Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranstaltungen in diesem zusammenhang organisieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat diese Interessenträger in ganz Europa dazu aufgerufen, in diesem Zeitraum Veranstaltungen und Aktivitäten zu organisieren. Dazu zählen etwa Tage der offenen Tür, die Bekanntmachung erfolgreicher Berufsbildungsprogramme und andere Sensibilisierungsmaßnahmen.

De Commissie heeft die belanghebbenden uit heel Europa aangemoedigd om tijdens deze periode evenementen en activiteiten, zoals open dagen, te organiseren om succesvolle beroepsopleidingen of andere bewustmakingsactiviteiten te promoten.


Die Kommission hat Interessenträger in ganz Europa dazu aufgerufen, in diesem Zeitraum Veranstaltungen und Aktivitäten zu organisieren. Dazu zählen etwa Tage der offenen Tür, die Bekanntmachung erfolgreicher Berufsbildungsprogramme und andere Sensibilisierungsmaßnahmen.

De Commissie heeft belanghebbenden uit heel Europa aangemoedigd om tijdens deze periode evenementen en activiteiten, zoals open dagen, te organiseren om succesvolle beroepsopleidingen of andere bewustmakingsactiviteiten te promoten.


20. fordert die ukrainische Regierung auf, in einen offenen, transparenten und inklusiven Dialog mit allen Teilen der ukrainischen Gesellschaft einzutreten; fordert sie in diesem Zusammenhang auf, die notwendigen und überfälligen Reformen auf konstitutioneller, politischer, administrativer und wirtschaftlicher Ebene nicht länger aufzuschieben; vertritt in diesem Zusammenhang den Standpunkt, dass die Verfassungsreform in der Ukrai ...[+++]

20. spoort de Oekraïense autoriteiten aan een open, transparante en inclusieve dialoog aan te gaan met alle geledingen van de Oekraïense samenleving; vraagt hen dringend niet te wachten met de nodige en langverbeide hervormingen op constitutioneel, politiek, administratief en economisch gebied; is van mening dat constitutionele hervorming in Oekraïne, waartoe ook het decentralisatieproces te rekenen is, aan de orde moet worden gesteld in een breed en diepgaand debat waaraan alle elementen van de Oekraïense samenleving moeten deelnemen; ziet als eerste belangrijkste stap dat openbare instellingen zich rekenschap geven van de noden van ...[+++]


Ferner war es für uns eine große Freude, dass der Präsident des Europäischen Parlaments Anfang des Monats an den Eröffnungsfeierlichkeiten in Ljubljana teilgenommen hat und dass das Europäische Parlament eine Vielzahl von wichtigen Veranstaltungen in diesem Zusammenhang organisieren will.

We zijn ook verheugd over de deelname van de Voorzitter van het Europees Parlement aan de openingsplechtigheid in Ljubljana begin deze maand en over tal van belangrijke gebeurtenissen die het Europees Parlement in dat kader zal organiseren.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission vorgeschlagen, das Jahr 2013 zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger auszurufen und über das ganze Jahr hinweg Veranstaltungen zur EU-Bürgerpolitik und zur Unionsbürgerschaft zu organisieren.

De Commissie heeft daarom voorgesteld om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger en gedurende dit jaar specifieke evenementen te organiseren rond het EU-burgerschap en het EU-beleid inzake burgers


Die Kommission hat auf der 2104. Sitzung des Kollegiums vom 5. November 2014 beschlossen, ihre Dienststellen neu zu organisieren und die Aufgaben im Zusammenhang mit der Ausarbeitung von legislativen und regulatorischen Initiativen der Kommission mit dem Ziel des Schutzes des Euro gegen Fälschung und der Unterstützung in diesem Bereich durch Schulungen und technische Hilfe vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung an die Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen zu übertr ...[+++]

Op de 2104e vergadering van het College op 5 november 2014 heeft de Commissie besloten haar diensten te reorganiseren en de taken in verband met het voorbereiden van wetgevings- en regelgevingsinitiatieven van de Commissie ter bescherming van de euro tegen valsemunterij, en de ondersteunende taken van opleiding en technische bijstand op dat gebied, van het Europees Bureau voor fraudebestrijding over te dragen aan het directoraat-generaal Economische en Financiële Zaken.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission vorgeschlagen, das Jahr 2013 zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger auszurufen und über das ganze Jahr hinweg Veranstaltungen zur Unionsbürgerschaft und zur EU-Politik für die Bürger zu organisieren.

