Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genießen
Laissez-passer
Rückforderung der Gebühren usw.
Wiedereinziehung der Gebühren usw.

Vertaling van "usw genießen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.




Laissez-passer | Laissez-passer für die Überstellung von Personen, die vorübergehenden Schutz genießen

bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer


Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. bedauert, dass es weiter an spezifischen Vorschlägen mangelt, um sich mit den wachsenden Ungleichheiten auseinanderzusetzen und auf die drängenden sozialen Probleme einzugehen, die insbesondere in den Troika-Programmländern durch die Sparpolitik hervorgerufen wurden; fordert die Kommission auf, auf ein „Mindestniveau der sozialen Sicherheit“ hinzuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Unionsbürger ihr ganzen Leben lang ein Mindestmaß an sozialem Schutz genießen (Zugang zu erschwinglichen Wohnungen, Zugang zu einer ausreichenden Gesundheitsversorgung, Recht auf Kinderbetreuung, Mindeststandards für Einkommenssicherheit einschließlich ...[+++]

14. betreurt het uitblijven van specifieke voorstellen voor de aanpak van de groeiende ongelijkheid en de sociale noodtoestand die zijn veroorzaakt door bezuinigingsmaatregelen, met name in de landen die onder het trojkaprogramma vallen; vraagt de Commissie dat zij naar een "sociale beschermingsvloer" toewerkt, om ervoor te zorgen dat de Europese burgers hun leven lang verzekerd zijn van een minimumniveau aan sociale bescherming (toegang tot betaalbare huisvesting, toegang tot adequate gezondheidszorg, recht op kinderopvang, minimumnormen voor inkomensgarantie, met inbegrip van pensioenen of een gelijkwaardig minimum van sociale bescher ...[+++]


Die schutzbedürftigsten Personen (Kinder, Jugendliche, ältere Menschen, usw.) sollten besonderen Schutz genießen.

De meest kwetsbare personen (kinderen, jongeren, ouderen enz.) moeten bijzondere bescherming krijgen.


Entsprechend seinen oben genannten Entschließungen erinnert das Parlament daran, dass die geltende Definition des Begriffs „Verbraucher“ zu eng gefasst ist, da die Anforderungen der Informationsgesellschaft ständig steigen, so dass Kleinunternehmer (eine Person) im grenzüberschreitenden Handel mit den Verbrauchern gleichgestellt sind, aber keinen vergleichbaren Schutz (Garantieansprüche, Rückgaberecht usw.) genießen.

In overeenstemming met de hierboven bedoelde resoluties is het Europees Parlement van mening dat de bestaande definitie van 'consument' te beperkend is, gezien de toenemende behoeften van de informatiemaatschappij, omdat kleine bedrijven (éénmansbedrijven) op één lijn worden gesteld met consumenten bij grensoverschrijdende handel, maar zonder de vergelijkbare bescherming (garantieperioden, herroepingsrecht, enz.)


Sie genießen Freizügigkeit, haben die Möglichkeit, in verschiedenen Ländern der Europäischen Union zu lernen und zu arbeiten, ihre Fremdsprachenkenntnisse zu verbessern, am interkulturellen Austausch teilzunehmen usw.

Ze kunnen zich vrij verplaatsen, studeren en werken in uiteenlopende EU-landen, hun vreemdetalenkennis verbeteren, deelnemen aan culturele uitwisselingen, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Im Baskenland haben wir bereits über den Verfassungsvertrag abgestimmt, und wir haben dafür gestimmt, aber mir ist eine Sache aufgefallen, dass nämlich diejenigen, die gegen die Verfassung waren, damit argumentiert haben, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Rechte einschränken würde, die die Bürger in den meisten Mitgliedstaaten bereits genießen, vor allem in den Bereichen Wohnen, Arbeit usw.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in Baskenland hebben we al over het Grondwettelijk Verdrag gestemd en de uitkomst was positief, maar een van de dingen die me daarbij opvielen, was dat degenen die tegen dit Verdrag waren, zich beriepen op het argument dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afbreuk deed aan de rechten die de burgers in het merendeel van de lidstaten al hadden, met name op het gebied van wonen, werk, enzovoort.


Gemäß dem Richtlinienentwurf und unter bestimmten Voraussetzungen sollten langfristig Aufenthaltsberechtigte in bestimmten Bereichen (Beschäftigung, Ausbildung, soziale Sicherheit usw.) dieselbe Behandlung wie eigene Staatsangehörige genießen.

Overeenkomstig de ontwerp-richtlijn en onder bepaalde voorwaarden genieten langdurig ingezetenen op een aantal gebieden (o.a. werkgelegenheid, onderwijs, sociale zekerheid) dezelfde behandeling als onderdanen.




Anderen hebben gezocht naar : laissez-passer     rückforderung der gebühren usw     wiedereinziehung der gebühren usw     genießen     usw genießen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw genießen' ->

Date index: 2023-07-26
w