Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der Vaterschaft
Biologische Abstammung
Biologische Vaterschaft
Dehnung unter festgelegter Kraft
Eheliche Abstammung
Ehelicherklärung
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Laengung unter festgelegter Kraft
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Nicht eheliche Abstammung
Rückwirkende Kraft des Gesetzes
Rückwirkender Effekt
Treibende Kraft
Vaterschaftserklärung
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Vertaling van "vaterschaft kraft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen


verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten








mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten


rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der vorliegenden Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof im Rahmen derselben Rechtssache gebeten, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 323 des Zivilgesetzbuches in der vor seiner Aufhebung durch Artikel 24 des Gesetzes vom 1. Juli 2006 geltenden Fassung mit den Artikeln 22 und 22bis der Verfassung zu äußern, insofern er dann, wenn die Vaterschaft kraft der Artikel 315 oder 317 desselben Gesetzbuches feststehe, es einem Kind nur in den in Artikel 320 dieses Gesetzbuches erwähnten Fällen erlaube, die Vaterschaft eines anderen Mannes als der Ehemann seiner Mutter durch Urteil feststellen zu lassen.

Met de onderhavige prejudiciële vraag wordt het Hof, in het kader van dezelfde zaak, verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek, zoals van kracht vóór de opheffing ervan bij artikel 24 van de wet van 1 juli 2006, met de artikelen 22 en 22bis van de Grondwet in zoverre het, wanneer het vaderschap krachtens de artikelen 315 of 317 van hetzelfde Wetboek vaststaat, een kind enkel in de in artikel 320 van dat Wetboek bedoelde gevallen toestaat het vaderschap van een andere man dan de ech ...[+++]


Der Ministerrat sei der Meinung, dass das Kriterium des Unterschieds, auf das die Frage verweise, keine Grundlage in den genannten Gesetzesbestimmungen finde, da das Kriterium des Unterschieds dem ehelichen oder unehelichen Zustand der Mutter zum Zeitpunkt der Geburt des Kindes zufolge nicht erwähnt werde in den genannten Bestimmungen, die nur auf die Tatsache hinweisen würden, dass zum Zeitpunkt der Einreichung der Klage die Vaterschaft kraft der Artikel 315 und 317 des Zivilgesetzbuches festgestellt worden sei oder nicht.

De Ministerraad is van mening dat het criterium van onderscheid waarnaar de vraag verwijst geen grondslag vindt in de beoogde wetsbepalingen, vermits het criterium van onderscheid volgens hetwelk het al dan niet gehuwd zijn van de moeder op het moment van de geboorte van het kind niet wordt vermeld in de beoogde bepalingen, die enkel verwijzen naar het feit dat op het ogenblik dat de vordering wordt ingesteld, het vaderschap al dan niet krachtens de artikelen 315 en 317 van het Burgerlijk Wetboek is vastgesteld.


« Wenn die kraft Artikel 315 oder 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Statusbesitz bestätigt wird, kann die Vaterschaft eines anderen Mannes als des Ehemannes mittels Urteils in den in Artikel 320 bestimmten Fällen festgestellt werden».

« Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het vaderschap van een andere man dan de echtgenoot bij vonnis worden vastgesteld in de gevallen bepaald in artikel 320».


2. Artikel 332 des Zivilgesetzbuches verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die kraft Artikel 315 des Zivilgesetzbuches feststehende Vaterschaft nur vom Ehemann, von der Mutter und vom Kind bestritten werden kann, und soweit er den biologischen Vater, dessen Vaterschaft nicht bestritten wird und der dem Kind gegenüber Statusbesitz hat, von dem Recht, die Vaterschaft zu bestreiten, ausschliesst.

2. Artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het bepaalt dat het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek enkel kan worden betwist door de echtgenoot, door de moeder en door het kind en in zoverre het de biologische vader, van wie het vaderschap niet wordt betwist en die het bezit van staat heeft ten aanzien van dat kind, uitsluit van het recht het vaderschap te betwisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verstösst Artikel 322 des Zivilgesetzbuches insofern, als er bestimmt, dass die kraft Artikel 315 des Zivilgesetzbuches festgestellte Vaterschaft nur vom Ehegatten, von der Mutter und vom Kind bestritten werden kann, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insbesondere soweit er den biologischen Kindesvater, dessen Vaterschaft nicht bestritten wird und dem gegenüber das Kind Statusbesitz hat, von dem Recht, die Vaterschaftsvermutung zu bestreiten, ausschliesst?

2. Schendt artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek enkel kan worden betwist door de echtgenoot, door de moeder en door het kind, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met name in zoverre het de biologische vader van het kind wiens vaderschap niet wordt betwist en ten aanzien van wie het kind bezit van staat heeft, uitsluit van het recht om het vermoeden van vaderschap te betwisten ?


« Verstösst Artikel 322 des Zivilgesetzbuches insofern, als er bestimmt, dass die kraft Artikel 315 des Zivilgesetzbuches festgestellte Vaterschaft nur vom Ehegatten, von der Mutter und vom Kind bestritten werden kann, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insbesondere soweit er den biologischen Kindesvater, dessen Vaterschaft nicht bestritten wird und dem gegenüber das Kind Statusbesitz hat, von dem Recht, die Vaterschaftsvermutung zu bestreiten, ausschliesst?

« Schendt artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek enkel kan worden betwist door de echtgenoot, door de moeder en door het kind, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met name in zoverre het de biologische vader van het kind wiens vaderschap niet wordt betwist en ten aanzien van wie het kind bezit van staat heeft, uitsluit van het recht om het vermoeden van vaderschap te betwisten ?


w