Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall mit kurzer Halbwertszeit
Aufschub kurzer Dauer
Hochschulstudium kurzer Dauer
Infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt
Mietvertrag kurzer Dauer
Rückforderung der Gebühren usw.
Sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt
Wiedereinziehung der Gebühren usw.

Traduction de «usw — kürzer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.


infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt | sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt

zeer korte periode | zeer korte termijn


Abfall mit kurzer Halbwertszeit

afval met een korte halveringstijd


Hochschulstudium kurzer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het korte type (élément)


Mietvertrag kurzer Dauer

huurovereenkomst van korte duur




chromhaltige Abfaelle aus gegerbtem Leder (Abschnitte, Polierstaub usw.)

chroomhoudend gelooid leerafval (snijafval, polijststof)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Mitgliedstaaten und ihre regionalen Verwaltungen auf, eine partizipative und dynamischere Governance zu fördern, die die Umsetzung gemeinsamer territorialer Entwicklungsprojekte ermöglicht, die sich auf alle Wirtschaftszweige erstrecken können, einschließlich des Fremdenverkehrs und, innerhalb des Landwirtschaftssektors, der Nahrungsmittel- und Nichtnahrungsmittelindustrie, wie zum Beispiel Projekte regionaler Produktionsketten (bezüglich kurzer Lieferketten, Lebensmittelketten, örtlicher Schlachthöfe, der Erzeugung von Methan aus landwirtschaftlicher Biomasse, „grüner“ Chemie, biogener Rohstoffe usw.), unter besonderer Be ...[+++]

5. nodigt de lidstaten en hun regionale overheden uit zich in te zetten voor dynamischer en op participatieve leest geschoeide bestuursstructuren met het oog op de collectieve ontwikkeling van territoriale projecten die betrekking kunnen hebben op alle economische sectoren, inclusief de toeristische sector en – binnen de landbouwsector – de voedingsmiddelen- en non-foodbranches, zoals projecten voor geregionaliseerde bedrijfsketens (korte afzetkanalen, voedselketens, lokale slachthuizen, project voor de methanisering van agrarische biomassa, groene chemicaliën, agromaterialen enz.), en zich in het bijzonder op micro-ondernemingen en star ...[+++]


9. spricht sich vehement gegen den allgemeinen Ansatz der Kommission in ihrer Mitteilung zu den länderspezifischen Empfehlungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit für das Jahr 2013 aus, dessen Schwerpunkt darauf liegt, den Arbeitsmarkt weiter zu flexibilisieren und die „relativ hohen Arbeitskosten zu senken“ usw.; weist darauf hin, dass es genau diese neoliberalen „strukturellen Arbeitsmarktreformen“ der Mitgliedstaaten waren und sind, die zu einem dramatischen Anstieg prekärer Beschäftigungsverhältnisse, einer Absenkung des sozialen Schutzes und der Ausweitung des Niedriglohnsektors geführt haben, und dass diese Entwicklungen in den Beschäftigungsberichten der Kommission auch stark bedauert werden und sich insbesondere auf Jugendliche un ...[+++]

9. uit scherpe kritiek op de algemene aanpak van de Commissie in haar mededeling over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2013 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", waarbij de nadruk ligt op het nog verder opvoeren van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten en het terugdringen van "de relatief hoge arbeidskosten", enz.; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale "structurele hervormingen" van de arbeidsmarkten debet waren – en nog zijn – aan de drastische toename van onzekere dienstverbanden, de verlaagde niveaus van sociale bescherming en de uitbreiding van de lagelonensectoren waarover in de verslagen van de Commissie over de werkgelegenheidssituatie zo wordt geklaagd, ontwikkelingen die me ...[+++]


Die für die einzelnen Tätigkeiten veranschlagte Zeit kann — je nach Mitgliedstaat, Größe der Organisation usw. — kürzer oder länger ausfallen; die Angaben in der Tabelle sind Durchschnittswerte.

