Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Querverweis auf ein Element einer Reihe
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft

Traduction de «veranstaltung einer reihe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander

in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar


Querverweis auf ein Element einer Reihe

kruisreferentie naar een serie-element


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement


auf Notfallsituationen während einer Live-Veranstaltung reagieren

reageren op noodsituaties tijdens een livevoorstelling


administrative Einzelheiten einer Veranstaltung koordinieren

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Einberufung eines Kooperationsforums EU-China über die Informationsgesellschaft im April 2002, auf dem auch das europäische Know-how in den Bereichen Technologie und Dienstleistungen in Verbindung mit der Informationsgesellschaft vorgestellt wird, und Veranstaltung einer EU-China-Konferenz über die Herausforderungen der Informationsgesellschaft sowie einer Reihe von Wirtschaftstagungen und gegebenenfalls anderer Veranstaltungen.

* Organisatie van een samenwerkingsforum EU-China over de informatiemaatschappij in april 2002, dat een demonstratie van de Europese knowhow inzake technologie en diensten in verband met de informatiemaatschappij zal omvatten, een conferentie EU-China over de uitdagingen van de informatiemaatschappij en een reeks bijeenkomsten tussen bedrijven, alsook eventueel andere evenementen.


Diese Veranstaltung, an der jeweils fünf Vertreter aus jedem der zehn Bewerberländer teilnahmen, bot Gelegenheit zur Diskussion einer ganzen Reihe von Themen in Zusammenhang mit den SAPARD-Programmen.

Dit seminar, dat werd bijgewoond door vijf deelnemers van elke van de tien kandidaat-lidstaten, bood de gelegenheid om een breed scala aan onderwerpen te bestuderen met betrekking tot de Sapard-programma's.


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]


Zusammenarbeit und Koordination als eine Erzeugerorganisation ermöglichen es, eine Reihe von Initiativen durchzuführen, wie beispielsweise die Förderung regionaler Produkte und die Veranstaltung einer Informationskampagne für Verbraucher, während gleichzeitig die Produktionsvielfalt auf dem EU-Markt gewährleistet wird.

Samenwerking en coördinatie op het niveau van een producentenorganisatie laten toe om een aantal initiatieven te nemen, zoals promotie van regionale producten of het opstarten van informatiecampagnes voor de consumenten, terwijl tegelijk ook de diversiteit van de productie op de EU-markt wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis einer Reihe von öffentlichen Sitzungen und Diskussionen, die der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zur Vorbereitung dieser Entschließung organisiert hat, insbesondere der Veranstaltung vom 8. Oktober 2007 mit Richtern von Verfassungsgerichten und Obersten Gerichtshöfen sowie der Veranstaltung vom 19. Mai 2008 mit dem Kommissar für Menschenrechte des Europarates und vom 6. Oktober 2008 mit Vertretern von nichtstaatlichen Organisationen,

– gezien de reeks openbare bijeenkomsten en gedachtewisselingen die ter voorbereiding van deze resolutie door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zijn georganiseerd, met name op 8 oktober 2007 met rechters van de constitutionele hoven en hoge gerechtshoven, op 19 mei 2008 met de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa en op 6 oktober 2008 met vertegenwoordigers van NGO's,


– in Kenntnis einer Reihe von öffentlichen Sitzungen und Diskussionen, die der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zur Vorbereitung dieser Entschließung organisiert hat, insbesondere der Veranstaltung vom 8. Oktober 2007 mit Richtern von Verfassungsgerichten und Obersten Gerichtshöfen sowie der Veranstaltung vom 19. Mai 2008 mit dem Kommissar für Menschenrechte des Europarates und vom 6. Oktober 2008 mit Vertretern von nichtstaatlichen Organisationen,

– gezien de reeks openbare bijeenkomsten en gedachtewisselingen die ter voorbereiding van deze resolutie door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zijn georganiseerd, met name op 8 oktober 2007 met rechters van de constitutionele hoven en hoge gerechtshoven, op 19 mei 2008 met de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa en op 6 oktober 2008 met vertegenwoordigers van NGO's,


– in Kenntnis einer Reihe von öffentlichen Sitzungen und Diskussionen, die der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zur Vorbereitung dieser Entschließung organisiert hat, insbesondere der Veranstaltung vom 8. Oktober 2007 mit Richtern von Verfassungsgerichten und Obersten Gerichtshöfen sowie der Veranstaltung vom 19. Mai 2008 mit dem Kommissar für Menschenrechte des Europarates und vom 6. Oktober 2008 mit Vertretern von nichtstaatlichen Organisationen,

– gezien de reeks openbare bijeenkomsten en gedachtewisselingen die ter voorbereiding van deze resolutie door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zijn georganiseerd, met name op 8 oktober 2007 met rechters van de constitutionele hoven en hoge gerechtshoven, op 19 mei 2008 met de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa en op 6 oktober 2008 met vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties,


D. in der Erwägung, dass der Posener Bürgermeister Ryszard Grobelny am 15. November 2005 eine als „Gleichberechtigungsmarsch“ bekannte öffentliche Veranstaltung verboten hat, die von einer Reihe polnischer Feministen- und GLBT-Organisationen organisiert wurde; dieser sollte am 19. November stattfinden und als Diskussionsplattform für Toleranz, Antidiskriminierung und Wahrung der Rechte sexueller Minderheiten dienen,

D. overwegende dat de burgermeester van de stad Poznan, Ryszard Grobelny, op 15 november 2005 de zogenaamde "mars voor gelijke rechten", een publieke manifestatie, verboden heeft, die door een reeks Poolse feministische en LGBT-organisaties is georganiseerd en op 19 november 2005 zou plaatsvinden, en als discussieplatform voor tolerantie, antidiscriminatie en eerbiediging van de rechten van seksuele minderheden moest dienen,


* Einberufung eines Kooperationsforums EU-China über die Informationsgesellschaft im April 2002, auf dem auch das europäische Know-how in den Bereichen Technologie und Dienstleistungen in Verbindung mit der Informationsgesellschaft vorgestellt wird, und Veranstaltung einer EU-China-Konferenz über die Herausforderungen der Informationsgesellschaft sowie einer Reihe von Wirtschaftstagungen und gegebenenfalls anderer Veranstaltungen.

* Organisatie van een samenwerkingsforum EU-China over de informatiemaatschappij in april 2002, dat een demonstratie van de Europese knowhow inzake technologie en diensten in verband met de informatiemaatschappij zal omvatten, een conferentie EU-China over de uitdagingen van de informatiemaatschappij en een reeks bijeenkomsten tussen bedrijven, alsook eventueel andere evenementen.


Diese Veranstaltung, an der jeweils fünf Vertreter aus jedem der zehn Bewerberländer teilnahmen, bot Gelegenheit zur Diskussion einer ganzen Reihe von Themen in Zusammenhang mit den SAPARD-Programmen.

Dit seminar, dat werd bijgewoond door vijf deelnemers van elke van de tien kandidaat-lidstaten, bood de gelegenheid om een breed scala aan onderwerpen te bestuderen met betrekking tot de Sapard-programma's.


w