Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Gesellige Veranstaltung
Gesellschaftliche Veranstaltung
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Kulturelle Veranstaltung
Kulturinitiative
Kunstausstellung
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Veranstaltung
öffentliche Veranstaltung

Vertaling van "veranstaltung findet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesellige Veranstaltung | gesellschaftliche Veranstaltung

maatschappelijke activiteit | sociale activiteit


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen








Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


administrative Einzelheiten einer Veranstaltung koordinieren

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese gemeinsamen Schlussfolgerungen wurden auf der EU-Jugendkonferenz in Rom angenommen; die EU-Jugendkonferenz findet regelmäßig statt und wird als informelle Veranstaltung vom Team der Länder des Ratsvorsitzes mit Unterstützung der Europäischen Kommission als ein integraler Bestandteil des strukturierten Dialogs ausgerichtet, entsprechend der Entschließung des Rates über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2009/C 311/01) und der Entschließung des Rates zum Überblick über den strukturierten Di ...[+++]

De gezamenlijke conclusies zijn in Rome aangenomen door de Jongerenconferentie van de EU, een terugkerend informeel gebeuren dat door de landen van het voorzitterschapstrio met steun van de Europese Commissie wordt georganiseerd als integraal onderdeel van de gestructureerde dialoog die door de Raad is aangenomen bij Resolutie 2009/C 311/01 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken en Resolutie 2014/C 183/01 over het overzicht van het proces van gestructureerde dialoog over onder meer de sociale insluiting van jongeren.


B. in der Erwägung, dass der oben genannte Beschluss über die Einrichtung einer Gemeinschaftsaktion zur Förderung der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ für die Jahre 2007 bis 2019 gegenwärtig nur für die Mitgliedstaaten der EU Anwendung findet,

B. overwegende dat het bovengenoemde besluit tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement Culturele Hoofdstad van Europa voor de periode 2007 tot 2019 op dit moment uitsluitend op de EU-lidstaten van toepassing is,


B. in der Erwägung, dass der oben genannte Beschluss über die Einrichtung einer Gemeinschaftsaktion zur Förderung der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ für die Jahre 2007 bis 2019 gegenwärtig nur für die Mitgliedstaaten der EU Anwendung findet,

B. overwegende dat het bovengenoemde besluit tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement Culturele Hoofdstad van Europa voor de periode 2007 tot 2019 op dit moment uitsluitend op de EU-lidstaten van toepassing is,


B. in der Erwägung, dass der oben genannte Beschluss über die Einrichtung einer Gemeinschaftsaktion zur Förderung der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ für die Jahre 2007 bis 2019 gegenwärtig nur für die Mitgliedstaaten der EU Anwendung findet,

B. overwegende dat het bovengenoemde besluit tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement Culturele Hoofdstad van Europa voor de periode 2007 tot 2019 op dit moment uitsluitend op de EU-lidstaten van toepassing is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich der Sensibilisierungsmaßnahmen war der Tag des sichereren Internet eindeutig ein Erfolg: Jahr um Jahr zieht die Veranstaltung mehr Besucher aus immer mehr Ländern an, gewinnt eine immer stärkere internationale Ausrichtung und findet in der Presse und anderen Medien große Beachtung.

Wat de bewustmakingsactiviteiten betreft, is de Safer Internet Day ongetwijfeld een succes – dit evenement is zowel qua deelnemers als qua geografische verspreiding jaar na jaar gegroeid. Het kreeg een steeds sterker internationaal karakter en kon zich verheugen over indrukwekkende aandacht van pers en media.


Seit 1980 organisiert die Bruderschaft der Geraardsbergse Mattentaart alljährlich den „Tag der Mattentaart“. Diese Veranstaltung findet auf dem Marktplatz der Stadt Geraardsbergen statt, wo eine vollständige Backstube eingerichtet wird.

Sinds 1980 organiseert de „Broederschap van de Geraardsbergse Mattentaart” jaarlijks een „Dag van de mattentaart”.


Da im Rahmen der belgischen Fußball-Landesmeisterschaft (Herren) die beiden besten belgischen Fußballvereine gegeneinander antreten und der Sieger mit einer Trophäe (dem Cup) ausgezeichnet wird, findet die Veranstaltung in Belgien in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz: sie stößt auf breites Interesse bei einem Publikum, das weit über den Kreis derjenigen hinausreicht, die ohnehin üblicherweise das Sportgeschehen verfolgen.

Omdat de twee beste Belgische clubs normaal gesproken tegen elkaar uit komen in de finale om de Belgische voetbalbeker (mannen) en de winnaar met een trofee naar huis gaat (de beker), is deze wedstrijd ook bij diegenen die sportevenementen over het algemeen niet volgen zeer populair en vindt hij dus een bijzondere algemene weerklank in België.


Die erste Sitzung findet mindestens zwei Jahre vor Beginn der Veranstaltung statt. Die zweite Sitzung findet mindestens acht Monate vor Beginn der Veranstaltung statt.

De eerste vergadering van het panel vindt ten minste twee jaar voor het evenement plaats. De tweede vergadering vindt ten minste acht maanden voor het evenement plaats.


Die erste Sitzung findet mindestens zwei Jahre und die zweite Sitzung mindestens acht Monate vor Beginn der Veranstaltung statt.

De eerste vergadering van het panel vindt ten minste twee jaar voor het evenement plaats. De tweede vergadering vindt ten minste acht maanden voor het evenement plaats.


Die Veranstaltung findet auf Lettisch statt. Eine Verdolmetschung ins Englische, Estnische, Litauische, Schwedische, Dänische, Finnische, Französische und Deutsche wird angeboten.

De voertaal is Lets. Er wordt getolkt in het Engels, Ests, Litouws, Zweeds, Deens, Fins, Frans en Duits.


w