Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte

Vertaling van "verankerte recht jeder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte

rechtsbescherming van het embryo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Das in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankerte Recht auf freie Meinungs­äußerung schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert zu vertreten sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

"De vrijheid van meningsuiting, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, omvat de vrijheid om zonder inmenging een mening te koesteren en om door alle middelen en ongeacht grenzen inlichtingen en denkbeelden op te zoeken, te ontvangen en door te geven.


„Jedes Jahr kommen 75 Millionen Menschen in der Europäischen Union durch Straftaten zu Schaden, und die verstärkten Rechte, die wir im EU-Recht verankert haben, werden dafür sorgen, dass jeder einzelne von ihnen Anspruch auf besseren Schutz, bessere Informationen und bessere Unterstützung hat.

Ieder jaar worden er in de Unie 75 miljoen mensen slachtoffer van een misdrijf. De versterking van hun rechten in de EU-wetgeving zal ervoor zorgen dat elk van hen aanspraak kan maken op betere bescherming, informatie en ondersteuning.


Das in Artikel 4 Absatz 1 des Basler Übereinkommens verankerte Recht jeder Vertragspartei, die Einfuhr gefährlicher Abfälle oder von in Anhang II dieses Übereinkommens aufgeführten Abfällen zu verbieten, muss ebenfalls beachtet werden.

In gedachten moet bovendien worden gehouden het recht van iedere partij bij het Verdrag van Bazel, overeenkomstig artikel 4, lid 1, van dat verdrag, om de invoer van gevaarlijke afvalstoffen of van afvalstoffen die zijn opgenomen in bijlage II van het verdrag, te verbieden.


(9) Das in Artikel 4 Absatz 1 des Basler Übereinkommens verankerte Recht jeder Vertragspartei, die Einfuhr gefährlicher Abfälle oder von in Anhang II dieses Übereinkommens aufgeführten Abfällen zu verbieten, muss ebenfalls beachtet werden.

(9) In gedachten moet bovendien worden gehouden het recht van iedere partij bij het Verdrag van Bazel, overeenkomstig artikel 4, lid 1, van dat verdrag, om de invoer van gevaarlijke afvalstoffen of van afvalstoffen die zijn opgenomen in bijlage II van het Verdrag, te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Rechten gehört unter anderem das in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verankerte Recht auf ein faires Verfahren, welches beinhaltet, dass jeder wegen einer strafbaren Handlung Angeklagte das Recht hat, sich an der Behandlung seiner Sache während der Sitzung zu beteiligen.

Tot die rechten behoort onder meer het recht op een eerlijk proces zoals gewaarborgd door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat inhoudt dat iemand die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, recht heeft om deel te nemen aan de behandeling van zijn zaak ter terechtzitting.


11. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Achtung der grundlegenden Menschenrechte und gesetzlich verankerte Rechte ins Zentrum der außenpolitischen Maßnahmen der EU im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gerückt werden; fordert nachdrücklich, dass diese Rechte ein integraler Bestandteil jedes Instruments, jedes Programms oder jeder operativen Maßnahme sind, die sich auf die Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten ...[+++]

11. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en wettelijk verankerde rechten centraal komen te staan in de externe politieke maatregelen van de EU op het gebied vrijheid, veiligheid en recht; verlangt met nadruk dat deze rechten een integrerend bestanddeel vormen van elk instrument, elk programma of elke operationele maatregel die betrekking heeft op de bestrijding van terrorisme en de georganiseerde misdaad, migratie, asielkwesties en grensbeheer;


A. in der Erwägung, dass das Recht auf Gesundheit ein Grundrecht ist, das auch in Artikel II-95 des derzeit zur Ratifizierung anstehenden Vertrags über eine Verfassung für Europa verankert ist, und in der Erwägung, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union das Recht jeder Person auf Zugang zur Gesundheitsvorsorge sowie auf ärztliche Versorgung anerkennt, sowie das Recht älterer Menschen auf ein würdiges und unabhängig ...[+++]

A. overwegende dat het recht op gezondheid een fundamenteel sociaal recht is, dat is vastgelegd in artikel II-95 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa , dat zich nu in de ratificatieprocedure bevindt; verder overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie het recht van eenieder op toegang tot preventieve gezondheidszorg en op medische verzorging erkent, alsook het recht van ouderen om een waardig en zelfstandig leven te leiden en om aan het maatschappelijk, cultureel ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Recht auf Gesundheit ein Grundrecht ist, das auch in Artikel II-95 des derzeit zur Ratifizierung anstehenden Vertrags über eine Verfassung für Europa verankert ist, und in der Erwägung, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union das Recht jeder Person auf Zugang zur Gesundheitsvorsorge sowie auf ärztliche Versorgung anerkennt sowie das Recht älterer Menschen auf ein würdiges und unabhängiges ...[+++]

A. overwegende dat het recht op gezondheid een fundamenteel sociaal recht is, dat is vastgelegd in artikel II-95 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat zich nu in de ratificatieprocedure bevindt; verder overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie het recht van eenieder op toegang tot preventieve gezondheidszorg en op medische verzorging erkent, alsook het recht van ouderen om een waardig en zelfstandig leven te leiden en om aan het maatschappelijk, cultureel e ...[+++]


Daher halten wir es für überaus wichtig, dass die Politik der internationalen Zusammenarbeit und Solidarität auf kulturellem Gebiet gefördert wird und das Recht jeder Stadt, jedes Staates und jeder Staatengruppe auf freie Selbstbestimmung ihrer Kulturpolitik völkerrechtlich verankert wird.

Wij vinden het dan ook van het allergrootste belang dat het beleid inzake internationale samenwerking en solidariteit in culturele kwesties wordt versterkt en volkenrechtelijk wordt vastgesteld dat iedere stad, staat of groep van staten het recht heeft om in vrijheid zijn cultuurbeleid te bepalen.


Auch in Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), der für die Tätigkeit der Mitgliedstaaten, der EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen bindend ist, ist das Recht jeder Person „auf Schutz der sie betreffenden personenbezogenen Daten“ verankert[84].

Artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat verbindend is voor de lidstaten, de instellingen en de organen van de Europese Unie, bevestigt het recht van eenieder op "bescherming van zijn persoonsgegevens"[84].




Anderen hebben gezocht naar : verankerte recht jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verankerte recht jeder' ->

Date index: 2024-06-17
w