Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valenciennes ihre heutige wirtschaftliche dynamik » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen des Urhebers der Studie über die Attraktivität der Pole Charleroi und Maubeuge Valenciennes ihre heutige wirtschaftliche Dynamik berücksichtigen;

Overwegende dat de conclusies van de auteur van het onderzoek naar de attractiviteitspolen Charleroi en Maubeuge-Valenciennes rekening houden met hun huidige economische dynamiek;


Ihre fundamentale Rolle wird darin bestehen, wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitische Maßnahmen so miteinander zu verbinden, daß ein größtmögliches Maß von wirtschaftlicher Dynamik, Beschäftigungswachstum und sozialem Zusammenhalt entsteht.

De agenda zal een essentiële rol spelen bij een dusdanige combinering van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid dat het economisch dynamisme, de werkgelegenheidsgroei en de sociale samenhang worden gemaximaliseerd.


I. in der Erwägung, dass Weißrussland bisher nur in eingeschränkter Form an den verschiedenen Plattformen der Östlichen Partnerschaft beteiligt war; in Erwägung, dass dies die Erfüllung des endgültigen Ziels der Östlichen Partnerschaft gefährdet, das in einer Stärkung von Demokratie, Fortschritt, Stabilität und Wohlstand in der östlichen Nachbarschaft der EU besteht; stellt fest, dass die wirtschaftliche Dynamik im neuen Wirtschaftsraum, der aus Russland, Kasachstan und Weißrussland besteht, seine Mitglieder dazu ermutigt, ...[+++]ihre Handelstätigkeiten in Übereinstimmung mit international akzeptierten Handelsregeln, insbesondere der Handelsregeln der WHO, durchzuführen;

I. overwegende dat Wit-Rusland tot dusver slechts in beperkte mate heeft deelgenomen aan de verschillende platforms van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat dit de verwezenlijking van het uiteindelijke doel van het Oostelijk Partnerschap, namelijk versterking van de vooruitgang, de stabiliteit en de welvaart in de oostelijke buurlanden van de EU, in gevaar brengt; neemt kennis van de economische dynamiek van de nieuwe economische ruimte, bestaande uit Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, en spoort de leden aan hun handelsactiviteiten uit te voeren in overeenstemming met internationaal aanvaarde handelsregels en normen, namelijk ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Weißrussland bisher nur in eingeschränkter Form an den verschiedenen Plattformen der Östlichen Partnerschaft beteiligt war; in Erwägung, dass dies die Erfüllung des endgültigen Ziels der Östlichen Partnerschaft gefährdet, das in einer Stärkung von Demokratie, Fortschritt, Stabilität und Wohlstand in der östlichen Nachbarschaft der EU besteht; stellt fest, dass die wirtschaftliche Dynamik im neuen Wirtschaftsraum, der aus Russland, Kasachstan und Weißrussland besteht, seine Mitglieder dazu ermutigt, ...[+++]ihre Handelstätigkeiten in Übereinstimmung mit international akzeptierten Handelsregeln, insbesondere der Handelsregeln der WHO, durchzuführen;

I. overwegende dat Wit-Rusland tot dusver slechts in beperkte mate heeft deelgenomen aan de verschillende platforms van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat dit de verwezenlijking van het uiteindelijke doel van het Oostelijk Partnerschap, namelijk versterking van de vooruitgang, de stabiliteit en de welvaart in de oostelijke buurlanden van de EU, in gevaar brengt; neemt kennis van de economische dynamiek van de nieuwe economische ruimte, bestaande uit Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, en spoort de leden aan hun handelsactiviteiten uit te voeren in overeenstemming met internationaal aanvaarde handelsregels en normen, namelijk ...[+++]


17. betont, dass die Fischereitätigkeit allgemein (auch nachhaltige Aquakultur) und ihre direkten und indirekten Auswirkungen sowie die öffentlichen Güter, die sie bereitstellt, für sozialen und territorialen Zusammenhalt sorgen sowie berufliche Bildung und soziale und wirtschaftliche Dynamik begünstigen, was dem Anliegen der Strategie EU 2020, integratives Wachstum zu fördern, entspricht;

