Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Haushaltsplan verabschieden
Ein Gesetz verabschieden
Verabschieden

Vertaling van "verabschieden uns jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Haushaltsplan verabschieden

de begroting goedkeuren




den Entwurf des Haushaltsplans in zweiter Lesung verabschieden

de ontwerp-begroting in tweede lezing vaststellen


ein Gesetz verabschieden

een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat sollte jetzt den Vorschlag zur Ratifizierung des UN-Schusswaffenprotokolls mit Zustimmung des Europäischen Parlaments verabschieden.

De Raad dient nu het voorstel tot ratificering van het VN-protocol inzake vuurwapens aan te nemen, met de goedkeuring van het Europees Parlement.


12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuwenden, da dies dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2012 vereinbarten Wachstums- und Beschä ...[+++]

12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider ) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is van mening dat er dit jaar interinstitutionele vergaderingen moeten worden georganiseerd om het verschil tussen vastleggings- en betalingskredieten ...[+++]


40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die aktive Eingliederung bzw. Wiedereingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt zu fördern und ihre Beschäftigung in den für den Fortschritt strategisch wichtigen Bereichen zu unterstützen, indem sie spezifische Maßnahmen im Zusammenhang mit der Arbeitszeitflexibilisierung, der Angleichung des Entgelts und der Überarbeitung von Steuer- und Altersversorgungssystemen verabschieden sowie Initiativen des lebenslangen Lernen vorsehen mit dem Ziel, den Erwerb der Fähigkeiten und Qualifikationen sicherzustellen, die zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 benötigt werden; betont die Bedeutung ei ...[+++]

40. dringt er bij de lidstaten op aan de actieve inclusie of re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen en de werkgelegenheid van vrouwen in de strategische ontwikkelingssectoren te stimuleren, door middel van specifieke maatregelen voor flexibele werktijden, gelijke beloning en herziening van belasting- en pensioenregelingen, alsmede maatregelen voor „een leven lang leren” ter verwerving van de vaardigheden en kwalificaties die nodig zijn om de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen; onderstreept het belang van opleiding op hoog niveau ter stimulering van de toegang van vrouwen t ...[+++]


40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die aktive Eingliederung bzw. Wiedereingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt zu fördern und ihre Beschäftigung in den für den Fortschritt strategisch wichtigen Bereichen zu unterstützen, indem sie spezifische Maßnahmen im Zusammenhang mit der Arbeitszeitflexibilisierung, der Angleichung des Entgelts und der Überarbeitung von Steuer- und Altersversorgungssystemen verabschieden sowie Initiativen des lebenslangen Lernen vorsehen mit dem Ziel, den Erwerb der Fähigkeiten und Qualifikationen sicherzustellen, die zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 benötigt werden; betont die Bedeutung ei ...[+++]

40. dringt er bij de lidstaten op aan de actieve inclusie of re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen en de werkgelegenheid van vrouwen in de strategische ontwikkelingssectoren te stimuleren, door middel van specifieke maatregelen voor flexibele werktijden, gelijke beloning en herziening van belasting- en pensioenregelingen, alsmede maatregelen voor “een leven lang leren” ter verwerving van de vaardigheden en kwalificaties die nodig zijn om de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen; onderstreept het belang van opleiding op hoog niveau ter stimulering van de toegang van vrouwen t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Frau Präsidentin, wir verabschieden uns jetzt in gedrückter Stimmung von der tschechischen Ratspräsidentschaft, die brilliant durch die Rede von Präsident Václav Klaus eingeleitet wurde.

- Voorzitter, we nemen eigenlijk een beetje in mineur afscheid van het Tsjechische voorzitterschap, dat nochtans schitterend was begonnen met de toespraak van president Klaus in dit Parlement.


Die Umsetzung dieser Errungenschaft in konkrete, für die Unternehmen spürbare Maßnahmen hängt jetzt jedoch davon ab, ob das Europäische Parlament und der Rat tatsächlich entschlossen sind, die anstehenden Maßnahmen rasch zu verabschieden, und auch davon, welche Entscheidungen die Mitgliedstaaten zur Durchführung dieser Änderungen treffen.

Of deze vooruitgang zich vertaalt in concrete voordelen voor het bedrijfsleven hangt nu af van de vastberadenheid van het Europees Parlement en de Raad om de in behandeling zijnde maatregelen snel goed te keuren en van de wijze waarop de lidstaten beslissen de veranderingen uit te voeren.


Deshalb ist es jetzt notwendig, die technischen Einzelvorschriften und Normen für die Durchführung von RIS zügig zu verabschieden und keinen Flickenteppich unterschiedlicher RIS-Anwendungen entstehen zu lassen, sofern wir einen solchen nicht schon längst haben.

Daarom is het nu zaak de afzonderlijke technische regels en normen die voor de invoering van de RIS nodig zijn, snel aan te nemen. We moeten voorkomen dat er een lappendeken van verschillende RIS-toepassingen ontstaat, voorzover dat al niet gebeurd is.


In den zurückliegenden zwölf Monaten wurden Gesetze zu so wichtigen Bereichen wie staatliche Beihilfen, Rechte an geistigem Eigentum und Verbraucherschutz vorbereitet, die es jetzt mit Vorrang zu verabschieden gilt.

Belangrijke nieuwe wetsteksten op gebieden als mededinging en staatssteun, intellectuele eigendom en consumentenbescherming zijn de afgelopen twaalf maanden voorbereid en goedkeuring daarvan is een prioriteit.


Dieser Artikel 1 ermächtigt jetzt die Regierung, Regeln zum Import und Export, zum Transport, zum Handel mit sowie zur Erhaltung, Präparierung und Ausstellung von geschützten Tier- und Pflanzenarten unter Einhaltung der von Schweden eingegangenen internationalen Verpflichtungen zu verabschieden.

In dit artikel 1 wordt bepaald dat de regering in het vervolg bevoegd is voorschriften vast te stellen inzake import en export, vervoer, handel, conserveren, prepareren en tentoonstellen van beschermde planten- en diersoorten, met inachtneming van de door Zweden aangegane internationale verplichtingen.


Die Kommission beabsichtigt, die förmliche Genehmigungsentscheidung Mitte Januar zu verabschieden, vorausgesetzt, die Einzelheiten der jetzt erzielten Einigung können bis dahin festgelegt werden.

De details van de nu bereikte overeenkomst zijn nog niet volledig uitgewerkt, maar de Commissie zou ernaar streven medio januari een formele goedkeuringsbeslissing te treffen.




Anderen hebben gezocht naar : den haushaltsplan verabschieden     ein gesetz verabschieden     verabschieden     verabschieden uns jetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verabschieden uns jetzt' ->

Date index: 2024-06-17
w