Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usw ihn jeweils in seiner sprache erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

3. Der Vordruck steht in allen Amtssprachen der Gemeinschaft in völlig deckungsgleicher Aufmachung zur Verfügung, sodass jeder Empfänger (Anspruchsberechtigter, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) ihn jeweils in seiner Sprache erhalten kann.

3. Het formulier is in alle officiële talen van de Gemeenschap in dezelfde lay-out beschikbaar, zodat alle geadresseerden (rechthebbenden, organen, werkgevers enz.) het gedrukte formulier in hun eigen taal kunnen ontvangen.


4. Der Vordruck steht in völlig deckungsgleicher Aufmachung in allen Amtssprachen der Gemeinschaft zur Verfügung, so dass alle Empfänger (Anspruchsberechtigte, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) ihn jeweils in ihrer Sprache erhalten können.

4. De formulieren zijn in alle officiële talen van de Gemeenschap in dezelfde lay-out beschikbaar, zodat alle geadresseerden (rechthebbenden, organen, werkgevers, enz.) de gedrukte formulieren in hun eigen taal kunnen ontvangen.


3. Jeder Vordruck steht in allen Amtssprachen der Gemeinschaft in völlig deckungsgleicher Aufmachung zur Verfügung, so dass jeder Empfänger (Anspruchsberechtigter, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) die Vordrucke jeweils in seiner Sprache erhalten kann.

3. Elk formulier is in alle officiële talen van de Gemeenschap in dezelfde lay-out verkrijgbaar, zodat alle geadresseerden (rechthebbenden, organen, werkgevers enz.) de gedrukte formulieren in hun eigen taal kunnen ontvangen.


B. unter Hinweis auf Artikel 6 Absatz 3 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nach dem jeder Angeklagte unter anderem das Recht hat, in einer für ihn verständlichen Sprache über die Art und den Grund der gegen ihn erhobenen Beschuldigung in Kenntnis gesetzt zu werden, über ausreichende Zeit zur Vorbereitung seiner Verteidigung zu verfügen, sich selbst zu verteidigen oder den Beistand eines Verteidigers seiner Wahl zu erhalten und, fall ...[+++]

B. overwegende dat artikel 6, lid 3 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden bepaalt dat eenieder tegen wie een vervolging is ingesteld, onder meer het recht heeft om in een taal die hij verstaat en in bijzonderheden, op de hoogte te worden gesteld van de aard en de reden van de tegen hem ingebrachte beschuldiging, om te beschikken over de tijd en faciliteiten die nodig zijn voor de voorbereidi ...[+++]


B. in der Erwägung, dass in Artikel 6 Absatz 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention jeder Angeklagte unter anderem das Recht hat, in einer für ihn verständlichen Sprache über die Art und den Grund der gegen ihn erhobenen Beschuldigungen in Kenntnis gesetzt zu werden, über ausreichende Zeit zur Vorbereitung seiner Verteidigung zu verfügen, sich selbst zu verteidigen oder den Beistand eines Verteidigers seiner Wahl zu erhalten, oder, falls er nic ...[+++]

B. overwegende dat in artikel 6, lid 3 van de Europese Conventie voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden elke voor een misdrijf aangeklaagde persoon o.a. het recht geniet om in een voor hem begrijpelijke taal te worden geïnformeerd over de aard en de reden van de aanklacht, de tijd krijgt om zijn verdediging voor te bereiden, zichzelf mag verdedigen of via een advocaat van zijn/haar keuze, of, wanneer daartoe de financiële middelen ontbreken, pro deo te wor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw ihn jeweils in seiner sprache erhalten' ->

Date index: 2024-09-05
w