Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Gesellige Veranstaltung
Gesellschaftliche Veranstaltung
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Kulturelle Veranstaltung
Kulturinitiative
Kunstausstellung
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Veranstaltung
Veranstaltung im audiovisuellen Bereich

Vertaling van "veranstaltung künftiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


gesellige Veranstaltung | gesellschaftliche Veranstaltung

maatschappelijke activiteit | sociale activiteit


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen








Veranstaltung im audiovisuellen Bereich

audiovisueel evenement


Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


administrative Einzelheiten einer Veranstaltung koordinieren

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veranstaltung von zwei Seminaren für Regierungsexperten mit dem Ziel, den Abschluss der Verhandlungen und die künftige Umsetzung des Vertrags zu erleichtern.

de organisatie van twee seminars voor regeringsdeskundigen, teneinde de voltooiing van de onderhandelingen en de toekomstige tenuitvoerlegging van het WHV te faciliteren.


Diese Veranstaltung ist eine Folgemaßnahme zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 4. Februar 2011, in denen die künftige Entwicklung der Energieinfrastruktur der EU ange­sprochen wurde, wobei insbesondere die Herausforderungen im Bereich der Finanzierung, die aus­schlaggebende Rolle eines stabilen Regulierungsrahmens, intelligente Netze, Genehmigungs­verfahren, der EU-Kostenaufteilungsmechanismus und die etwaige Bereitstellung von EU-Mitteln für Infrastrukturen in den Vordergrund gestellt wurden.

Dit evene­ment volgt op de conclusies van de Europese Raad van 4 februari 2011, die zich over de toe­komstige ontwikkeling van de energie-infrastructuur van de EU heeft gebogen, met bijzondere aan­dacht voor de uitdagingen op het gebied van financiering, de primordiale rol van een stabiel regel­gevingskader, slimme netwerken, vergunningsprocedures, het EU-mechanisme voor de toerekening van kosten en de mogelijkheid van EU-financiering voor infrastructuur.


Neue und künftige Technologien stehen derzeit im Rampenlicht der Veranstaltung FET11 in Budapest (www.fet11.eu).

Baanbrekende toekomstige en opkomende technologieën staan momenteel centraal op het FET11-evenement in Boedapest (www.fet11.eu).


Das Europäische Parlament bedauert, dass der Vorsitzende der Eurogruppe nicht zur Teilnahme an dieser Veranstaltung eingeladen war, und fordert, dass künftig der Ratsvorsitz und der Vorsitzende der Eurogruppe die Europäische Union in solchen Gremien vertreten.

Het Europees Parlement betreurt dat de voorzitter van de Eurogroep niet is uitgenodigd voor deze belangrijke bijeenkomst en wenst dat in de toekomst zowel het voorzitterschap van de Raad als de voorzitter van de Eurogroep de Europese Unie in dergelijke fora vertegenwoordigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament bedauert, dass der Vorsitzende der Eurogruppe nicht zur Teilnahme an dieser Veranstaltung eingeladen wurde, und fordert, dass künftig der Ratsvorsitz und der Vorsitzende der Eurogruppe die Europäische Union in solchen Gremien vertreten.

Het Europees Parlement betreurt dat de voorzitter van de Eurogroep niet is uitgenodigd voor deze belangrijke bijeenkomst en wenst dat in de toekomst zowel het voorzitterschap van de Raad als de voorzitter van de Eurogroep de Europese Unie in dergelijke fora vertegenwoordigt.


Aufgrund des Erfolgs der Europäischen Jugendwoche 2003 soll diese Veranstaltung künftig einmal jährlich stattfinden.

Als gevolg van het succes van de Europese jeugdweek 2003 dient deze manifestatie voortaan eenmaal per jaar plaats te vinden.


8. ersucht die Vereinten Nationen, die Veranstaltung künftiger Foren zu prüfen, binnen zehn Jahren eine neue Konferenz einzuberufen und zu überlegen, wie NRO-Foren organisiert werden können, um einzelne Interessengruppen an der Benutzung dieser Veranstaltungen für ihre eigenen Zwecke zu hindern;

8. verzoekt de Verenigde Naties de organisatie te bekijken van fora in de toekomst, een nieuwe conferentie te plannen over tien jaar en te kijken hoe NGO-fora zullen zijn georganiseerd om te voorkomen dat één-thema-groepen deze evenementen volledig in hun greep krijgen;


Auch 2003 werden umfangreiche Konsultationen stattfinden, einschließlich einer wichtigen Veranstaltung im März 2003 über die künftige Verwaltung der Strukturfonds.

In 2003 zal breed overleg plaatsvinden, met onder meer een belangrijk evenement in maart 2003 over het toekomstige beheer van de Structuurfondsen.


Das Europartenariat eröffnet mittelständischen Unternehmen eine Chance, ihre wirtschaftliche Basis zu stärken, indem es den Grundstein für künftige Kooperationen legt," erklärte Frau Wulf-Mathies im Vorfeld der Veranstaltung".

Het Europartnerschap biedt middenstandsbedrijven de kans hun economische basis te versterken, door de grondslag te leggen voor toekomstige samenwerking", aldus mevrouw WULF-MATHIES vóór de bijeenkomst".


Bei der Festlegung der spezifischen Aufgaben der Agentur sollte besondere Aufmerksamkeit vor allem auf die Kriterien der wirtschaftlichen Effizienz sowie auf die Notwendigkeit gelegt werden, die einschlägigen Verfahren zu bescheunigen und zu erleichtern; die FRONTEX-Agentur zur Durchführung ihrer Aufgaben Zugang zum ICO-NETZ erhalten und dieses System als eine Plattform für ihre Kommunikation mit den Mitgliedstaaten nutzen sollte; die Beteiligung von Verbindungsbeamten, von Mitgliedern der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der betreffenden Mitgliedstaaten sowie von Vertretern der einschlägigen Zielländer an der Organisation und der Durchführung der gemeinsamen Rückkehrmaßnahmen von herausragender Bedeutung ist und verstärkt w ...[+++]

Bij de vasttelling van de speciale taken van dit agentschap moet in het bijzonder aandacht worden geschonken aan criteria als economische doelmatigheid en de noodzaak om de desbetreffende procedures te versnellen en te vergemakkelijken; het agentschap dient voor de uitvoering van zijn taken aansluiting te krijgen op het ICO-NET en dient dit systeem te gebruiken als medium voor zijn communicatie met de lidstaten; het is van het grootste belang dat verbindingsfunctionarissen, leden van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de betrokken lidstaten en vertegenwoordigers van de desbetreffende landen van bestemming bij de organisatie en uitvoering van de gezamenlijke terugkeeroperaties betrokken zijn en dat deze betrokkenheid no ...[+++]


w