Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verabschiedet werden denn » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist überaus wichtig, dass Informationen ausgetauscht und beiden Seiten die Möglichkeit eingeräumt wird, zu Vorschriften Stellung zu nehmen, bevor sie verabschiedet werden, denn nur so lässt sich gewährleisten, dass die Dialoge auch produktiv sind.

Voor een productieve dialoog is het van essentieel belang dat informatie wordt uitgewisseld en dat beide partijen elkaar gelegenheid gegeven om opmerkingen te maken over regels voordat ze worden aangenomen.


Der Vorschlag sollte unbedingt von diesem Parlament und vom Rat verabschiedet werden, denn er garantiert Nichtdiskriminierung bei Flughafenentgelten, außer wo sie nötig und vertragskonform ist.

Het is belangrijk dat het Parlement en de Raad dit voorstel aannemen om discriminatie bij het heffen van luchthavengelden te voorkomen, behalve waar een dergelijke differentiatie noodzakelijk is en in overeenstemming is met het Verdrag.


Die Restrukturierungspläne sollten aus anderen Gründen verabschiedet werden, denn sie sind stimmig und stellen wahrscheinlich die einzig mögliche Lösung dar.

De herstructureringsplannen zouden om andere redenen moeten worden aangenomen: het zijn goede plannen die waarschijnlijk de enige mogelijke oplossing zijn.


Für die wirksame Umsetzung der Aktionspläne für nachhaltige Energie, die in ganz Europa verabschiedet werden, ist die politische und finanzielle Unterstützung seitens der europäischen und nationalen Institutionen wichtiger denn je".

Om de actieplannen voor duurzame energie die in heel Europa worden opgezet goed uit te voeren, is politieke en financiële steun van Europese en nationale instellingen nu belangrijker dan ooit".


Man kann über die Qualitäten der Initiativberichte streiten, die hier eingebracht und dann verabschiedet werden. Aber wenn Sie jetzt die Änderungsanträge nicht mehr zulassen, wie soll denn dann ein Initiativbericht verbessert werden?

Er valt te twisten over de kwaliteit van de initiatiefverslagen die hier worden ingediend en vervolgens aangenomen, maar als u amendementen niet langer toelaat, hoe kunnen initiatiefverslagen dan worden verbeterd?


Für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmte dekorative Öllampen dürfen nicht in Verkehr gebracht werden, es sei denn, sie erfüllen die vom Europäischen Komitee für Normung (CEN) verabschiedete europäische Norm für dekorative Öllampen (EN 14059).

Decoratieve olielampen die voor het grote publiek bestemd zijn mogen slechts in de handel worden gebracht indien zij voldoen aan de door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) vastgestelde Europese norm inzake decoratieve olielampen (EN 14059).


Es ist überaus wichtig, dass Informationen ausgetauscht und beiden Seiten die Möglichkeit eingeräumt wird, zu Vorschriften Stellung zu nehmen, bevor sie verabschiedet werden, denn nur so lässt sich gewährleisten, dass die Dialoge auch produktiv sind.

Voor een productieve dialoog is het van essentieel belang dat informatie wordt uitgewisseld en dat beide partijen elkaar gelegenheid gegeven om opmerkingen te maken over regels voordat ze worden aangenomen.


Meine Hoffnung ist nach wie vor, daß die Änderungsanträge von Harlem Désir und anderen Kollegen, die meine Bedenken teilen, verabschiedet werden, denn unter den derzeitigen Voraussetzungen kann ich persönlich nicht für Ihren Bericht stimmen.

Ik hoop dat de amendementen die zijn voorgesteld door de heer Harlem Désir en andere collega’s die mijn zorgen delen, zullen worden aangenomen, want indien uw verslag onveranderd blijft, kan ik persoonlijk niet voor stemmen.


Meine Hoffnung ist nach wie vor, daß die Änderungsanträge von Harlem Désir und anderen Kollegen, die meine Bedenken teilen, verabschiedet werden, denn unter den derzeitigen Voraussetzungen kann ich persönlich nicht für Ihren Bericht stimmen.

Ik hoop dat de amendementen die zijn voorgesteld door de heer Harlem Désir en andere collega’s die mijn zorgen delen, zullen worden aangenomen, want indien uw verslag onveranderd blijft, kan ik persoonlijk niet voor stemmen.


Das Spannungsverhältnis zwischen rascheren Entscheidungen und besseren, aber zeitraubenden Konsultationen muss nicht unbedingt problematisch sein, denn die im Vorfeld der Beschlussfassung auf angemessene Konsultationen verwandte Zeit führt möglicherweise zu besseren Rechtsvorschriften, die rascher verabschiedet werden und leichter anzuwenden und durchzusetzen sind.

Een spanningsveld tussen snellere besluitvorming en betere, maar tijdrovende raadpleging hoeft niet noodzakelijkerwijs een probleem te vormen: investeren in goede raadpleging in een vroeg stadium kan zorgen voor betere wetgeving die sneller wordt goedgekeurd en gemakkelijker kan worden toegepast en uitgevoerd.


w