Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verabschiedete richtlinie wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Neufassung der Mutter-/Tochter-Richtlinie wurde im September 2011 verabschiedet, und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat dieses Jahr den Bericht über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage angenommen. Aktuelle Schätzungen zeigen, dass den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch Steuerhinterziehung und Steuerumgehung beträchtliche Einnahmeausfälle entstehen. Durch fehlende Einnahmen steigen die Defizit- und die Verschuldungsquote der einzelnen Mitgliedstaaten. Mehr denn je sollte eine Koordinierung zwischen den Ste ...[+++]

Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking; overwegende dat het verlies aan inkomsten het deficit en het schuldenniveau van ...[+++]


Die am 26. Oktober 2005 verabschiedete Richtlinie wurde von den Mitgliedstaaten im Laufe der Jahre 2007 und 2008 mit Verzögerung umgesetzt.

De richtlijn, die op 26 oktober 2005 is vastgesteld, is door de lidstaten in de loop van 2007 en 2008 met vertraging omgezet in nationaal recht.


Die Richtlinie wurde noch nicht verabschiedet, das heißt, das Mandat wurde noch nicht vom Rat verabschiedet, aber die Mandate folgen natürlich der Struktur der allgemeinen Mitteilung.

De richtlijn is niet vastgesteld, dat wil zeggen, het mandaat is nog niet door de Raad goedgekeurd, maar de mandaten volgen natuurlijk wel de structuur van de algemene mededeling.


Heute haben wir den Punkt erreicht, an dem wir Ergänzungen zur Richtlinie verabschiedet haben, und eine neue Richtlinie wurde verabschiedet, die die Lage der unterstützenden Ehegatten verbessert, ob das in der Landwirtschaft, im Handwerk, kleinen und mittleren Betrieben oder den freischaffenden Berufen ist.

Vandaag hebben wij het punt bereikt waarop wij amendementen op de richtlijn hebben aangenomen en een nieuwe richtlijn werd aangenomen die de positie van assisterende echtgenoten verbetert, of dit nu in de landbouw, ambachten, de handel, het MKB of freelanceberoepen is.


Die Richtlinie wurde einstimmig verabschiedet und muss bis April 2008 umgesetzt werden.

De richtlijn is eenstemmig aangenomen en moet in april 2008 geïmplementeerd zijn.


Die Richtlinie Nr. 2000/26/EG (4. KH-Richtlinie) wurde am 16.5.2000, die Verordnung Nr. 44/2001/EG über die gerichtliche Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen am 22.12. 2000 verabschiedet.

Richtlijn 2000/26/EG (vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering) is op 16 mei 2000 goedgekeurd, verordening (EG) nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken op 22 december 2000.


Die 1989 verabschiedete Richtlinie wurde 1997 überarbeitet, um den Entwicklungen im Bereich der Technologie und des Marktes Rechnung zu tragen.

Deze Richtlijn is goedgekeurd in 1989 en is in 1997 herzien om rekening te houden met technologische en marktontwikkelingen.


Im Dezember 2002 wurde eine politische Einigung über die Richtlinie erzielt, und die Richtlinie wurde formell am 27. Januar 2003 [4] verabschiedet.

In december 2002 werd politieke overeenstemming over de richtlijn bereikt, die vervolgens op 27 januari 2003 formeel werd goedgekeurd [4].


Die 1989 verabschiedete Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" [8] (Fernsehrichtlinie) wurde 1997 überarbeitet, um den Technologie- und Marktentwicklungen Rechnung zu tragen.

De in 1989 goedgekeurde richtlijn "Televisie zonder grenzen" (TZG) [8] ("de richtlijn") werd in 1997 herzien om recht te doen aan technologische en marktontwikkelingen.


3. Die als horizontales Regelungsinstrument für Finanzdienstleistungen jeder Art gedachte Richtlinie wurde am 23. September 2002 verabschiedet. Den Mitgliedstaaten wurde für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht eine Frist von zwei Jahren eingeräumt.

3. De richtlijn is op 23 september 2002 vastgesteld als horizontale maatregel die alle financiële diensten omvat en de lidstaten hadden twee jaar de tijd om haar in nationaal recht om te zetten.


w