Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verankert wurden weitere anstrengungen jedoch " (Duits → Nederlands) :

Um übermäßige Fristen zwischen Mittelbindungen und Zahlungen zu vermeiden, wurden weitere Anstrengungen zur Absorption der seit 2000 ausstehenden Altlasten unternommen.

Om te vermijden dat de periode tussen de vastleggingen en de betalingen excessief lang wordt, zijn bijzondere inspanningen geleverd om de nog betaalbaar te stellen kredieten (RAL) voor in 2000 begonnen acties af te wikkelen.


Es bedarf jedoch in einer Reihe von Bereichen weiterer Anstrengungen, damit mehr irreguläre Migranten in Partnerländer rückgeführt und dort rückübernommen werden (weitere Informationen sind der Pressemitteilung zu entnehmen).

Op een aantal gebieden zijn echter aanvullende inspanningen nodig, met name ter bevordering van terugkeer naar en overname door partnerlanden (zie het persbericht voor meer informatie).


Sowohl bei Arbeitnehmerrechten als auch beim Umweltschutz sind jedoch noch Herausforderungen zu bewältigen, sodass die Umsetzung dieses Kapitels weitere Anstrengungen einschließlich weiterer Kooperationen erfordert.

Er blijft evenwel een aantal uitdagingen, zowel op het gebied van arbeid als milieu, en om de uitvoering van dit hoofdstuk te ondersteunen, zijn bijkomende inspanningen nodig, onder meer samenwerkingsactiviteiten.


D. in der Erwägung, dass die Grundsätze, die dem Rahmenabkommen von Ohrid vom 13. August 2001 zugrunde liegen, jetzt in dem verfassungsrechtlichen und rechtlichen Rahmen des Landes verankert wurden, weitere Anstrengungen jedoch notwendig sind, damit die Bestimmungen dieses Abkommens vollständig umgesetzt werden, insbesondere was die weitere Dezentralisierung und die ausgewogene Vertretung der Bevölkerungsgruppen, die nicht der Me ...[+++]

D. overwegende dat de beginselen van de kaderovereenkomst van Ohrid van 13 augustus 2001 inmiddels in het grondwettelijk en wettelijk kader van het land zijn verankerd, maar dat een niet-aflatende inspanning nodig is om de bepalingen van deze overeenkomst volledig ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de voortzetting van het decentraliseringsproces en de gelijke vertegenwoordiging van niet-majoritaire gemeenschappen op nationaal en lokaal niveau,


D. in der Erwägung, dass die Grundsätze, die dem Rahmenabkommen von Ohrid vom 13. August 2001 zugrunde liegen, jetzt in dem verfassungsrechtlichen und rechtlichen Rahmen des Landes verankert wurden, weitere Anstrengungen jedoch notwendig sind, damit die Bestimmungen dieses Abkommens vollständig umgesetzt werden, insbesondere was die weitere Dezentralisierung und die ausgewogene Vertretung der Bevölkerungsgruppen, die nicht der Me ...[+++]

D. overwegende dat de beginselen van de kaderovereenkomst van Ohrid van 13 augustus 2001 inmiddels in het grondwettelijk en wettelijk kader van het land zijn verankerd, maar dat een niet-aflatende inspanning nodig is om de bepalingen van deze overeenkomst volledig ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de voortzetting van het decentraliseringsproces en de gelijke vertegenwoordiging van niet-majoritaire gemeenschappen op nationaal en lokaal niveau,


D. in der Erwägung, dass die Grundsätze, die dem Rahmenabkommen von Ohrid zugrunde liegen, jetzt in dem verfassungsrechtlichen und rechtlichen Rahmen des Landes verankert wurden, weitere Anstrengungen jedoch notwendig sind, damit die Bestimmungen dieses Abkommens vollständig umgesetzt werden, insbesondere was die weitere Dezentralisierung und die ausgewogene Vertretung der ethnischen Gemeinschaften und Minderheiten auf nationaler u ...[+++]

D. overwegende dat de beginselen van de kaderovereenkomst van Ohrid inmiddels in het grondwettelijk en wettelijk kader van het land zijn verankerd, maar dat een niet-aflatende inspanning nodig is om de bepalingen van deze overeenkomst ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de voortzetting van het decentraliseringsproces en de gelijke vertegenwoordiging van etnische gemeenschappen en minderheden op nationaal en lokaal niveau,


44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief „Decennium Roma-integratie” en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]


44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]


Weitere Anstrengungen sind jedoch erforderlich um sicherzustellen, dass die Umstrukturierungspläne mit den EU-Beihilfevorschriften für Schiffswerften in Schwierigkeiten im Einklang stehen, um die Durchsetzungsbilanz der kroatischen Wettbewerbsbehörde bei Kartellfällen und die Verwaltungskapazität der Behörde, insbesondere im Kartellbereich, weiter zu verbessern.

Toch zijn nog verdere inspanningen noodzakelijk voor de goedkeuring van herstructureringsplannen overeenkomstig de normen voor staatssteun voor de scheepswerven in moeilijkheden, voor een verbetering van de prestaties van de Kroatische mededingingsautoriteit op het gebied van de kartelbestrijding en een verdere verbetering van de bestuurlijke capaciteit, meer bepaald op antitrustgebied.


Die Europäische Union (EU) hat jedoch noch weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Gesundheit und Sicherheit der Bürger weiter zu verbessern.

De Europese Unie (EU) moet echter extra inspanningen leveren om de gezondheid en de veiligheid van de burgers te verbeteren.


w