Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Person des Königs ist unverletzlich
Seine Minister sind verantwortlich

Vertaling van "verantwortlich sind geeignete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krankenschwester und Krankenpfleger,die fuer die allgemeine Pflege verantwortlich sind

algemeen verpleegkundigen


Europäisches Netz von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk


die Person des Königs ist unverletzlich | seine Minister sind verantwortlich

de persoon des Konings is onschendbaar | zijn ministers zijn verantwoordelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten Unternehmen, die für die mit der Zulassung zur Abgabe radioaktiver Ableitungen verbundenen Tätigkeiten verantwortlich sind, die im Normalbetrieb erfolgende Ableitung luftgetragener und flüssiger radioaktiver Stoffe in die Umwelt in geeigneter Weise zu überwachen oder gegebenenfalls zu bewerten und die Ergebnisse der zuständigen Behörde mitzuteilen.

1. De lidstaten verplichten de onderneming die verantwoordelijk is voor handelingen waarvoor een lozingsvergunning is verleend, om de lozing van radioactieve stoffen in de lucht of het water bij normale bedrijfsvoering naar behoren te controleren of waar nodig te beoordelen en de resultaten van deze monitoring aan de bevoegde autoriteit te bezorgen.


Sie möchte der Bevölkerung Simbabwes Unterstützung gewähren und ist bereit, so bald wie möglich geeignete spezifische Maßnahmen gegen diejenigen zu prüfen, die für die Gewalt verantwortlich sind.

Zij zal het Zimbabwaanse volk steunen en is bereid bij de eerste gelegenheid passende individuele maatregelen tegen de verantwoordelijken voor het geweld te onderzoeken.


(1) Unbeschadet der Verfahren für den Entzug der Zulassung oder des Rechts der Mitgliedstaaten auf Verhängung von Strafen sorgen die Mitgliedstaaten nach ihrem innerstaatlichen Recht dafür, dass die zuständigen Behörden gegen Personen, die für eine Missachtung der nach dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften verantwortlich sind, geeignete Verwaltungsmaßnahmen einleiten oder Verwaltungsstrafen verhängen.

1. Onverminderd de voor de intrekking van de vergunning geldende procedures en onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties, dragen de lidstaten er zorg voor dat overeenkomstig hun nationale wetgeving door de bevoegde autoriteiten passende administratieve maatregelen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen indien krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen niet worden nageleefd.


21. ist der Auffassung, dass der in sozialer und ökologischer Hinsicht verantwortliche private Sektor zur nachhaltigen Entwicklung und zur Bekämpfung der Armut beitragen kann; ist im übrigen der Auffassung, dass die Entwicklungsländer dafür verantwortlich sind, geeignete Regeln zum Schutz ihrer Industrien zu erlassen und eine selektive Öffnung ihrer Märkte unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen Situation vorzunehmen;

21. is van mening dat de particuliere sector, die maatschappelijk en ecologisch gezien verantwoordelijk is, kan bijdragen aan een duurzame ontwikkeling en aan bestrijding van armoede en meent voorts dat de ontwikkelingslanden de taak hebben om passende regels vast te stellen om hun eigen industrie te beschermen en om hun markt selectief open te stellen al naargelang de economische situatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist der Auffassung, dass der in sozialer und ökologischer Hinsicht verantwortliche private Sektor zur nachhaltigen Entwicklung und zur Bekämpfung der Armut beitragen kann; ist im übrigen der Auffassung, dass die Entwicklungsländer dafür verantwortlich sind, geeignete Regeln zum Schutz ihrer Industrien zu erlassen und eine selektive Öffnung ihrer Märkte unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen Situation vorzunehmen;

21. is van mening dat de particuliere sector, die maatschappelijk en ecologisch gezien verantwoordelijk is, kan bijdragen aan een duurzame ontwikkeling en aan bestrijding van armoede en meent voorts dat de ontwikkelingslanden de taak hebben om passende regels vast te stellen om hun eigen industrie te beschermen en om hun markt selectief open te stellen al naargelang de economische situatie;


sonstige geeignete Einrichtungen, die die Zivilgesellschaft vertreten, Nichtregierungsorganisationen wie beispielsweise Umweltorganisationen und Einrichtungen, die für die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen verantwortlich sind.

andere geschikte instanties die representatief zijn voor het maatschappelijk middenveld, niet-gouvernementele organisaties, daaronder begrepen milieuorganisaties, en instanties die tot taak hebben de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen.


