Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "variieren können dürfen sie kein mindesteinkommen " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus dürfen die Mitgliedstaaten eine bestimmte Summe als Referenzbetrag angeben, da die Bedürfnisse der einzelnen Personen aber stark variieren können, dürfen sie kein Mindesteinkommen vorschreiben, unterhalb dessen alle Anträge auf Familienzusammenführung, unabhängig von der Prüfung der Situation eines jeden Antragstellers gemäß Artikel 17, abgelehnt werden[46].

Daarnaast kunnen de lidstaten een bepaald referentiebedrag vaststellen, maar aangezien de behoeften per persoon sterk kunnen verschillen, mogen de lidstaten geen minimuminkomen vaststellen waaronder gezinshereniging niet wordt toegestaan, zonder concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager overeenkomstig artikel 17 [46]. Een verzoek mag dan ook niet worden afgewezen enkel omdat de inkomsten van de indiener lager zijn dan het referentiebedr ...[+++]


Geregelte Märkte und MTF müssen keine „technischen“ Systeme für das Zusammenführen von Aufträgen betreiben und sollten andere Handelsprotokolle betreiben dürfen, einschließlich Systemen, über die Nutzer gegen Kursofferten handeln können, die sie von mehreren Anbietern anfordern.

Gereglementeerde markten en MTF’s zijn niet verplicht een „technisch” systeem voor het matchen van orders te exploiteren en mogen andere handelsprotocollen hanteren, inclusief systemen waarbij gebruikers kunnen verhandelen tegen koersen die zij bij verscheidene aanbieders opvragen.


Geregelte Märkte und MTF müssen keine „technischen“ Systeme für das Zusammenführen von Aufträgen betreiben und sollten andere Handelsprotokolle betreiben dürfen, einschließlich Systemen, über die Nutzer gegen Kursofferten handeln können, die sie von mehreren Anbietern anfordern.

Gereglementeerde markten en MTF’s zijn niet verplicht een „technisch” systeem voor het matchen van orders te exploiteren en mogen andere handelsprotocollen hanteren, inclusief systemen waarbij gebruikers kunnen verhandelen tegen koersen die zij bij verscheidene aanbieders opvragen.


(20) Aus Gründen der Klarheit und der Übereinstimmung mit anderen Richtlinien des neuen Konzepts ist es erforderlich, ausdrücklich anzugeben, dass von dieser Richtlinie erfasste Produkte nur dann in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden dürfen, wenn sie sowohl der allgemeinen Anforderung entsprechen, dass sie keine Gefährdung für die Gesundheit und Sicherheit von Personen sowie ...[+++]

(20) Met het oog op de duidelijkheid en de consistentie met andere richtlijnen volgens de nieuwe aanpak moet expliciet worden bepaald dat onder deze richtlijn vallende producten alleen in de handel gebracht of in bedrijf gesteld mogen worden als zij voldoen aan de algemene eis dat zij geen gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van personen, eigendommen of het milieu, mogen opleveren, alsook als zij aan de in deze richtlijn opgenomen essentiële eisen voldoen.


Unbeschadet der Fälle, die unter das Strafrecht oder das Steuerrecht fallen, und der Bestimmungen dieser Verordnung dürfen die genannten Personen vertrauliche Informationen, die sie bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben erhalten, an keine Person oder Behörde weitergeben, es sei denn in zusammengefasster oder aggregierter Form, so dass einzelne CCPs, Transaktionsregister oder sonstige Personen nicht identifiziert werden können.

Vertrouwelijke informatie waarvan deze personen bij de uitoefening van hun taken kennis krijgen, wordt aan geen enkele persoon of autoriteit bekend gemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat individuele CTP's, transactieregisters of andere personen niet herkenbaar zijn, onverminderd de gevallen die onder het strafrecht of het belastingrecht of onder deze verordening vallen.


Die Generalsekretäre der Fraktionen ihrerseits können ihre Meinung äußern, aber da sie keine gewählten Vertreter und nicht befugt sind, eine Fraktion zu vertreten, dürfen sie keine Beschlüsse fassen.

