Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verabschiedet wurden bereits " (Duits → Nederlands) :

Zentrale Gegenparteien unterliegen dank einer Reihe von Maßnahmen, die im Zuge der Finanzkrise verabschiedet wurden, bereits einer angemessenen Regulierung und sind für finanzielle Schwierigkeiten gut gerüstet.

Centrale tegenpartijen zijn al goed gereguleerd en uitgerust om met financiële moeilijkheden om te gaan, dankzij een reeks maatregelen die in de nasleep van de financiële crisis zijn getroffen.


Mehrere europäische Normen wurden bereits verabschiedet, insbesondere für Ausrüstungen zur Straßenverkehrssicherheit.

Er zijn al verschillende Europese normen aangenomen, met name op het gebied van voorzieningen voor de verkeersveiligheid.


In den meisten Mitgliedstaaten wurden bereits oder werden derzeit eGovernment-Strategien, also Strategien für die Bereitstellung elektronischer Behördendienste für Bürger und Unternehmen verabschiedet [28].

De meeste lidstaten hebben een eGovernment-strategie goedgekeurd voor de levering van online-diensten aan burgers en bedrijven, of zijn daarmee bezig [28].


Acht Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wurden bereits eröffnet [26]. Schließlich wird die kürzlich verabschiedete Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung [27], die die freie Bereitstellung von Betriebsrentenleistungen in ganz Europa sowie den freien Kapitalverkehr in diesem Sektor sicherstellen soll, es gesamteuropäischen Unternehmensgruppen ermöglichen, gesamteuropäische Rentenfonds einzurichten, die die Arbeitskräftemobilität innerhalb der jeweiligen Gruppe erle ...[+++]

Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.


Auf internationaler Ebene hat die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) eine Reihe von Prüfrichtlinien für alternative Prüfmethoden verabschiedet, die bereits in die Verordnung (EG) Nr. 440/2008 aufgenommen wurden.

Via de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) is er internationale overeenstemming bereikt over testrichtsnoeren voor alternatieve testmethoden, die in Verordening (EG) nr. 440/2008 zijn opgenomen.


„Angesichts des russischen Einfuhrverbots für Lebensmittel wurden bereits im August und September 2014 eine Reihe von Dringlichkeitsmaßnahmen erlassen, und am 26. November 2014 wurde ein weiteres Hilfspaket zugunsten des Milchsektors im Baltikum verabschiedet.

„Naar aanleiding van het Russische verbod op de invoer van levensmiddelen is reeds in augustus en september 2014 een reeks urgente maatregelen genomen, en een verder pakket voor de zuivelsector in de Baltische staten is goedgekeurd op 26 november 2014.


15. fordert die Kommission auf, die Fortschritte in den Problembereichen, die in der Aktionsplattform von Peking festgestellt und für die bereits Indikatoren, die für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelt wurden, verabschiedet wurden, regelmäßig zu überprüfen;

15. dringt erop aan dat de Commissie regelmatig de voortgang bekijkt die wordt geboekt met betrekking tot de in het actieprogramma van Peking geconstateerde essentiële aandachtsgebieden waarvoor reeds indicatoren zijn vastgesteld die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking;


15. fordert die Kommission auf, die Fortschritte in den Problembereichen, die in der Aktionsplattform von Peking festgestellt und für die bereits Indikatoren, die für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelt wurden, verabschiedet wurden, regelmäßig zu überprüfen;

15. dringt erop aan dat de Commissie regelmatig de voortgang bekijkt die wordt geboekt met betrekking tot de in het actieprogramma van Peking geconstateerde essentiële aandachtsgebieden waarvoor reeds indicatoren zijn vastgesteld die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking;


13. fordert die Kommission auf, die Fortschritte in den Problembereichen, die in der Aktionsplattform von Peking festgestellt und für die bereits Indikatoren, die für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelt wurden, verabschiedet wurden, regelmäßig zu überprüfen;

13. dringt erop aan dat de Commissie regelmatig de voortgang bekijkt die wordt geboekt met betrekking tot de in het actieprogramma van Peking geconstateerde essentiële aandachtsgebieden waarvoor reeds indicatoren zijn vastgesteld die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking;


(a) Die Empfehlungen, die von der Fischereikommission für den Nordostatlantik (NEAFC) auf ihrer 21. Jahrestagung vom 12. bis 15. November 2002 zur Änderung der Regelung in Bezug auf Umladungen und gemeinsame Fischereitätigkeiten verabschiedet wurden und die für die Gemeinschaft bereits verbindlich sind, da von der Union keine Einwände gegen sie erhoben wurden, sollen in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden;

(a) opneming in de Gemeenschapswetgeving van de aanbevelingen - die reeds tot het communautaire recht behoren omdat de Unie er geen bezwaar tegen heeft aangetekend - die de NEAFC in haar 21e jaarlijkse vergadering op 12, 13, 14 en 15 november 2002 heeft aangenomen om de regeling aan te passen voor overladingen en gezamenlijke visserijactiviteiten.


w