Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «van-maerlant-gebäude anfang » (Allemand → Néerlandais) :

84. nimmt zur Kenntnis, dass die Reparatur der Deckenbalken im Plenarsaal des Parlaments in Brüssel etwas über 2 Millionen EUR – also weniger als die veranschlagten 3 Millionen EUR – kosten wird und dass angesichts des Alters des Gebäudes keine rechtlichen Schritte eingeleitet werden konnten; stellt fest, dass im Rahmen der 2012 eingeführten regelmäßigen Inspektionen und vorbeugenden Wartungsarbeiten in den Parlamentsgebäuden die strukturellen Defekte an den Deckenstützbalken aus Holz entdeckt wurden, wodurch eine größere Katastrophe – möglicherweise auch der Verlust von Menschenleben und schwere Schäden an dem betroffenen Gebäude – ver ...[+++]

84. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor de gebouwen van het Parlement werden ontdekt, waardoor een grote ramp kon worden voorkomen die mogelijkerwijs mensenlevens ha ...[+++]


Die Gebäude entstanden, als sich Anfang des 20. Jahrhunderts kleine Winzerbetriebe zu Genossenschaften zusammenschlossen.

Deze constructies zijn gebouwd toen kleine wijnbouwers coöperatieven vormden aan het begin van de 20e eeuw.


83. nimmt zur Kenntnis, dass die Reparatur der Deckenbalken im Plenarsaal des Parlaments in Brüssel etwas über 2 Millionen EUR – also weniger als die veranschlagten 3 Millionen EUR – kosten wird und dass angesichts des Alters des Gebäudes keine rechtlichen Schritte eingeleitet werden konnten; stellt fest, dass im Rahmen der 2012 eingeführten regelmäßigen Inspektionen und vorbeugenden Wartungsarbeiten in den Parlamentsgebäuden die strukturellen Defekte an den Deckenstützbalken aus Holz entdeckt wurden, wodurch eine größere Katastrophe – möglicherweise auch der Verlust von Menschenleben und schwere Schäden an dem betroffenen Gebäude – ver ...[+++]

83. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor de gebouwen van het Parlement werden ontdekt, waardoor een grote ramp kon worden voorkomen die mogelijkerwijs mensenlevens ha ...[+++]


Das Zentrum befand sich vorher in der Rue van Maerlant und wurde jetzt in das Charlemagne-Gebäude in der Rue de la Loi 170 direkt neben das Berlaymont-Gebäude verlegt.

Het centrum bevond zich voorheen in de Van Maerlantstraat en is nu verplaatst naar het Karel de Grote-gebouw aan de Wetstraat 170 (naast de Berlaymont-hoofdzetel), het centrum van het Europese wetgevingsproces.


4. erinnert daran, dass der EWSA im Jahr 2005 Gespräche mit der Kommission über die Übernahme des Büroraums im Van-Maerlant-Gebäude aufgenommen hat; nimmt darüber hinaus Kenntnis von der Antwort des EWSA auf den Fragebogen zum Bedarf des EWSA/AdR an Büroraum, aus der hervorgeht, dass die beiden Organe nach ihrer Erweiterung um das Van-Maerlant-Gebäude in den nächsten Jahren voraussichtlich keine weiteren Gebäude benötigen werden;

4. herinnert eraan dat het EESC in 2005 gesprekken met de Commissie is begonnen over de overname van de kantoorruimte in het Van Maerlant-gebouw; neemt voorts nota van het antwoord van het EESC op de vragenlijst over de behoefte aan kantoorruimte van het EESC/Comité van de Regio's (CvdR) dat de twee instellingen na hun uitbreiding naar het Van Maerlant-gebouw niet verwachten de komende jaren nog meer gebouwen nodig te hebben;


Der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss planen, zwei neue Gebäude zu belegen: Das Gebäude Remorqueur, das ab Ende diesen Jahres benutzt werden wird, und das Gebäude Van Maerlant, das an die Kommission vermietet und möglicherweise ab Mitte 2007 vom Ausschuss der Regionen und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss belegt werden wird.

