Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluß über eine Gebührenordnung
Einvernehmlicher Beschluß
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

Traduction de «verabschiedete beschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...


Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Mit dem Beschluß 1999/311/EG(4) hat der Rat die dritte Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (Tempus III) (2000-2006) verabschiedet.

(1) Bij Besluit 1999/311/EG(4) heeft de Raad de derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (Tempus III) (2000-2006) goedgekeurd.


10. bekundet seine Besorgnis darüber, daß der Rat ohne Konsultation des Europäischen Parlaments einen Beschluß über die Wiederzulassungsklausel in den Abkommen der Gemeinschaft oder gemischten Abkommen verabschiedet hat; vertritt die Auffassung, daß derartige Klauseln den Grundsatz der Nichtzurückweisung nicht sabotieren dürfen;

10. spreekt zijn verontrusting uit over de aanneming door de Raad, zonder raadpleging van het EP, van een besluit over de overnameclausules in de overeenkomsten met de Gemeenschap of de gemengde overeenkomsten; is van oordeel dat het beginsel van niet-uitzetting door dergelijke clausules niet mag worden ondergraven;


11. bekundet seine Besorgnis darüber, daß der Rat ohne Konsultation des EP einen Beschluß über die Wiederzulassungsklausel in den Abkommen der Gemeinschaft oder gemischten Abkommen verabschiedet hat; vertritt die Auffassung, daß derartige Klauseln den Grundsatz der Nichtzurückweisung nicht sabotieren dürfen;

11. spreekt zijn verontrusting uit over de aanneming door de Raad, zonder raadpleging van het EP, van een besluit over de overnameclausules in de overeenkomsten met de Gemeenschap of de gemengde overeenkomsten; is van oordeel dat het beginsel van niet-uitzetting door dergelijke clausules niet mag worden ondergraven;


E. in Kenntnis des von Präsident Pastrana gefaßten Beschlusses, das vom kolumbianischen Parlament verabschiedete Gesetz, das eine Ahndung der Menschenrechtsverletzungen - wie z.B. gewaltsame Entführungen und Genozid – ermöglicht hätte, nicht zu erlassen, der Reaktion des Vertreters des Hochkommissariats der Vereinten Nationen für die Menschenrechte in Bogotá auf diesen Beschluß und seines an die kolumbianische Regierung gerichteten Aufrufs, ihrer Verpflichtung nachzukommen, Rechtsvorschriften zur Ahndung von Menschenrechtsverletzunge ...[+++]

E. kennisgenomen hebbende van het besluit van president Pastrana de door het Colombiaanse congres aangenomen wet die bestraffing van schendingen van de mensenrechten zoals gedwongen verdwijningen en genocide mogelijk had gemaakt, niet af te kondigen, en van de reactie op dit besluit van de vertegenwoordiger te Bogotá van de Hoge commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, die de Colombiaanse regering heeft gewezen op haar plicht zich te voorzien van een wetgeving die bestraffing van schendingen van de mensenrechten mogelijk maakt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Da die Mitgliedstaaten alle in den Exekutivausschüssen vertreten sind und die Verfahren es ermöglichen, daß der Rat im Fall der Verwaltungs- und Regelungsausschüsse einschreitet und sich gegenüber der Kommission durchsetzt, hat der Rat keine Vorbehalte gegen diese Ausschüsse, die er alleine per legislativem Beschluß eingesetzt hat (der Beschluß von 1987 wurde vom Rat nach einfacher Konsultation des Parlaments verabschiedet, wobei die Stellungnahme des Parlaments vom Rat weitgehend außer acht gelassen wurde).

9. Aangezien de lidstaten allemaal zijn vertegenwoordigd in de uitvoerende comités en de procedures de Raad in staat stellen om in het geval van beheerscomités en reglementeringscomités de Commissie te overstemmen, heeft de Raad geen moeite met de comités die hij eigenmachtig heeft ingesteld bij een wetgevingsbesluit (het besluit uit 1987 werd na raadpleging van het Parlement door de Raad vastgesteld, vrijwel zonder rekening te houden met het advies van het Parlement).