Hiertoe heeft de Commissie voorgesteld om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger en gedurende dit jaar evenementen te organiseren rond het EU-burgerschap en het EU-beleid inzake burgers.


7. begrüßt die verschiedenen Veranstaltungen wie Tage der offenen Tür, Empfänge und sonstige öffentliche Veranstaltungen, die zumindest von den drei GSVP-Missionen EUPM, EULEX und EUMM organisiert worden sind, um den 10. Jahrestag der der Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu begehen; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Zivilen Planungs- und Durchführungsstab der EU (CPCC) ausgehenden Impulse; erinnert ...[+++]

7. is ingenomen met de reeks evenementen als open dagen, recepties en andere openbare gelegenheden die door ten minste drie van de GVDB-missies – EUPM, EULEX en EEMM – worden georganiseerd om de tiende verjaardag van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de VN te vieren; is ingenomen met het stimulerende optreden in dit opzicht van het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen van de EU (CPCC); herinnert eraan dat de GVDB-missies een van de belangrijkste instrumenten zijn ...[+++]


88. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang eindringlich auf, die Haushaltslinie für besondere jährliche Veranstaltungen zu nutzen, um einen finanziellen Beitrag zur EU-Demokratiekampagne, zu den 15. Mittelmeerspielen, zum 25. Jahrestag des Entstehens der Bürgerrechtsbewegung Solidarność und einen Beitrag in Höhe von 1,5 Millionen Euro zum 20. Weltjugendtag 2005 zu leisten; fordert die Ausrichter des letztgenannten Ereignisses auf, bei der Planung ihrer Projekte und Veranstaltungen die Tsunami-Katastrophe zu berücksichtigen;

88. verzoekt de Commissie in dit verband gebruik te maken van de mogelijkheden die de speciale begrotingslijn voor jaarlijkse evenementen biedt om financiële bijdragen te geven aan de EU-campagne voor de democratie, de vijftiende Middellandse-Zeespelen, de 25e verjaardag van de solidariteitsbeweging en een bedrag van € 1,5 miljoen voor de 20ste Wereldjongerendag 2005; verzoekt de organisatoren van het laatstgenoemde evenement bij de planning van hun projecten en evenementen rekening te houden met de Tsunami-ramp;


89. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang eindringlich auf, die Haushaltslinie für besondere jährliche Veranstaltungen zu nutzen, um einen finanziellen Beitrag zur EU-Demokratiekampagne, zu den 15. Mittelmeerspielen, zum 25. Jahrestag des Entstehens der Bürgerrechtsbewegung Solidarność und einen Beitrag in Höhe von 1,5 Millionen Euro zum 20. Weltjugendtag 2005 zu leisten; fordert die Ausrichter des letztgenannten Ereignisses auf, bei der Planung ihrer Projekte und Veranstaltungen die Tsunami-Katastrophe zu berücksichtigen;

89. verzoekt de Commissie in dit verband gebruik te maken van de mogelijkheden die de speciale begrotingslijn voor jaarlijkse evenementen biedt om financiële bijdragen te geven aan de democratiecampagne van de EU, de vijftiende Middellandse-Zeespelen, de 25e verjaardag van solidariteitsbeweging en een bedrag van € 1,5 miljoen voor de 20ste Wereldjongerendag 2005; verzoekt de organisatoren van het laatstgenoemde evenement bij de planning van hun projecten en evenementen rekening te houden met de Tsunami-ramp;


w