De tijd die in het schema met de afzonderlijke activiteiten is gemoeid, is een gemiddelde en kan in concrete gevallen korter of langer zijn, afhankelijk van de lidstaat, de grootte van de organisatie enz.


die Organisation kurzer Ausbildungsveranstaltungen (Konferenzen, Sommerakademien, Fachausbildungskurse usw.), die sowohl Nachwuchsforschern des Netzes als auch Forschern, die dem Netz nicht angehören, offen stehen.

de organisatie van korte opleidingsevenementen (conferenties, zomercursussen, gespecialiseerde cursussen, enz.) voor stagiairs die deel uitmaken van het netwerk en voor onderzoekers van buiten het netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend davon, dass sie auf die derzeitigen kollektiven Europäischen Freiwilligdienste folgen, handelt es sich um von einer großen Koordinierungsorganisation geleitete Projekte (die daher die Mitwirkung und Partnerschaft lokaler Organisationen nicht fördern), und um Projekte von kurzer Dauer (und somit ohne den erzieherischen Impuls eines Europäischen Freiwilligendienstes von langer Dauer im Hinblick auf die kulturelle Anpassung, persönliche Entwicklung usw.); ferner sind die Projekte teuer (ca. 4000 € für ein zweimonatiges Projekt im Vergleich zu 4500 € für ein sechsmonatiges Projekt).

Zij komen in de plaats van de huidige SVE-collectieven. Het gaat om modelprojecten van een grote coördinerende organisatie (ook bevorderen zij deelname en partnership van plaatselijke organisaties niet); het zijn projecten met een korte duur (daarom zonder de formatieve impact van een SVE met een lange looptijd waar het gaat om culturele aanpassing, persoonlijke ontwikkeling enz.); het zijn dure projecten (4.000 euro voor een project van twee maanden tegenover 4.500 voor een project van zes maanden).


Die Möglichkeit, im Laufe eines Tages kürzere Teile einer täglichen Ruhezeit in Anspruch zu nehmen, ermöglicht es den Fahrern, ihren persönlichen Bedürfnissen besser gerecht zu werden und ihren Arbeitstag so zu organisieren, wie es die Umstände, beispielsweise Verkehr, Verzögerungen usw., erfordern.

Door de mogelijkheid te handhaven in de loop van een dag kortere delen van een opgesplitste dagelijkse rust te nemen worden bestuurders in staat gesteld beter tegemoet te komen aan hun persoonlijke behoeften en hun werkdag in overeenstemming met de omstandigheden in te delen (verkeersdrukte, vertragingen, enz.).


1. Die Gemeinschaft fördert grenzüberschreitende Projekte von längerer Dauer (grundsätzlich 6 Monate bis 1 Jahr) und von kürzerer Dauer (grundsätzlich 3 Wochen bis 3 Monate), mit denen jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, grundsätzlich im Alter zwischen 18 und 25 Jahren (jedoch mit der Möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten Ausnahmefällen auch Bewerbungen von jungen Menschen zuzulassen, die diesen Altersgrenzen nicht entsprechen), die Möglichkeit geboten werden soll, einzeln oder in Gruppen aktiv an Tätigkeiten mitzuwirken, die zur Erfuellung gesellschaftlicher Bedürfnisse in den verschiedensten B ...[+++]

1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenleving op de mees ...[+++]


1. Die Gemeinschaft fördert grenzüberschreitende Projekte von längerer Dauer (grundsätzlich 6 Monate bis 1 Jahr) und von kürzerer Dauer (grundsätzlich 3 Wochen bis 3 Monate), mit denen jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, grundsätzlich im Alter zwischen 18 und 25 Jahren (jedoch mit der Möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten Ausnahmefällen auch Bewerbungen von jungen Menschen zuzulassen, die diesen Altersgrenzen nicht entsprechen), die Möglichkeit geboten werden soll, in Drittländern einzeln oder in Gruppen aktiv an Tätigkeiten mitzuwirken, die zur Erfuellung gesellschaftlicher Bedürfnisse in den v ...[+++]

1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband in derde landen actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenl ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw — kürzer' ->

Date index: 2025-07-31
w