Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Bezahlung
Bezug
Bezug mehrerer Renten
Bezüge
Dienstbezüge
Entlohnung
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gehalt
Lohn
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Veranstalter
Veranstalter auswählen
Verdienst

Vertaling van "veranstalters in bezug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking




Veranstalter auswählen

dienstverleners voor evenementen selecteren


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das wird in der Regel bedeuten, dass die Absicherung einen ausreichend hohen Prozentsatz des Umsatzes des Veranstalters in Bezug auf Pauschalreisen abdecken muss und von Faktoren wie der Art der verkauften Pauschalreisen einschließlich des Verkehrsmittels, dem Reiseziel und gesetzlichen Beschränkungen oder den Verpflichtungen des Reiseveranstalters im Hinblick auf die zulässigen Anzahlungsbeträge und deren Zeitpunkt vor Beginn der Pauschalreise abhängen kann.

Algemeen gesproken dient de zekerheid dus een voldoende hoog percentage van de pakketreizenomzet van de organisator te bestrijken. Zij kan afhankelijk zijn van factoren zoals de soort verkochte pakketreis, onder meer wat betreft de vervoerswijze of de reisbestemming, en van eventuele wettelijke beperkingen of de toezeggingen van de organisator inzake het bedrag aan vooruitbetalingen dat hij mag aanvaarden en het tijdstip van de betaling daarvan vóór het begin van de pakketreis.


Sie muss die Beträge der Zahlungen abdecken, die von Reisenden oder in ihrem Namen in Bezug auf Pauschalreisen geleistet wurden, unter Berücksichtigung der Dauer des Zeitraums zwischen den Anzahlungen und endgültigen Zahlungen und der Beendigung der Pauschalreisen sowie der geschätzten Kosten einer Rückbeförderung im Fall der Insolvenz des Veranstalters.

Zij dekt tevens de in verband met pakketreizen door of namens reizigers betaalde bedragen, rekening houdend met de duur van de periode tussen de aanbetaling en de definitieve betaling en de volledige uitvoering van de pakketreizen, alsmede de geraamde kosten voor repatriëring in geval van insolventie van de organisator.


Insbesondere wird der Titel der Maßnahme neugefasst; im gesamten Wortlaut wird der Begriff „Fernsehen“ durch den Begriff „lineare Fernsehdienste“ ersetzt; geändert wird die Begriffsbestimmung des „Veranstalters“ solcher Dienste, der exklusive Übertragungsrechte in Bezug auf ein Ereignis von erheblicher Bedeutung ausübt (ohne durch diese terminologische Änderung andere als die durch die ursprünglich notifizierte Maßnahme gemeinten Veranstalter zu erfassen); es wird das Recht des Letzteren bekräftigt, solche Ereignisse in einem linea ...[+++]

In het bijzonder zijn de volgende wijzigingen aangebracht: vervanging van de titel van de maatregel; vervanging in de hele tekst van de term „televisieomroep” door de term „lineaire televisiediensten”; wijziging van de definitie van „uitgever”, die een exclusiviteitsrecht op uitzending uitoefent dat hij verworven heeft voor een evenement van het hoogste belang (door deze terminologische wijziging wordt de maatregel echter niet uitgebreid naar andere dan de in de maatregelen waarvan de Commissie oorspronkelijk in kennis is gesteld be ...[+++]


« Dieser Artikel legt den Grundsatz einer Sanktionierung gegenüber den Veranstaltern nationaler Fussballspiele oder internationaler Fussballspiele [.] sowie in Bezug auf jeden Veranstalter in Anwendung von Kapitel I des Gesetzes fest.

