicherheitsleistungen von Schiffseignern (die auc
h auf jeden anderen Verantwortlichen ausgedehnt werden können) und jeder anderen Person angeht. Ziel dieser Vorschriften ist die Vermeidung von Unfällen und die Ratifizierung bestimmter internationaler Übereinkommen, wie das Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen, das Internationale Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung gefährlicher und schädlicher Stof
...[+++]fe auf See und das Internationale Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung von Bunkerölverschmutzungsschäden.Het gaat mijns inziens om een essentiële tekst, aangezien wordt voorzien in enerzijds gemeenschappelijke minimumnormen voor alle lidstaten met betrekking tot de wettelijke aansprakelijkheid en de financiële zekerheid van reders
(en van alle andere verantwoordelijken) en anderzijds maatregelen om rampen te voorkomen en te waarborgen dat bepaalde internationale overeenko
msten geratificeerd worden, met name het Verdrag inzake de beperking van de aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen, het Internationaal Verdrag inzake aansprakelijk
...[+++]heid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen en het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie.