Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vollständige rechte Thermoelementleitung

Vertaling van "verankerten rechte vollständig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständige rechte Thermoelementleitung

kabelwerk van het rechtse thermokoppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission verfolgt die Angelegenheit bei den übrigen 26 Mitgliedstaaten weiter, um sicherzustellen, dass die im EU-Recht verankerten Rechte vollständig angewandt und durchgesetzt werden.

Wat de overige 26 lidstaten betreft, blijft de Commissie waakzaam en ziet zij erop toe dat de in de EU-wetgeving neergelegde rechten volledig worden toegepast en gehandhaafd, zo nodig via nieuwe inbreukprocedures.


Da ein Großteil der in der Richtlinie verankerten Rechte klar und hinreichend bestimmt ist, kann sich der Einzelne vor den nationalen Gerichten aber auch direkt auf diese Rechte berufen, selbst wenn sein Mitgliedstaat die Richtlinie noch nicht vollständig umgesetzt hat.

Omdat de richtlijn duidelijke en precieze regels vaststelt, kunnen personen zich daar bovendien rechtstreeks voor de nationale rechter op beroepen, ook wanneer hun lidstaat de betrokken regels nog niet volledig in nationaal recht heeft omgezet.


10. weist darauf hin, dass die Achtung politischer Vielfalt und Opposition, eine offene und friedliche politische Debatte und die vollständige Ausübung der in der Verfassung verankerten Rechtewie das Recht auf freie Meinungsäußerung, auf friedliche Versammlungen und auf Vereinigungsfreiheit sowie das Recht auf Informationsfreiheit – unerlässlich sind, damit demokratische Wahlen stattfinden können, die glaubwürdig, inklusiv, friedlich und termingerecht sind; beharrt darauf, dass solche Garantien in der besonder ...[+++]

10. herinnert eraan dat respect voor politieke diversiteit en oppositie, een open en vreedzaam politiek debat, de volledige uitoefening van de grondwettelijke rechten van vrije meningsuiting, vreedzame vergadering en vereniging en informatie onontbeerlijk zijn voor het waarborgen van democratische verkiezingen die geloofwaardig, inclusief, en vreedzaam zijn en tijdig worden gehouden; onderstreept dat dergelijke garanties van cruciaal belang zijn in het bijzonder instabiele gebied van de Grote Meren, en ook afhangen van de geslaagde uitvoering van de over ...[+++]


10. weist darauf hin, dass die Achtung politischer Vielfalt und Opposition, eine offene und friedliche politische Debatte und die vollständige Ausübung der in der Verfassung verankerten Rechtewie das Recht auf freie Meinungsäußerung, auf friedliche Versammlungen und auf Vereinigungsfreiheit sowie das Recht auf Informationsfreiheit – unerlässlich sind, damit demokratische Wahlen stattfinden können, die glaubwürdig, inklusiv, friedlich und termingerecht sind; beharrt darauf, dass solche Garantien in der besonder ...[+++]

10. herinnert eraan dat respect voor politieke diversiteit en oppositie, een open en vreedzaam politiek debat, de volledige uitoefening van de grondwettelijke rechten van vrije meningsuiting, vreedzame vergadering en vereniging en informatie onontbeerlijk zijn voor het waarborgen van democratische verkiezingen die geloofwaardig, inclusief, en vreedzaam zijn en tijdig worden gehouden; onderstreept dat dergelijke garanties van cruciaal belang zijn in het bijzonder instabiele gebied van de Grote Meren, en ook afhangen van de geslaagde uitvoering van de over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss jedoch betonen, dass die Verzögerungen bei der ordnungsgemäßen Anwendung und Umsetzung des EU-Rechts – abgesehen davon, dass sie zu mangelndem Vertrauen in die europäischen Institutionen führen – uns alle als Europäer betreffen. Sie führen dazu, dass wir die im Gesetz verankerten Rechte nicht nutzen können, schaffen Rechtsunsicherheit und halten die Bürger davon ab, von den Möglichkeiten des Binnenmarkts vollständig Gebrauch zu machen.

Ik moet echter wel benadrukken dat vertraging in de juiste toepassing, omzetting en handhaving van EU-wetgeving niet enkel zorgt voor een gebrek aan vertrouwen in de Europese instellingen, maar ook rechtstreeks ingrijpt in het dagelijks bestaan van ons allemaal als Europese burgers, en bovendien een prijskaartje heeft. De vertraging maakt het burgers onmogelijk hun rechten te genieten, werkt rechtsonzekerheid in de hand en belet burgers en ondernemingen de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.


24. bedauert, dass die türkische Regierung weiterhin Vorbehalte gegen die im Völkerrecht verankerten Rechte von Minderheiten anmeldet, dass sie einschlägige Übereinkommen des Europarates noch nicht unterzeichnet hat und dass sie mit dem Hohen Kommissar der OSZE für nationale Minderheiten noch nicht in einen Dialog eingetreten ist; fordert die Regierung eindringlich auf, ihre Politik vollständig mit den internationalen Normen und der EMRK in Einklang zu bringen, und fordert alle Parteien im Parlament auf, diese Sc ...[+++]

24. betreurt het feit dat de Turkse regering een voorbehoud blijft maken met betrekking tot rechten van minderheden die zijn verankerd in het internationale recht, dat zij de desbetreffende verdragen van de Raad van Europa nog steeds niet heeft getekend en dat zij nog geen dialoog is aangegaan met de Hoge Commissaris voor nationale minderheden van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); dringt er bij de regering op aan haar beleid in volledige overeenstemming te brengen met de internationale normen en het EVRM en roept alle in he ...[+++]


Laut den IAO-Überwachungsausschüssen haben die meisten Bewerberländer wesentliche Veränderungen an ihren Rechtssystemen vorgenommen, um die in den IAO-Übereinkommen verankerten Rechte vollständig zu befolgen, vor allem in Bezug auf die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen.

Volgens de toezichthoudende comités van de IAO hebben de meeste kandidaat-leden substantiële wijzigingen in hun rechtssystemen aangebracht om de rechten die zijn vastgelegd in de IAO-verdragen volledig na te leven, met name waar het gaat om de vrijheid van vergadering en het recht op collectieve onderhandelingen.


Gewährleistung der Einhaltung der in der Verfassung verankerten Bestimmungen über kulturelle Rechte und die Rechte und den Schutz von Minderheiten und vollständige Umsetzung der Strategien und Aktionspläne zur Integration der Roma, einschließlich der Rückkehrer.

Zorgen voor eerbiediging van de grondwettelijke bepalingen inzake de culturele rechten en de rechten en de bescherming van minderheden. Volledig uitvoeren van de strategieën en actieplannen betreffende integratie van de Roma, met inbegrip van repatrianten.




Anderen hebben gezocht naar : vollständige rechte thermoelementleitung     verankerten rechte vollständig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verankerten rechte vollständig' ->

Date index: 2023-11-27
w