Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranstaltung eu-russland-gipfeln » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt die Veranstaltung von EU-Russland-Gipfeln alle zwei Jahre als eine Chance für Gespräche auf hoher Ebene zwischen der russischen Führung und der amtierenden Ratspräsidentschaft sowie EU-Beamten über eine ganze Reihe von Themen, die von beiden Seiten für wichtig erachtet werden, einschließlich Problemen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und dem Iran;

2. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren over een aantal, door beide partijen belangrijk gevonden onderwerpen, waaronder kwesties in verband met de non-proliferatie van massavernietigingswapens en Iran;


– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere auf die Entschließung vom 26. Mai 2005, die Entschließungen zu früheren EU-Russland-Gipfeln, die Entschließung vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkovskaja, die Entschließung vom 26. April 2007 zu dem gewaltsamen Vorgehen gegen Demonstrationen in Russland und die Entschließung vom 19. Juni 2007 zu den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland,

– onder verwijzing naar zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name de resolutie van 26 mei 2005, de resoluties over de eerdere Topontmoetingen EU-Rusland, de resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen EU-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaïa, de resolutie van 26 april 2007 over de recente onderdrukkingen van de betogingen in Rusland en de resolutie van 19 juni 2007 over de economische en commerciële betrekkingen van de EU met Rusland,


2. begrüßt die Veranstaltung von EU-Russland-Gipfeln alle zwei Jahre als eine Chance für Gespräche auf hoher Ebene zwischen der russischen Führung und der amtierenden Präsidentschaft sowie EU-Beamten über eine ganze Reihe von Themen, die von beiden Seiten für wichtig erachtet werden, einschließlich Problemen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Iran;

2. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren over een aantal, door beide partijen belangrijk gevonden onderwerpen, waaronder kwesties in verband met de non-proliferatie van massavernietigingswapens en Iran;


– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere den Bericht von Cecilia Malmström, der am 26. Mai 2005 angenommen wurde, die Entschließungen zu früheren EU-Russland-Gipfeln, die Entschließung vom 25. Oktober 2006 nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaya, die Entschließung vom 26. April 2007 zu dem gewaltsamen Vorgehen gegen Demonstrationen in Russland und die Entschließung vom 19. Juni 2007 zu den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland,

– onder verwijzing naar zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name het op 26 mei 2005 aangenomen verslag van Cecilia Malmström, de resoluties over de eerdere topontmoetingen EU-Rusland, de resolutie van 25 oktober 2006 naar aanleiding van de moord op de Russische journaliste Anna Politovskaya, de resolutie van 26 april 2007 over de repressie tegen demonstranten in Rusland en de resolutie van 19 juni 2007 over de economische en handelsbetrekkingen met Rusland,


1. begrüßt die Veranstaltung von EU-Russland-Gipfeln alle zwei Jahre als eine Chance für hochrangige Gespräche zwischen der russischen Führung und der amtierenden Präsidentschaft sowie EU-Beamten, stellt jedoch fest, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland weiter ausgebaut und vertieft werden müssen, um dem vereinbarten Ziel einer „strategischen Partnerschaft“ gerecht zu werden;

1. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren, maar wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland verder moeten worden verdiept en ontwikkeld om de doelstellingen van een 'strategisch partnerschap' te kunnen verwezenlijken;


Hauptziel des Workshops, der an eine ähnliche Veranstaltung vor einem Jahr anknüpft, ist es zu prüfen, welche Fortschritte in den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und Russland über ein neues Abkommen erreicht wurden und wie es um den Beitrag der Zivilgesellschaft zu den Bezie­hungen EU/Russland bestellt ist.

De workshop, een vervolg op een soortgelijk evenement vorig jaar, is in de eerste plaats bedoeld om de vooruitgang te evalueren in de lopende onderhandelingen tussen de EU en Rusland over een nieuwe overeenkomst en de bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan de wederzijdse betrekkingen.


Auf dieser ersten Veranstaltung ihrer Art werden 300 Teilnehmer zusammenkommen, darunter Präsidenten europäischer Regionen sowie Repräsentanten Brasiliens, Russlands, Chinas, Kanadas, Paraguays, Senegals, Burkina Fasos und anderer Länder, außerdem Vertreter von Regionalorganisationen wie OLAGI (Organización Latinoamericana de Gobiernos Intermedios – Lateinamerikanische Organisation der Regionalregierungen) und Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion.

Deze conferentie, de eerste in zijn soort, wordt bijgewoond door 300 deelnemers, onder wie voorzitters van Europese regio's, vertegenwoordigers van Brazilië, Rusland, China, Canada, Paraguay, Senegal, Burkina Faso en andere landen, en regionale organisaties als OLAGI (Latijns-Amerikaanse organisatie van regionale overheden) en de West-Afrikaanse economische en monetaire unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranstaltung eu-russland-gipfeln' ->

Date index: 2022-05-08
w