Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «variieren können wobei » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Ausarbeitung dieser Entwürfe technischer Regulierungsstandards kann die ESMA erforderlichenfalls eine Schwelle für die Anzahl oder das Volumen der in Absatz 2 genannten Geschäfte festlegen, die die dort genannte Pflicht auslösen, wobei diese Werte je nach der Funktion der betroffenen Person variieren können.

Bij het ontwikkelen van die ontwerpen van reguleringsnormen kan de EAEM zo nodig een drempel vaststellen voor het bedrag of het volume van de in lid 2 bedoelde transacties, waardoor de in dat lid bedoelde plicht ontstaat en dat kan variëren naargelang het soort betrokken personen.


Den Informationen zufolge, die im Februar 2009 auf einer Sitzung eines irischen Parlamentarischen Ausschusses vorgelegt wurden, können die Preise von in Irland und im Vereinigten Königreich verkauften Produkten um bis zu 130 % variieren, wobei die irischen Einzelhändler verpflichtet sind, ihre Einkäufe auf der Grundlage der für Irland geltenden Preisliste zu tätigen.

Volgens tijdens een bijeenkomst van een Ierse parlementaire commissie in februari 2009 verstrekte informatie kan bijvoorbeeld in Ierland het prijsverschil tussen in respectievelijk Ierland en het Verenigd Koninkrijk verkochte producten oplopen tot wel 130 % en worden Ierse detailhandelaren verplicht om op grond van de op Ierland toepasselijke prijslijst goederen te betrekken.


—die Umweltverträglichkeitsprüfung ist Fall für Fall durchzuführen, d. h. dass die benötigten Informationen je nach Art der GVO, deren vorgesehene Verwendung und dem etwaigen Aufnahmemilieu variieren können, wobei unter anderem den sich bereits in diesem Milieu befindlichen GVO Rechnung zu tragen ist.

—de milieurisicobeoordeling moet per geval worden uitgevoerd, wat betekent dat de vereiste informatie kan verschillen afhankelijk van het type van het betrokken GGO, het voorgenomen gebruik ervan en het potentiële introductiemilieu, daarbij onder andere rekening houdend met GGO's die zich reeds in dat milieu bevinden.


- die Umweltverträglichkeitsprüfung ist Fall für Fall durchzuführen, d. h. dass die benötigten Informationen je nach Art der GVO, deren vorgesehene Verwendung und dem etwaigen Aufnahmemilieu variieren können, wobei unter anderem den sich bereits in diesem Milieu befindlichen GVO Rechnung zu tragen ist.

- de milieurisicobeoordeling moet per geval worden uitgevoerd, wat betekent dat de vereiste informatie kan verschillen afhankelijk van het type van het betrokken GGO, het voorgenomen gebruik ervan en het potentiële introductiemilieu, daarbij onder andere rekening houdend met GGO's die zich reeds in dat milieu bevinden.


- die Umweltverträglichkeitsprüfung ist Fall für Fall durchzuführen, d. h. dass die benötigten Informationen je nach Art der GVO, deren vorgesehene Verwendung und dem etwaigen Aufnahmemilieu variieren können, wobei unter anderem den sich bereits in diesem Milieu befindlichen GVO Rechnung zu tragen ist;

- de milieurisicobeoordeling moet per geval worden uitgevoerd, wat betekent dat de vereiste informatie kan verschillen afhankelijk van het type van het betrokken GGO, het voorgenomen gebruik ervan en het potentiële introductiemilieu, daarbij onder andere rekening houdend met GGO's die zich reeds in dat milieu bevinden;


(5) Bei den Übertragungen gemäß den Absätzen 1 bis 4 können die Mitgliedstaaten einen Teil der übertragenen Menge für die nationale Reserve einbehalten , wobei dieser Anteil nach Maßgabe der Umstände und objektiver Kriterien variieren kann.

5. Bij overdrachten overeenkomstig de leden 1 tot en met 4 kunnen de lidstaten een deel van de overgedragen hoeveelheid overhevelen naar de nationale reserve; dit deel kan naar gelang van omstandigheden en volgens objectieve criteria variëren.


5. Bei den Übertragungen gemäß den Absätzen 1 bis 4 können die Mitgliedstaaten einen Teil der übertragenen Menge für die nationale Reserve einbehalten, wobei dieser Anteil nach Maßgabe der Umstände und objektiver Kriterien variieren kann.

5. Bij overdrachten overeenkomstig de leden 1 tot en met 4 kunnen de lidstaten een deel van de overgedragen hoeveelheid overhevelen naar de nationale reserve; dit deel kan naar gelang van omstandigheden en volgens objectieve criteria variëren.


Im Rahmen der Finanzierung für den Zeitraum 2000-2006 enthält Ziel 3 drei operative Programme (England, Schottland, Wales) mit vermehrter Ausrichtung auf diese Gebiete, wobei jedes Programm die Mittelbereitstellung variieren kann, um gezielt entsprechend den jeweiligen Prioritäten gegen soziale Ausgrenzung vorgehen zu können.

In het kader van de financiering voor 2000-2006 bevat doelstelling 3 drie Operationele Programma's (Engeland, Schotland, Wales) die voor een nauwere nationale focus zorgen en die het voor ieder programma mogelijk maken om de financiering te variëren om uitsluiting volgens nationale prioriteiten tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variieren können wobei' ->

Date index: 2021-01-06
w