17. wijst erop dat de visserijactiviteiten met al hun dimensies, waaronder duurzame aquacultuur, met hun directe en indirecte impact en de collectieve goederen die zij produceren, voor sociale en territoriale cohesie zorgen, beroepsopleiding stimuleren en de sociale en economische dynamiek bevorderen, overeenkomstig de doelstellingen van de EU 2020-strategie voor de bevordering van inclusieve groei;


17. betont, dass die Fischereitätigkeit allgemein (auch nachhaltige Aquakultur) und ihre direkten und indirekten Auswirkungen sowie die öffentlichen Güter, die sie bereitstellt, für sozialen und territorialen Zusammenhalt sorgen sowie berufliche Bildung und soziale und wirtschaftliche Dynamik begünstigen, was dem Anliegen der Strategie EU 2020, integratives Wachstum zu fördern, entspricht;

17. wijst erop dat de visserijactiviteiten met al hun dimensies, waaronder duurzame aquacultuur, met hun directe en indirecte impact en de collectieve goederen die zij produceren, voor sociale en territoriale cohesie zorgen, beroepsopleiding stimuleren en de sociale en economische dynamiek bevorderen, overeenkomstig de doelstellingen van de EU 2020-strategie voor de bevordering van inclusieve groei;


Deshalb hält die Kommission ihre heutige Mitteilung über die Stärkung des Binnenmarkts für das Mobilfernsehen für einen wichtigen Schritt, um neue Arbeitsplätze und wirtschaftliche Chancen für Inhaltsanbieter, Diensteanbieter und Gerätehersteller zu schaffen und den Bürgern neue Mehrwertdienste zu eröffnen.

Zij beschouwt de vandaag goedgekeurde Mededeling inzake de versterking van de interne markt voor mobiele tv als cruciaal voor het creëren van banen en commerciële mogelijkheden voor inhoudsleveranciers, aanbieders van diensten en fabrikanten van apparatuur, en zo de burger te voorzien van nieuwe diensten met een toegevoegde waarde.


Wenn wir Unternehmen diese Möglichkeit grundsätzlich verwehren oder die Bestimmungen der sektorbezogenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Einführung des Wettbewerbs auf den Märkten für Energie, Telekommunikation und Finanzdienstleistungen usw. nicht ordnungsgemäß anwenden, würden wir damit ernsthaft ihre Fähigkeit einschränken, sich an die durch die Integration der Märkte in der EU einhergehenden Herausforderungen, den rasanten technologischen Fortschritt in zahlreichen Branchen und generell an die steigende wirtschaftliche Dynamik im heutigen Europa an ...[+++]

Als men bedrijven deze mogelijkheid principieel onthoudt, of als men bepalingen van de sectorale wetgeving van de EG waarmee concurrentie op de markten wordt ingevoerd, niet correct toepast - zoals op het gebied van energie, telecommunicatie en financiële diensten - zou men hun het vermogen ontnemen om zich aan te passen aan de uitdagingen die zich door de integratie van markten in de EU voordoen, evenals aan de snelle technologische vooruitgang die zich in veel industrieën voltrekt en, in het algemeen, aan de dynamiek die zich aan het ontwikkelen is in het zakenleven in het hedendaagse Europa.


Ihre fundamentale Rolle wird darin bestehen, wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitische Maßnahmen so miteinander zu verbinden, daß ein größtmögliches Maß von wirtschaftlicher Dynamik, Beschäftigungswachstum und sozialem Zusammenhalt entsteht.

De agenda zal een essentiële rol spelen bij een dusdanige combinering van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid dat het economisch dynamisme, de werkgelegenheidsgroei en de sociale samenhang worden gemaximaliseerd.


w