« Dit artikel bepaalt het principe van sanctionering ten overstaan van de organisatoren van nationale voetbalwedstrijden of internationale voetbalwedstrijden [.], alsmede ten opzichte van elke organisator bij toepassing van Hoofdstuk I van de wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die hinsichtlich der Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten des Veranstalters getroffenen Abmachungen, unter anderem in Bezug auf die Kartenvergabe- und Akkreditierungsstrategie, den Einsatz von Ordnern, die Kameraüberwachung, das Vorgehen in der Frage des Alkoholkonsums, die verbotenen Gegenstände, den erforderlichen Informationsaustausch mit dem Veranstalter (insbesondere was die den Polizeidienststellen zu erteilenden Auskünfte über den Spielplan für die (Meisterschafts- oder Freundschafts-)Spiele auf internationaler Ebene angeht ...[+++]

de gemaakte afspraken inzake de verplichtingen en verantwoordelijkheden van de organisator, onder meer met betrekking tot het ticket- en accreditatiebeleid, de inzet van stewards, camerabewaking, het alcoholbeleid, de afspraken inzake verboden voorwerpen, de afspraken inzake de informatie-uitwisseling met de organisator (in het bijzonder elke informatie met betrekking tot de politiediensten over het programma van internationale voetbalwedstrijden (in competitie of vriendschappelijk), waarover dus overleg gepleegd moet worden voordat de datum van de wedstrijd wordt vastgelegd) enz.


8. fordert mehr Klarheit in Bezug auf die genaue Art und Weise der Haftung von Veranstalter und/oder Vermittler, wenn Verträge nicht oder schlecht erfüllt werden, oder auch in Bezug auf die Frage, ob ein Veranstalter oder Vermittler die fragliche Dienstleistung direkt erbracht hat oder nicht;

8. vraagt om meer duidelijkheid met betrekking tot de exacte verantwoordelijkheid van organisatoren en/of doorverkopers met betrekking tot niet-nakoming van een overeenkomst, of een onjuiste uitvoering daarvan, ongeacht de vraag of de organisator of agent de desbetreffende dienst rechtstreeks heeft geleverd of niet;


Portugal verfügt über sehr detaillierte Bestimmungen in Bezug auf die Verpflichtungen von Veranstalter/Vermittler.

Portugal kent zeer gedetailleerde bepalingen betreffende de verplichtingen van de organisator en/of doorverkoper.


(6) Ein Gemeinschaftsrahmen in Bezug auf Inhalt und Reichweite der polizeilichen Zusammenarbeit, die Kontakte der Polizei zu den Medien, die Zusammenarbeit mit den Begleitern der Fans und die Rolle der Veranstalter ist für die Polizeidienststellen in den Mitgliedstaaten von großer Bedeutung.

(6) Het Europees kader met betrekking tot de inhoud en reikwijdte van de politiesamenwerking, de relatie van de politie met de media, de samenwerking met begeleiders van supporters en de rol van de organisator is van groot belang voor de politiediensten van de lidstaten.


In bezug auf die den Veranstaltern von Ereignissen auferlegten Verpflichtungen, insbesondere bei den « Brüsseler » Ereignissen, « sind jedoch nicht die ' Aktivitäten ' des Veranstalters relevant, da durch das angefochtene Dekret keine kulturellen Angelegenheiten oder kein Unterricht dieses Veranstalters geregelt werden ».

Ten aanzien van de aan organisatoren van evenementen opgelegde verplichtingen, inzonderheid de « Brusselse » evenementen, « zijn dan echter niet de ' activiteiten ' van de organisator relevant, aangezien bij het bestreden decreet geen culturele aangelegenheden of onderwijs van die organisator worden geregeld».


Die Flämische Regierung behaupte zu Unrecht, das Recht auf Freiheit der Informationsbeschaffung beschränke sich in bezug auf die Veranstalter auf Bilder am Rande des Ereignisses.

De Vlaamse Regering beweert ten onrechte dat het recht op vrije nieuwsgaring zich wat de organisatoren betreft beperkt tot beelden in de marge van het evenement.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitseinkommen     arbeitsentgelt     arbeitslohn     bezahlung     bezug mehrerer renten     bezüge     dienstbezüge     entlohnung     fk im rohr-bezug     flugkörper im rohr-bezug     gehalt     rentenhäufung     veranstalter     veranstalter auswählen     verdienst     absoluter kartesischer bezug     absoluter logischer bezug     veranstalters in bezug     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranstalters in bezug' ->

Date index: 2021-10-08
w