Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranschlagt wurden fordert » (Allemand → Néerlandais) :

8. merkt an, dass die Personaleinstellung im Jahr 2008 in einem schnelleren Rhythmus erfolgte als ursprünglich vorgesehen und dass im Zusammenhang damit die für die Zahlung der Dienstbezüge erforderlichen Mittel um über 35 % (rund 1 300 000 EUR) zu niedrig veranschlagt wurden; fordert die Agentur folglich auf, die Überwachung der Ausführung ihres Haushaltsplans zu verbessern;

8. merkt op dat in 2008 meer personeel is aangeworven dan aanvankelijk verwacht en dat deze situatie ertoe heeft geleid dat de kredieten voor salariskosten met meer dan 35% (ongeveer 1 300 000 EUR) ondergewaardeerd werden; verzoekt het Bureau dan ook het toezicht op de begrotingsuitvoering te verbeteren;


8. merkt an, dass die Personaleinstellung im Jahr 2008 in einem schnelleren Rhythmus erfolgte als ursprünglich vorgesehen und dass im Zusammenhang damit die für die Zahlung der Dienstbezüge erforderlichen Mittel um über 35 % (rund 1 300 000 EUR) zu niedrig veranschlagt wurden; fordert die Agentur folglich auf, die Überwachung der Ausführung ihres Haushaltsplans zu verbessern;

8. merkt op dat in 2008 meer personeel is aangeworven dan aanvankelijk verwacht en dat deze situatie ertoe heeft geleid dat de kredieten voor salariskosten met meer dan 35% (ongeveer 1,3 miljoen euro) ondergewaardeerd werden; verzoekt het Bureau dan ook het toezicht op de begrotingsuitvoering te verbeteren;


42. verweist darauf, dass die Kosten des Gebäudevorhabens des Gerichtshofes zur Abdeckung des erweiterungsbedingten Bedarfs – die Renovierung und Ausweitung des Palais-Gebäudes und der Bau von zwei neuen Hochhäusern – mit 296 Mio. Euro veranschlagt wurden; fordert den Gerichtshof auf, ungeachtet des Umstands, dass die Finanzierung dieses Vorhabens keine Auswirkungen auf den Haushalt 2004 haben wird, dafür Sorge zu tragen, dass der Quadratmeterpreis gesenkt wird mit dem Ziel, einen optimalen Gegenwert für die eingesetzten Mittel zu erhalten, oder alternative Vorschläge zu prüfen;

42. herinnert eraan dat de kosten van het bouwproject van het Hof om ruimte te bieden voor de uitbreiding, te weten de renovatie en de uitbreiding van het paleis-gebouw en de bouw van de twee nieuwe torens, zijn geraamd op € 296 miljoen; verzoekt het Hof ondanks het feit dat de financiering van dit project geen gevolgen zal hebben voor de begroting 2004 te waarborgen dat de prijs per vierkante meter beperkt blijft om een zo goed mogelijke besteding van de middelen mogelijk te maken, of alternatieve voorstellen te bezien;


42. verweist darauf, dass die Kosten des Gebäudevorhabens des Gerichtshofes zur Abdeckung des erweiterungsbedingten Bedarfs – die Renovierung und Ausweitung des Palais-Gebäudes und der Bau von zwei neuen Hochhäusern – mit 296 Mio. Euro veranschlagt wurden; fordert den Gerichtshof auf, ungeachtet des Umstands, dass die Finanzierung dieses Vorhabens keine Auswirkungen auf den Haushalt 2004 haben wird, dafür Sorge zu tragen, dass der Quadratmeterpreis gesenkt wird mit dem Ziel, einen optimalen Gegenwert für die eingesetzten Mittel zu erhalten, oder alternative Vorschläge zu prüfen;

42. herinnert eraan dat de kosten van het bouwproject van het Hof om ruimte te bieden voor de uitbreiding, te weten de renovatie en de uitbreiding van het paleis-gebouw en de bouw van de twee nieuwe torens, zijn geraamd op € 296 miljoen; verzoekt het Hof ondanks het feit dat de financiering van dit project geen gevolgen zal hebben voor de begroting 2004 te waarborgen dat de prijs per vierkante meter beperkt blijft om een zo goed mogelijke besteding van de middelen mogelijk te maken, of alternatieve voorstellen te bezien;


27. weist darauf hin, dass im Haushaltsplan 2000 unter Artikel 260 2000 ein Betrag von 300 000 € für eine externe Studie über Arbeitsmethoden und Personalstruktur der Verwaltung des Parlaments veranschlagt wurden, die bis 1. September 2000 vorgelegt werden sollte; rügt die zuständigen Stellen im Parlament, dass die festgesetzten Fristen nicht eingehalten wurden, und fordert nachdrücklich, dass die Studie spätestens bis 31. Mai 2001 vorgelegt werden sollte;

27. herinnert eraan dat in de begroting 2000 een bedrag van 300 000 EUR van artikel 260 was bestemd voor een externe studie naar de werkmethodes en de personeelsstructuur van de administratie van het Parlement, die op 1 september 2000 had moeten worden ingediend; laakt de bevoegde autoriteiten van het Parlement wegens het niet nakomen van de afgesproken termijnen en dringt erop aan dat de studie uiterlijk op 31 mei 2001 beschikbaar is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranschlagt wurden fordert' ->

Date index: 2021-04-28
w