6. ist der Auffassung, dass der sozial und ökologisch verantwortliche private Sektor zur nachhaltigen Entwicklung und Bekämpfung der Armut beitragen kann; hebt außerdem hervor, dass die Entwicklungsländer dafür verantwortlich sind, geeignete Vorschriften zum Schutz und zur Entwicklung ihrer eigenen Industrien zu erlassen und selektive Öffnungen der Märkte nach Maßgabe ihrer wirtschaftlichen Situation, ohne dadurch den örtlichen privaten Sektor zu gefährden, vorzunehmen;

6. is van mening dat een particuliere sector die zijn sociale en ecologische verantwoordelijkheid kent, een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding; beklemtoont voorts dat de ontwikkelingslanden de plicht hebben passende regelingen in te voeren ter bescherming en ontwikkeling van hun eigen nijverheid en hun markten selectief te openen waarbij rekening moet worden gehouden met hun economische situatie, zonder echter de particuliere sector ter plaatse te benadelen;


6. ist der Auffassung, dass der sozial und ökologisch verantwortliche private Sektor zur nachhaltigen Entwicklung und zur Bekämpfung der Armut beitragen kann; hebt außerdem hervor, dass die Entwicklungsländer dafür verantwortlich sind, geeignete Vorschriften zum Schutz und zur Entwicklung ihrer eigenen Industrien zu erlassen und selektive Öffnungen der Märkte nach Maßgabe ihrer wirtschaftlichen Situation, ohne dadurch den örtlichen privaten Sektor zu gefährden, vorzunehmen;

6. is van mening dat een particuliere sector die zijn sociale en ecologische verantwoordelijkheid kent, een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding; beklemtoont voorts dat de ontwikkelingslanden de plicht hebben passende regelingen in te voeren ter bescherming en ontwikkeling van hun eigen nijverheid en hun markten selectief te openen waarbij rekening moet worden gehouden met hun economische situatie, zonder echter de particuliere sector ter plaatse te benadelen;


(1) Der Abnehmer ist für die Erhebung der Beiträge von den Erzeugern zuständig, die die Erzeuger als fällige Abgabe zu entrichten haben, und zahlt der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats bis zu einem Zeitpunkt und nach Bedingungen, die beide nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind, den Betrag dieser Beiträge, die er bei der Zahlung des Milchpreises an die Erzeuger, die für die Überschreitung verantwortlich sind, einbehält oder ansonsten auf andere geeignete ...[+++]

1. De koper is verantwoordelijk voor de inning, bij de producenten, van de bijdragen die deze verschuldigd zijn uit hoofde van de heffing en betaalt aan de bevoegde instantie van de lidstaat, vóór een datum en overeenkomstig nadere voorschriften te bepalen volgens de procedure van artikel 23, lid 2, het bedrag van deze bijdragen die hij inhoudt op de aan de producenten die voor de overschrijding verantwoordelijk zijn betaalde melkprijs of die hij, bij gebreke daarvan, op een andere passende wijze int.


9. ist der Auffassung, dass die staatlichen Stellen eine geeignete Forschungsstruktur schaffen und sich dabei insbesondere auf wissenschaftliche Ausschüsse und auf die auf nationaler und internationaler Ebene durchgeführten einschlägigen Forschungsarbeiten stützen müssen. Sie sind für die Durchführung einer multidisziplinären, unabhängigen und transparenten Risikobewertung verantwortlich, bei der jeweils die unterschiedlichen Sicht ...[+++]

9. is van oordeel dat de overheid ervoor moet zorgen dat zij voor het uitvoeren van de risico-evaluatie over een passend onderzoekskader beschikt, door met name een beroep te doen op wetenschappelijke comités en op in nationaal en internationaal verband verricht onderzoek; dat de overheid verantwoordelijk is voor de organisatie van de risico-evaluatie die op multidisciplinaire, contradictoire, onafhankelijke en doorzichtige wijze moet worden verricht;




Anderen hebben gezocht naar : seine minister sind verantwortlich     verantwortlich sind geeignete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortlich sind geeignete' ->

Date index: 2022-01-10
w