Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «variieren oftmals höher sind » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit kaufen nur 15 % der Verbraucher online in einem anderen EU-Mitgliedstaat ein – was nicht verwundert angesichts der Tatsache, dass die Versandkosten oftmals höher sind als der Preis des Produkts selbst (weitere Zahlen auf dem Merkblatt).

Momenteel koopt slechts 15 % van de consumenten via internet producten in een ander EU-land. Dat is ook niet vanzelfsprekend als de leveringskosten hoger kunnen uitvallen dan de prijs van het product zelf (zie factsheet voor meer cijfers).


17. stellt fest, dass die multilateralen Interbankenentgelte im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren und oftmals höher sind als nötig; ist der Auffassung, dass diese Gebühren im Einklang mit den Bestimmungen der europäischen Wettbewerbsregeln und im Hinblick auf die Förderung der Marktöffnung und -transparenz im SEPA bis zu einem festgelegten Termin schrittweise angeglichen werden sollten, damit die Verbraucher nicht übermäßig belastet werden; fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 eine Folgenabschätzung über die Mög ...[+++]

17. wijst erop dat de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) significant verschillen naar gelang van de lidstaten en vaak onnodig hoog zijn; is van mening dat deze vergoedingen in de SEPA binnen een bepaalde termijn geleidelijk geharmoniseerd moeten worden om te garanderen dat de Europese mededingingsregels worden nageleefd en om de openheid en de transparantie van de markten te bevorderen om te voorkomen dat onredelijke kosten op de consument worden afgewenteld; verzoekt de Commissie om vóór eind 2012 een ...[+++]


Menschen mit Behinderungen sind oftmals in ihrer Gemeinschaft die Ärmsten und sind dort deutlich höherer Stigmatisierung und Diskriminierung ausgesetzt.

Gehandicapten zijn vaak de armsten in hun gemeenschappen, en worden beduidend vaker gestigmatiseerd en gediscrimineerd.


Die Preise vieler Arzneimittel sind in Polen im Gegensatz zur landläufigen Meinung oftmals höher als in den alten EU-Mitgliedstaaten.

De prijzen van vele geneesmiddelen in Polen zijn, in tegenstelling tot de heersende opinie, vaak duurder dan in de "oude" 15 lidstaten.


Die Preise vieler Arzneimittel sind in Polen im Gegensatz zur landläufigen Meinung oftmals höher als in den alten EU-Mitgliedstaaten.

De prijzen van vele geneesmiddelen in Polen zijn, in tegenstelling tot de heersende opinie, vaak duurder dan in de "oude" 15 lidstaten.


Q. in der Erwägung, dass die Einnahme von Antibiotika aufgrund der steigenden Antibiotikaresistenz zunehmend sinnlos wird, dass die Resistenzraten innerhalb der Europäischen Union variieren, was auf unterschiedliche Gepflogenheiten bei der Anwendung und Kontrolle von Antibiotika zurückzuführen ist (in einigen Mitgliedstaaten ist der Antibiotikaverbrauch drei bis vier Mal höher als in anderen), dass die Antibiotikaresistenz ein europäisches Problem ist, weil die Menschen sehr mobil sind ...[+++]

Q. overwegende dat naarmate de resistentie tegen antibiotica toeneemt, het gebruik daarvan steeds minder nut heeft; overwegende dat er tussen de lidstaten verschillen in resistentieniveau bestaan, hetgeen een gevolg is van verschillen ten aanzien van het gebruik van en de controle op antibiotica (in sommige lidstaten wordt drie- tot viermaal zoveel antibiotica gebruikt als in andere); voorts overwegende dat resistentie tegen antibiotica een Europees probleem is, omdat er sprake is van frequent personenverkeer tussen de lidstaten (o.a. van toeristen), waardoor het gevaar voor verspreiding van resistente bacteriën toeneemt, en het inade ...[+++]


X. in der Erwägung, dass derzeit 80 Prozent aller Flüchtlinge weltweit Frauen und Kinder sind und in Fluchtsituationen die Müttersterblichkeit aufgrund schlechter Ernährung und schnell aufeinander folgender Schwangerschaften oftmals höher ist und dass durch ungeschützte sexuelle Aktivität und geschlechtsspezifische Gewaltsituationen sexuell übertragbare Krankheiten vermehrt auftreten,

X. overwegende dat vandaag de dag 80% van alle vluchtelingen wereldwijd uit vrouwen en kinderen bestaat en dat in vluchtsituaties de moedersterfte door slechte voeding en snel opeenvolgende zwangerschappen vaak hoger is, en dat door niet-veilige seks en geslachtsspecifiek geweld seksueel overdraagbare ziekten vaker voorkomen,


w