Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Im Haushaltsplan ausgewiesene Mittel
Im Haushaltsplan veranschlagte Einnahmen
Im Haushaltsplan veranschlagte Mittel
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Vertaling van "veranschlagt hat doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


im Haushaltsplan veranschlagte Einnahmen

in de begroting opgenomen ontvangsten


im Haushaltsplan ausgewiesene Mittel | im Haushaltsplan veranschlagte Mittel

in de begroting opgenomen kredieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der auf insgesamt 171,9 Mio. EUR oder 0,13 % des rumänischen BIP veranschlagte Direktschaden lag unter dem Schwellenwert für die Inanspruchnahme des EUSF nach dem Kritereium einer „Katastrophe größeren Ausmaßes“, doch kommt der Antrag nach dem Kriterium einer „regionalen Katastrophe“ im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 in Betracht.

De totale directe schade, geraamd op 171,9 miljoen EUR, oftewel 0,13% van het bbp van Roemenië, was lager dan de drempel voor grote natuurramp voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds, maar de aanvraag werd toch in behandeling genomen omdat deze voldeed aan de criteria voor regionale natuurramp uit hoofde van artikel 2, lid 3.


Zwar gibt es keine wirklich umfassende Übersicht über die Anpassungskosten für die EU, doch werden zusätzliche Maßnahmen für den Hochwasserschutz mit 1,7 Mrd. EUR jährlich bis zu den 2020ern und 3,4 Mrd. EUR jährlich bis zu den 2050ern veranschlagt[10].

Hoewel er geen allesomvattend overzicht bestaat van de kosten van aanpassing in de EU, zullen de kosten van aanvullende maatregelen ter bescherming tegen overstromingen in de jaren 2020 naar schatting 1,7 miljard euro per jaar bedragen, en 3,4 miljard euro per jaar in de jaren 2050[10].


Im Vergleich zu diesem Jahr ist eine leichte Verbesserung festzustellen. Wir haben mehr erreicht, als der britische Ratsvorsitz für die folgenden sieben Jahre veranschlagt hat, doch wir haben keinen Grund zum Feiern.

Er is een geringe verbetering ten opzichte van dit jaar, en wij hebben meer bereikt dan het Britse voorzitterschap voor de volgende zevenjarige periode in het vooruitzicht had gesteld. Toch hebben wij geen reden om feest te vieren.


Es ist zwar zu begrüßen, dass Militärausgaben als entwicklungshilfefremde Posten definiert, umfangreiche Mittel für die Entwicklung und den Ausbau von öffentlichen Dienstleistungen veranschlagt und der Umleitung von Hilfegeldern für Zwecke, die nichts mit Entwicklung zu tun haben, endgültig ein Ende gesetzt werden soll, doch all diese Maßnahmen können nur Wirkung zeigen, wenn wir uns gleichzeitig gegen die Handelsliberalisierung und die in den WPA festgeschriebenen Instrumente der Dominanz und der Einmischung aussprechen.

We vinden het inderdaad positief dat ervoor wordt gepleit defensie-uitgaven uit de ontwikkelingshulp te lichten, dat er de nodige effectieve hulp ingezet wordt ter ontwikkeling en verbetering van de overheidsdiensten en dat de inzet van ontwikkelingshulp voor doeleinden die helemaal niets met ontwikkelingshulp van doen hebben eens en voor altijd uitgebannen wordt. Maar dat zal weinig soelaas bieden als we niet tegelijkertijd de liberalisering van de handel afwijzen, alsook de in de overeenkomsten inzake economisch partnerschap vervatte instrumenten ter overheersing en inmenging in de interne aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Was die Verwaltungsausgaben betrifft, so wurde die Obergrenze von Rubrik 5 um 500 Millionen Euro herabgesetzt, doch werden die Beiträge des Personals zu den Ruhegehältern direkt bei den Verwaltungsausgaben veranschlagt – bis zu einem Ausgleichsbetrag von 500 Millionen Euro.

· Wat de administratieve uitgaven betreft is het plafond van rubriek 5 verlaagd met 500 miljoen euro, maar de pensioenbijdragen van het personeel zullen direct naar de administratieve uitgaven worden geboekt - tot een compenserend niveau van 500 miljoen euro.


In ihrem Arbeitsdokument veranschlagte die Kommission ursprünglich einen Finanzrahmen von 24.948 Millionen Euro, doch der Rat einigte sich auf seiner Tagung am 15. und 16. Dezember 2005 in Brüssel auf 22.682 Millionen Euro zu jeweiligen Preisen für den Zeitraum 2008-2013 (6 Jahre).

In haar werkdocument berekende de Commissie voor het 10e EOF aanvankelijk een bedrag van € 24.948 miljoen. Op zijn vergadering in Brussel op 15 en 16 december 2005 kwam de Europese Raad echter een bedrag overeen van € 22.682 miljoen in huidige prijzen voor de periode 2008-2013 (6 jaar).


Die im Haushaltsgesetz 1999 vorgesehenen Maßnahmen erscheinen mit der haushaltspolitischen Gesamtstrategie im großen und ganzen vereinbar, doch besteht die Gefahr, daß das Defizitziel verfehlt wird, vor allem weil das Wachstum 1998 und 1999 niedriger ausfällt als veranschlagt.

De maatregelen die in de begroting voor 1999 zijn vervat, lijken in grote lijnen te stroken met de algemene begrotingsstrategie, maar het gevaar bestaat dat het streefcijfer voor het tekort niet wordt gehaald, hoofdzakelijk als gevolg van geringere groei in zowel 1998 als 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranschlagt hat doch' ->

Date index: 2021-06-18
w