8. Da die Mitgliedstaaten alle in den Exekutivausschüssen vertreten sind und die Verfahren es ermöglichen, daß der Rat im Fall der Verwaltungs- und Regelungsausschüsse einschreitet und sich gegenüber der Kommission durchsetzt, hat der Rat keine Vorbehalte gegen diese Ausschüsse, die er allein per legislativen Beschluß eingesetzt hat (der Beschluß von 1987 wurde vom Rat nach einfacher Konsultation des Parlaments verabschiedet, wobei die Stellungnahme des Parlaments vom Rat weitgehend außer acht gelassen wurde).

8. Aangezien de lidstaten momenteel allemaal zijn vertegenwoordigd in de uitvoerende comités, en de procedures de Raad in staat stellen om in het geval van beheercomités en reglementeringscomités de Commissie te overstemmen, heeft de Raad geen moeite met de comités die hij eigenmachtig heeft ingesteld bij een wetgevingsbesluit (het besluit uit 1987 werd na raadpleging van het Parlement door de Raad vastgesteld, vrijwel zonder rekening te houden met het advies van het Parlement).


(3) Der Rat hat am 29. April 1993 mit dem Beschluß 93/246/EWG die zweite Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (TEMPUS II) für einen Zeitraum von vier Jahren, beginnend am 1. Juli 1994(7), verabschiedet. Dieser Beschluß wurde am 21. November 1996 durch den Beschluß 96/663/EG(8) geändert, um die Laufzeit des Programms auf sechs Jahre zu verlängern (1994-2000).

(3) Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 bij Besluit 93/246/EEG(7) de tweede fase van het trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) heeft goedgekeurd voor een periode van vier jaar vanaf 1 juli 1994; dat hij dit besluit op 21 november 1996 bij Besluit 96/663/EG(8) heeft gewijzigd om de duur van dit programma tot zes jaar te verlengen (1994-2000);


Dieser Beschluß berührt nicht die Rechtsgrundlage für die Maßnahmen, die in Übereinstimmung mit den Zielen der in diesem Beschluß vorgesehenen Maßnahmen im Rahmen der Umweltpolitik und anderer Bereiche der Gemeinschaftspolitik verabschiedet werden.

Dit besluit loopt niet vooruit op de rechtsgrondslag van maatregelen die wel aan de doelstellingen van de in dit besluit bedoelde acties voldoen, maar in het kader van het milieubeleid en van andere communautaire beleidssectoren worden vastgesteld.


Mit dem Beschluß 87/516/Euratom, EWG ( 4 ), geändert durch den Beschluß 88/193/EWG, Euratom ( 5 ), hat der Rat ein gemeinschaftliches Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ( 1987-1991 ) verabschiedet, das unter anderem Aktionen zur Erschließung des Meeresbodens und zur Nutzung der Meeresressourcen vorsieht .

Overwegende dat de Raad bij Besluit 87/516/Euratom, EEG ( 4 ), gewijzigd bij Besluit 88/193/EEG, Euratom (5 ), een kaderprogramma voor communautair onderzoek en technologische ontwikkeling ( 1987-1991 ) heeft vastgesteld, dat onder meer in werkzaamheden op het gebied van de exploitatie van de zeebodem en van de rijkdommen van de zee voorziet;


Mit dem Beschluß 87/516/Euratom, EWG ( 4 ), geändert durch den Beschluß 88/193/EWG, Euratom ( 5 ), hat der Rat ein gemeinschaftliches Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung ( 1987-1991 ) verabschiedet, das die Durchführung von Aktionen zur Erschließung und optimalen Nutzung der biologischen Ressourcen vorsieht .

Overwegende dat de Raad bij Besluit 87/516/Euratom, EEG ( 4 ), gewijzigd bij Besluit 88/193/EEG, Euratom ( 5 ), een kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling ( 1987-1991 ) heeft aangenomen, waarbij is voorzien in werkzaamheden op het gebied van de exploitatie en optimale benutting van biologische hulpbronnen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verabschiedete beschluß' ->

Date index: 2021-12-23
w