Het CvdR en het EESC zijn voornemens twee nieuwe gebouwen te betrekken: het Remorqueur-gebouw, dat eind 2006 in gebruik genomen zal worden, en het Van Maerlant-gebouw, dat verhuurd zal worden aan de Commissie en uiteindelijk medio 2007 zal worden betrokken door de beide comités.


30. verweist auf die umfangreichen Bemühungen des letzten Parlaments zur Förderung der interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament in der Informationspolitik; stellt fest, daß die Ansiedlung einiger gemeinsamer Aktivitäten im Van-Maerlant-Gebäude ein Anfang ist; fordert bis 15. Juni 2000 einen Bericht darüber, welche künftigen Schritte der Generalsekretär zur Vertiefung der Zusammenarbeit der EU-Institutionen in der Informationspolitik unternehmen sollte;

30. wijst op de aanzienlijke inspanningen van het vorige Parlement om de interinstitutionele samenwerking tussen de Commissie en het Parlement op het gebied van het voorlichtingsbeleid te bevorderen; merkt op dat er een eerste begin is gemaakt door bepaalde gemeenschappelijke activiteiten in het Van Maerlant-gebouw onder te brengen; verlangt, vóór 15 juni 2000, een verslag over de maatregelen die de secretaris-generaal in de toekomst zou moeten nemen om de samenwerking tussen de EU-instellingen op het gebied van het voorlichtingsbeleid te intensiveren;


2° ein Gebäude, das anfangs nicht zu Wohnzwecken bestimmt war, in eine Wohnung umbauen.

2° een gebouw dat aanvankelijk niet voor bewoning is bestemd, verbouwen.


Die Tatsache, daß der Ausschuß der Regionen Anfang 1996 ins Gebäude Ardenne und zwei Jahre später ins Gebäude Van Maerland ziehen wird, ist ein untrügliches Zeichen für einen gemeinsamen Wunsch nach engeren Beziehungen zwischen einer Institution und einem Organ, dessen Mitglieder eine politische und demokratische Legitimität besitzen, die für das reibungslose Funktionieren der Europäischen Union unverzichtbar ist.

De vestiging van het Comité van de Regio's vanaf begin 1996 in het "Ardenne"-gebouw en twee jaar later in het "Van Maerland"-gebouw, is het symbool bij uitstek van het gemeenschappelijke voornemen tot versterking van de betrekkingen tussen een instelling en een orgaan waarvan de leden een politieke en democratische legitimiteit bezitten, die voor de goede werking van de Europese Unie onontbeerlijk is.


Das renovierte Gebäude soll mit allen funktionellen und Sozialinfrastruk- turen (z.B. Kantine; Pressesaal für 250 Journalisten, bei Bedarf auf 300 Plätze vergrößerbar; Auditorium mit 800 Sitzplätzen usw.) ausgestattet werden. Zeitplan Das belgische Amt für Gebäudeverwaltung, unter dessen alleiniger Verant- wortung die Arbeiten geplant und durchgeführt werden, hat folgenden Zeitplan vorgelegt: - Entfernung der nicht asbestverseuchten Bauelemente (Trennwände usw.): zweites und drittes Quartal 1993; - Asbestlokalisierung: zweites Quartal 1993; - Asbestentfernung: zwischen Ende 1993 und Ende 1994; - Studien zum Umbau: zwischen Mitte 1993 und Ende 1994; - Umbauarbeiten: Anfang 1995 bis ...[+++]

Programma voor de werkzaamheden De Belgische Regie der gebouwen, die volledig verantwoordelijk is voor de planning en de voltooiing van de werkzaamheden, gaat op het ogenblik uit van het volgende tijdschema : - verwijderen van de elementen zonder asbest (tussenwanden, enz) : tweede en derde kwartaal 1993; - onderzoekingen om te bepalen waar de asbest zich bevindt : tweede kwartaal 1993; - verwijderen van de asbest : tussen eind 1993 en eind 1994; - uitwerken van het renovatieplan : tussen half 1993 en eind 1994; - renovatiewerkzaamheden : van begin 1995 tot eind 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'van-maerlant-gebäude anfang' ->

Date index: 2025-07-22
w