Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Person des Königs ist unverletzlich
Seine Minister sind verantwortlich

Traduction de «verantwortlich sind hilfestellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krankenschwester und Krankenpfleger,die fuer die allgemeine Pflege verantwortlich sind

algemeen verpleegkundigen


Europäisches Netz von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk


die Person des Königs ist unverletzlich | seine Minister sind verantwortlich

de persoon des Konings is onschendbaar | zijn ministers zijn verantwoordelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. unterstreicht, dass die EU in der Pflicht steht, den Entwicklungsländern bei der Bewältigung der Lasten aufgrund der weltweiten Wirtschaftskrise und des Klimawandels, für die sie nicht verantwortlich sind, Hilfestellung zu leisten; fordert die Mitgliedstaaten diesbezüglich mit Nachdruck auf, ihren Zusagen gegenüber den Entwicklungsländern bei ihrer ODA uneingeschränkt nachzukommen;

2. onderstreept dat het de plicht van de EU is om de ontwikkelingslanden te helpen het hoofd te bieden aan de gevolgen van de wereldwijde economische crisis en de klimaatverandering, waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan hun verbintenissen inzake officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden volledig na te komen;


2. unterstreicht, dass die EU in der Pflicht steht, den Entwicklungsländern bei der Bewältigung der Lasten aufgrund der weltweiten Wirtschaftskrise und des Klimawandels, für die sie nicht verantwortlich sind, Hilfestellung zu leisten; fordert die Mitgliedstaaten diesbezüglich mit Nachdruck auf, ihren Zusagen gegenüber den Entwicklungsländern bei ihrer ODA uneingeschränkt nachzukommen;

2. onderstreept dat het de plicht van de EU is om de ontwikkelingslanden te helpen het hoofd te bieden aan de gevolgen van de wereldwijde economische crisis en de klimaatverandering, waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan hun verbintenissen inzake officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden volledig na te komen;


14. unterstreicht, dass die EU in der Pflicht steht, den Entwicklungsländern bei der Bewältigung der Lasten aufgrund der weltweiten Wirtschaftskrise und des Klimawandels, für die sie nicht verantwortlich sind, Hilfestellung zu leisten; fordert die Mitgliedstaaten diesbezüglich mit Nachdruck auf, ihren Zusagen gegenüber den Entwicklungsländern bei ihrer offiziellen Entwicklungshilfe uneingeschränkt nachzukommen, und verweist darauf, dass die Erfüllung dieser Verpflichtungen sowohl ein schnellerer als auch ein leichterer Weg sein würde, um Mittel für die Entwicklungsländer zu gewährleisten, als die Schaffung eines neu ...[+++]

14. onderstreept dat het de plicht van de EU is om de ontwikkelingslanden te helpen het hoofd te bieden aan de gevolgen van de wereldwijde economische crisis en de klimaatverandering, waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan hun verbintenissen inzake officiële ontwikkelingshulp (ODA) aan ontwikkelingslanden volledig na te komen en wijst erop dat het nakomen van deze verbintenissen een snellere en simpelere manier is om financiële middelen voor ontwikkelingslanden te verzekeren dan door een nieuw systeem van belastingheffing op financiële transacties te creëren;


In jedem Fall – und hier appelliere ich an alle, die verantwortlich sind – muss die Europäische Union zusätzlich zur Überwachung unserer eigenen Grenzen auch Hilfestellung beim Aufbau einer funktionierenden Grenzüberwachung in den Transitstaaten leisten – das ist eine Hilfestellung vor Ort, die wiederum uns hilft –, Stabilisierungshilfe leisten und Informationskampagnen vor Ort in den Ursprungsländern durchführen.

In elk geval - en daarvoor doe ik een beroep op alle verantwoordelijken - dient de Europese Unie, naast haar eigen grenzen te bewaken, ook hulp te bieden bij de opbouw van een effectieve grensbewaking in de transitlanden, hulp ter plaatse, waar wij zelf ook van profiteren. Ook dient zij stabiliseringhulp te bieden, en voorlichtingscampagnes te organiseren in de landen van herkomst zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, daß das repressive Vorgehen nicht gegen den Drogensüchtigen als solchen gerichtet sein darf (ihm muß die Gesellschaft im Gegenteil Hilfestellung bieten), sondern gegen die Drogenhändler und die kriminellen Organisationen, die für die Produktion, den Transport und die Verteilung der Droge verantwortlich sind, und daß dazu die Gesetze entsprechend angepaßt werden müssen, damit Drogenkriminelle auch wirklich rasch und effizient vor Gericht gestellt werden können,

O. overwegende dat de repressie niet gericht mag zijn tegen de drugsverslaafde zelf, die integendeel door de samenleving moet worden geholpen, maar tegen de drugshandelaars en de criminele organisaties die verantwoordelijk zijn voor de vervaardiging, het transport en de distributie van drugs en dat hiertoe de wetten dienen te worden aangepast om een snelle en effectief gerechtelijk optreden tegen criminele drugshandelaars tot een realiteit te maken ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortlich sind hilfestellung' ->

Date index: 2022-12-17
w