De secretarissen-generaal van de fracties kunnen weliswaar een mening geven, maar aangezien zij geen gekozen vertegenwoordigers zijn, kunnen zij geen fractie vertegenwoordigen, en kunnen zij ook geen besluiten nemen.


Trotzdem möchte ich hinzufügen, dass wir KMU nicht gewissermaßen als Subunternehmen betrachten und sie in eine Art Ghetto stecken dürfen, wo es so viel Vereinfachungen und so wenig Regeln gibt, dass sie keine ausreichenden Garantien mehr geben können – vor allem in der gegenwärtigen Krise –, um die für die Arbeit und das Wachstum ihres Unternehmens benötigten Kredite zu ...[+++]

Maar dat moeten we niet doen door kleine en middelgrote ondernemingen als het ware te beschouwen als een onderklasse van bedrijven en ze in een soort getto te plaatsen waar de regels dusdanig zijn vereenvoudigd en teruggebracht, dat ze niet meer de garanties kunnen bieden die nodig zijn, vooral in deze tijden van crisis, om kredieten te verwerven voor de uitvoering en ontwikkeling van hun activiteiten.


(c) Es dürfen keine Vorhaben in Drittländern finanziert werden, die gegen die internationalen Verpflichtungen verstoßen, die sie im Hinblick auf die Förderung der nuklearen Sicherheit und der Demontage von Reaktoren, die nicht zu vernünftigen Kosten so saniert werden können, dass sie international anerkannten Sicherheitsstandards entsprechen, übernommen haben, oder die diese Verpflichtungen nicht erfüllen.

(c) Projecten in derde landen die zich niet houden aan de internationale verbintenissen die ze zijn aangegaan in het kader van de vergroting van de nucleaire veiligheid en de ontmanteling van hun installaties die niet tegen redelijke kosten tot de internationaal aanvaarde veiligheidsniveaus opgewaardeerd kunnen worden, of die deze verbintenissen overtreden, komen niet voor financiering in aanmerking.


(6g) Es dürfen keine Vorhaben in Drittländern finanziert werden, die gegen die internationalen Verpflichtungen verstoßen, die sie im Hinblick auf die Förderung der nuklearen Sicherheit und der Stilllegung von Reaktoren, die nicht zu vernünftigen Kosten so saniert werden können, dass sie international anerkannten Sicherheitsstandards entsprechen, übernommen haben, oder die diese Verpflichtungen nicht erfüllen.

(6 octies) Projecten in derde landen die zich niet houden aan de internationale verbintenissen die ze zijn aangegaan in het kader van de vergroting van de nucleaire veiligheid en de ontmanteling van die installaties welke niet tegen redelijke kosten tot de internationaal aanvaarde veiligheidsniveaus opgewaardeerd kunnen worden, of die deze verbintenissen overtreden, komen niet voor financiering in aanmerking.


(3) Neben den grundlegenden Anforderungen nach Artikel 3 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten beantragen, daß sie während eines Zeitraums von höchstens 30 Monaten ab dem in Artikel 19 Absatz 1 Satz 1 genannten Datum und im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags weiterhin vorschreiben können, daß Telekommunikationsendeinrichtungen keine unannehmbare Beeinträchtigung eines Sprachtelefondienstes, der im Rahmen des Universaldienstes im Sinne der Richtlinie 98/10/EG zugänglich ist, verursachen dürfen ...[+++]

3. Naast de essentiële eisen van artikel 3, lid 1, kunnen de lidstaten erom verzoeken de eis dat telecommunicatie-eindapparatuur geen onaanvaardbare achteruitgang tot gevolg mag hebben van een spraaktelefoondienst welke toegankelijk is in het kader van de universele dienst als gedefinieerd in Richtlijn 98/10/EG, gedurende maximaal 30 maanden volgende op de in de eerste zin van artikel 19, lid 1, genoemde datum en in overeenstemming met de Verdragsbepalingen, te mogen handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variieren können dürfen sie kein mindesteinkommen' ->

Date index: 2023-02-21
w