Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verankert werden außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

betont, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Qualifikationen und Kompetenzen für die Überbrückung der Diskrepanz zwischen dem Angebot an Qualifikationen und dem Bedarf des Arbeitsmarktes besonders berücksichtigt werden müssen; daher müssen weiterführende Ausbildungen, Ausbildungs- und Praktikumsplätze fest in den beschäftigungspolitischen Zielen verankert werden; außerdem spielen die Arbeitgeber bei Jugendgarantie-Programmen eine wichtige Rolle, indem sie für die erforderlichen beruflichen En ...[+++]

acht het noodzakelijk om bij maatregelen ter verbetering van vaardigheden en competenties de aandacht in de eerste plaats te richten op het vinden van een beter evenwicht tussen arbeidsmarktbehoeften en het aanbod aan vaardigheden; hiertoe dienen voortgezette vormen van onderwijs, leerlingstelsels en stages een vast onderdeel te worden van de werkgelegenheidsdoelstellingen; bovendien is er bij de garantieregelingen voor jongeren een belangrijke rol weggelegd voor de werkgevers, die de nodige kansen voor loopbaanontwikkeling moeten bieden;


15. ist der Ansicht, dass eine effektive Unabhängigkeit der Folgenabschätzung in der Tat zu einem allgemeinen Grundsatz erhoben werden muss, der auf alle Arten von Folgenabschätzungen, insbesondere Umweltverträglichkeitsprüfungen, anzuwenden ist; ist außerdem der Ansicht, dass die Gewährleistung der Umsetzung dieses Grundsatzes auch in der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung verankert werden sollte;

15. is van mening dat waarachtige onafhankelijkheid van de effectbeoordelingen een algemeen beginsel moet worden dat van toepassing is op alle soorten effectbeoordelingen, met name op milieueffectbeoordelingen; is verder van oordeel dat een garantie dat dit beginsel van toepassing is, ook moet worden opgenomen in de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling;


103. ist der Ansicht, dass die Parameter Arbeitsplatzinnovation, Förderung von Kompetenzen, kreative und selbständige Arbeitnehmer sowie Teamwork von großer Bedeutung sowohl für die soziale als auch für die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit von Unternehmen sind; betont, dass die Demokratisierung am Arbeitsplatz, einschließlich der aktiven Teilhabe von Belegschaftsvertretern und Gewerkschaften, ausgeweitet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten oder die entsprechenden regionalen Stellen dazu auf, einen Rahmen für die Weiterbildung zu schaffen – sei es in Form eines individuellen Rechts auf Ausbildung oder in Form sonstiger Programme ...[+++]

103. is van mening dat innovatie op de werkvloer, de ontwikkeling van vaardigheden, creatieve en zelfstandige werknemers en teamwork belangrijke troeven zijn op het gebied van zowel de sociale als de economische prestaties van bedrijven; beklemtoont dat de democratisering op de werkvloer, met inbegrip van de actieve participatie van werknemersvertegenwoordigers en vakbonden, moet worden uitgebreid; roept de betrokken lidstaten en regionale organen op een kader voor permanente opleiding tot stand te brengen, in de vorm van een indivi ...[+++]


57. ist der Auffassung, dass flüchtige Methanemissionen durch die weltweite Zunahme der Exploration und Gewinnung von Schiefergas stark zunehmen werden und dass das Treibhauspotenzial von Schiefergas in seiner Gesamtheit noch nicht ausgewertet worden ist; betont daher, dass die Gewinnung unkonventioneller Öl- und Gasvorkommen das Erreichen des UN-Millenniumentwicklungsziels (MDG 7) – „Ökologische Nachhaltigkeit sicherstellen“ – verhindern und die kürzlich hinsichtlich des Klimawandels eingegangenen internationalen Verpflichtungen, die in der Kopenhagener Vereinbarung verankert ...[+++]

57. wijst erop dat de uitstoot van ontsnapt methaan aanzienlijk zal toenemen als gevolg van de wereldwijde uitbreiding van de exploratie en productie van schaliegas, en constateert dat het algehele broeikaspotentieel („Greenhouse Warming Potential” – GWP) van schaliegas tot dusver niet is geëvalueerd; wijst er daarom met nadruk op dat de exploitatie van niet-conventionele olie- en gasbronnen het bereiken van het millenniumdoel 7 van de VN inzake ecologische duurzaamheid kan belemmeren en de meest recente internationale klimaatverbintenissen van het Akkoord van Kopenhagen kan ondermijnen; merkt op dat nu al de arme landen het meest worden getroffen door de k ...[+++]


Mit beiden Abkommen werden bestimmte Formen der Vorzugsbehandlung verankert, die diesen Ländern im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems Plus (APS+) gewährt werden, und sie bedeuten außerdem eine völlige oder partielle gegenseitige Handelsliberalisierung für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse.

Beide overeenkomsten consolideren een aantal toezeggingen aan bovengenoemde landen, die de EU in het kader van het Stelsel van Algemene Preferenties Plus (SAP+) heeft gedaan. Daarnaast voorzien deze overeenkomsten in een volledige of gedeeltelijke liberalisering van de handel in bepaalde landbouwproducten tussen de betrokken partijen.


Darin verankert ist außerdem die Möglichkeit von Änderungen zwecks Aufnahme technischer Nutzungsparameter für weitere Nicht-GSM-Systeme, deren Kompatibilität zu einem späteren Zeitpunkt festgestellt werden kann.

Het besluit voorziet in de mogelijkheid om aan de hand van wijzigingen technische gebruiksparameters op te nemen voor andere niet‑GSM‑systemen waarvan de compatibiliteit eventueel in een latere fase wordt vastgesteld.


35. beharrt auf der Forderung, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein entscheidendes Ziel im Rahmen der Strategie EU 2020 sein muss; fordert daher die uneingeschränkte Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt, indem zunächst die Beschäftigungsquote von 75 % für Frauen bis 2020 und die uneingeschränkte Einbeziehung von Arbeitnehmerinnen in berufsbildende Maßnahmen insbesondere für grüne Arbeitsplätze mit Blick auf eine neue nachhaltige Volkswirtschaft verwirklicht werden; fordert außerdem eine legislative Agenda, um das bestehende Lohngefälle zwischen Männern und Frauen pro Jahr um 1 % zu verringern, um bis 2020 da ...[+++]

35. wijst er nadrukkelijk op dat gendergelijkheid een kerndoel is voor de verwezenlijking van de EU-strategie voor 2020; dringt er derhalve op aan dat vrouwen volledig bij de arbeidsmarkt worden betrokken door als prioriteit voor 2020 een arbeidsparticipatie van 75% voor vrouwen te verwezenlijken en volledige integratie van vrouwelijke werknemers in het beroepsopleidingsproces te realiseren, met name in de vorm van groene banen voor een nieuwe, duurzame economie; dringt voorts aan op een wetgevingsagenda om de bestaande salarisversc ...[+++]


w