Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «veranschaulichte ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Jahr wird die Unionsbürgerschaft und ihren Nutzen für die Menschen stärker in den Blickpunkt rücken, indem es die konkreten Auswirkungen der EU-Politik auf das Leben der Bürgerinnen und Bürger veranschaulicht. Dies gilt insbesondere für die Beseitigung von Hindernissen für die Ausübung ihrer Rechte, die Gewährleistung eines offenen, transparenten und regelmäßigen Dialogs mit der Zivilgesellschaft und die Erleichterung der Teilnahme der Bürgerinnen und Bürger am öffentlichen Leben und am Entscheidungsprozess und die Bet ...[+++]

Dit Europees Jaar zal het burgerschap van de Unie en de concrete voordelen daarvan voor individuele personen zichtbaar maken, onder andere door te laten zien welke tastbare effecten het beleid van de Unie heeft op de levens van burgers, vooral als het gaat om het wegnemen van belemmeringen om gebruik te maken van hun rechten en het op gang houden van een doorzichtige, regelmatige dialoog met maatschappelijke organisaties, en de bevolking aldus aan te moedigen deel te nemen aan het openbare leven en de besluitvorming en tegelijkertijd de nadruk te leggen op de kernwaarden die de Europese burgers delen.


Das Europäische Jahr wird die Unionsbürgerschaft und ihren Nutzen für die Menschen stärker in den Blickpunkt rücken, indem es die konkreten Auswirkungen der EU-Politik auf das Leben der Bürgerinnen und Bürger veranschaulicht. Dies gilt insbesondere für die Beseitigung von Hindernissen für die Ausübung ihrer Rechte.

Dit Europees Jaar zal het burgerschap van de Unie en de concrete voordelen daarvan voor individuele personen zichtbaar maken, onder andere door te laten zien welke tastbare effecten het beleid van de Unie heeft op de levens van burgers, vooral als het gaat om het wegnemen van belemmeringen om gebruik te maken van hun rechten.


Die Einmischung dieses Parlaments wird weiter durch seinen Appell an die Mitgliedstaaten veranschaulicht, ihren Arbeitsmarkt nicht mehr abzuschotten, sondern für Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten völlig zu öffnen.

De bemoeienis van dit Parlement wordt verder geïllustreerd door zijn oproep aan de lidstaten om hun arbeidsmarkt niet langer af te schermen maar volledig open te stellen voor werknemers uit de nieuwe lidstaten.


Tabelle 4 veranschaulicht auf Basis der tatsächlichen Kosten und Gebühren den Gewinn bzw. Verlust der Teracom bei ihren Geschäften mit der SVT für die jeweiligen Jahre zwischen 1999 und 2006 (Spalte 5).

Tabel 4 toont op basis van de werkelijke kosten en bijdragen van Teracom de winst of het verlies van Teracom in zijn zaken met SVT voor alle jaren tussen 1999 en 2006 (kolom 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herrn Eurlings Bericht veranschaulicht auf hervorragende Weise, dass die Bürger in der EU ihren Ansichten Tatsachen und keine Gefühle zugrunde legen.

Het verslag van de heer Eurlings is een uitstekend bewijs van het feit dat de burgers van de EU hun houdingen op feiten baseren en niet op gevoelens.


Die Rückständigkeit der vergangenen 50 Jahre wird dadurch veranschaulicht, dass in keiner Rechtsvorschrift der Handel mit Kindern als Vergehen eingestuft wird, staatliche Dokumente gefälscht werden, zahlreiche Morde ungestraft bleiben, Menschenrechtsverteidiger in ihren Tätigkeiten erheblich behindert werden, 56 % der Bevölkerung in Armut leben und den indigenen Völkern kaum die Möglichkeit zur Teilnahme an der politischen Entscheidungsfindung geboten wird.

In de achterlijkheid van de afgelopen halve eeuw past dat in de wetgeving kinderhandel niet als misdrijf wordt aangemerkt, dat overheidsdocumenten worden vervalst, dat veel moorden onbestraft blijven, dat mensenrechtenactivisten sterk worden gehinderd, dat 56% van de bevolking in armoede leeft en dat de van oorsprong Indiaanse bevolking nauwelijks de kans krijgt om aan de politieke besluitvorming deel te nemen.


[40] Der zweite Kohäsionsbericht trug den Effekten der Reform der GAP von 1992 Rechnung und veranschaulichte ihren positiven Beitrag zur Kohäsion auf nationaler Ebene sowie dem eher gemischten Bild auf regionaler Ebene.

[41] In het tweede cohesieverslag is rekening gehouden met de invloed van de hervorming van het GLB in 1992 en is de positieve bijdrage van het GLB aan de cohesie op nationaal niveau en het nogal gevarieerde effect op regionaal niveau gepresenteerd.


[40] Der zweite Kohäsionsbericht trug den Effekten der Reform der GAP von 1992 Rechnung und veranschaulichte ihren positiven Beitrag zur Kohäsion auf nationaler Ebene sowie dem eher gemischten Bild auf regionaler Ebene.

[41] In het tweede cohesieverslag is rekening gehouden met de invloed van de hervorming van het GLB in 1992 en is de positieve bijdrage van het GLB aan de cohesie op nationaal niveau en het nogal gevarieerde effect op regionaal niveau gepresenteerd.




D'autres ont cherché : nimexe     veranschaulichte ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranschaulichte ihren' ->

Date index: 2024-04-22
w