Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten
Probespiele veranstalten
Vorsingen veranstalten
Vorsprechen veranstalten

Vertaling van "veranstalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probespiele veranstalten | Vorsingen veranstalten | Vorsprechen veranstalten

audities houden | audities organiseren


in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstalten

periodieke organisatie in Europa van een tentoonstelling op grote schaal van boeken


Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten

herbebossingsonderzoeken uitvoeren


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Blick auf den bevorstehenden hochrangigen Bildungsgipfel, den die Kommission zu Beginn des Jahres 2018 veranstalten will, fordert der EWSA die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen entscheidenden Schritt nach vorn zu tun und Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung sowie das lebensbegleitende Lernen zu schaffen, auch unter Nutzung wirksamer sozialer und bürgerschaftlicher Dialoge, die den Lernenden eine vielversprechende Zukunft in Europa sichern.

In de aanloop naar de door de Commissie te houden onderwijstop die gepland staat voor begin 2018 zouden de lidstaten een grote stap voorwaarts moeten zetten en, ook door effectieve toepassing van de sociale en civiele dialoog, de stelsels voor onderwijs, opleidingen en permanente educatie moeten opzetten die lerenden in Europa een veelbelovende toekomst zullen bieden.


Die Regierung kann Informationskampagnen und Bildungsmaßnahmen veranstalten, um in der Öffentlichkeit das Verständnis für den Wert des beweglichen Kulturgutes sowie für die Gefahren zu wecken und zu entwickeln, die durch Diebstahl, rechtswidrige Ausfuhr und dergleichen für das kulturelle Erbe entstehen.

De Regering kan informatiecampagnes en opleidingsmaatregelen nemen om het publiek te sensibiliseren voor de waarde van het roerend cultuurgoed, alsook voor de gevaren die voor het culturele erfgoed kunnen ontstaan door diefstal, onrechtmatige uitvoer en dergelijke.


Während dieser Frist veranstalten die Gemeinden ggf. mit der Unterstützung der zuständigen Sanierungseinrichtung eine öffentliche Untersuchung gemäß den Bestimmungen des Titels III des Teils III des Buches I des Umweltgesetzbuches.

Gedurende deze termijn organiseren de gemeenten, eventueel bijgestaan door de bevoegde saneringsinstelling, een openbaar onderzoek volgens de modaliteiten bepaald in Boek I, Deel III, Titel III, van het Milieuwetboek.


Die Regierung kann Informationskampagnen und Bildungsmaßnahmen veranstalten, um in der Öffentlichkeit das Verständnis für den Wert des immateriellen Kulturerbes sowie für die Gefahren für dieses Kulturerbe zu wecken und zu entwickeln.

De Regering kan informatiecampagnes en opleidingsmaatregelen organiseren om het publiek inzicht te geven in de waarde van het immaterieel cultureel erfgoed en in de gevaren die dat cultureel erfgoed bedreigen, alsook om dat inzicht te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° praktische Prüfungen mit Hilfe des didaktischen Materials veranstalten, das in einem eigens eingerichteten Labor, das die Kriterien, die aufgrund von Artikel 1, 3 der Vereinbarung vom Minister für Energie festgelegt werden, erfüllt, zur Verfügung gestellt wird;

3° praktische examens organiseren door middel van een leermiddel dat in een daartoe ingericht laboratorium ter beschikking wordt gesteld en dat voldoet aan de criteria opgesteld door de Minister van Energie op basis van artikel 1, 3, van de overeenkomst;


2° Prüfungen veranstalten über den Inhalt der Ausbildungen, der im Lehrmaterial angeführt ist, wobei die von der Energiebehörde aufgrund von Artikel 1, 3 der Vereinbarung zur Verfügung gestellten Testbögen zu verwenden sind;

2° examens organiseren die betrekking hebben op de inhoud van de opleidingen opgenomen in de leermiddelen met behulp van de vragenlijsten verstrekt door de administratie van energie op basis van artikel 1, 3, van de overeenkomst;


10° zusammen mit anderen Eingliederungsbetrieben aus demselben Bezirk eine jährliche Gesprächsrunde mit den in der Wallonischen Region zugelassenen sozialberuflichen Operatoren, mit Sozialhilfezentren, mit dem " Comité subégional pour l'Emploi et la Formation" (unterregionaler Ausschuss für Beschäftigung und Ausbildung), mit dem FOREm, mit dem " Mission régionale pour l'Emploi" (regionaler Beschäftigungdienst), mit der " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Wallonische Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen) sowie mit den Sozialpartnern aus den paritätischen Kommissionen, von denen die benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs t ...[+++]

10° met de andere inschakelingsbedrijven van hetzelfde arrondissement een ronde tafel organiseren of mede-organiseren met de operatoren van de socio-professionele inschakeling erkend in het Waalse Gewest, met de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, het Subregionaal comité voor Tewerkstelling en Vorming, de " FOREm" , de Gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling en de diensten van het " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen) alsook de sociale partners van de paritaire comités waaronder de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers die actief zijn in het erkend inschakelingsbedrijf ressorteren, of blijk geven van een actieve deelna ...[+++]


Dies schliesst für die kommunalen Seniorenbeiräte jedoch nicht die Möglichkeit aus, Sitzungen über andere Themen als die kommunalen Angelegenheiten zu veranstalten (z.B. die Gesundheit, Renten.).

Dit sluit echter de mogelijkheid niet uit voor de " CCCA" om bijeenkomsten te organiseren die andere thema's bespreken dan de onderwerpen die op dit niveau worden geregeld (bijvoorbeeld, de gezondheid of de pensioenen).


Anschließend sollte die CEPOL regelmäßig spezifische Schulungen für Strafverfolgungspersonal im Bereich Menschenhandel veranstalten.

EPA organiseert vervolgens regelmatig een specifieke opleiding over mensenhandel voor rechtshandhavingsambtenaren.


(1) Der Wissenschaftliche Ausschuss und die ständigen Wissenschaftlichen Gremien sind in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich verantwortlich für die Erstellung der wissenschaftlichen Gutachten der Behörde und haben die Möglichkeit, bei Bedarf öffentliche Anhörungen zu veranstalten.

1. Het wetenschappelijk comité en de permanente wetenschappelijke panels hebben elk op hun eigen bevoegdheidsgebied tot taak de wetenschappelijke adviezen van de Autoriteit uit te brengen en kunnen zo nodig openbare hoorzittingen organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranstalten' ->

Date index: 2021-09-01
w