Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Geleistete Stunde
Geleisteter Tag
Kleinmetall
Rückforderung der Gebühren usw.
Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste
Wiedereinziehung der Gebühren usw.

Vertaling van "usw geleistet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.




Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

beschikking tot vergelding van diensten




Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)

kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)


chromhaltige Abfaelle aus gegerbtem Leder (Abschnitte, Polierstaub usw.)

chroomhoudend gelooid leerafval (snijafval, polijststof)


fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. weist auf die Stagnation in Ländern und Regionen hin, in denen die Reformbewegung bzw. der Übergangsprozess zum Stillstand gekommen ist oder vom amtierenden Regime unterdrückt wird; fordert die EU auf, sich weiter dafür einzusetzen, die herrschenden Eliten dieser sowie anderer problematischer Länder, in denen nach wie vor ein autoritäres Regime herrscht, für die Einleitung von Reformen zum Aufbau starker und stabiler Demokratien zu gewinnen, in denen Rechtsstaatlichkeit herrscht und die Menschenrechte und Grundfreiheiten geachtet werden; ist der Ansicht, dass in allen Gesprächen mit den Partnern, auch auf höchster Ebene, diese Art der Überzeugungsarbeit geleistet werden muss ...[+++]

66. vestigt tevens de aandacht op de stapsgewijze transities in landen en regio’s waar de hervormingsbewegingen en de overgangsprocessen zijn gestopt of onderdrukt door het zittende regime; dringt er bij de EU op aan haar inspanningen voort te zetten om de regerende elites in deze landen en in andere landen van zorg die nog steeds op autoritaire wijze worden bestuurd, ervan te overtuigen een hervormingsproces in gang te zetten, teneinde sterke en stabiele democratieën tot stand te brengen waarbinnen de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd; is van mening dat dit moet gebeuren in alle dialogen met haar ...[+++]


Eine Einkommensunterstützung für Landwirte gewährleistet, dass in der gesamten EU Nahrungsmittel erzeugt und Dienste im öffentlichen Interesse geleistet werden, die keinen Marktwert haben: Umweltschutz, Wohlergehen der Tiere, sichere und hochwertige Nahrung usw.

Door boeren inkomenssteun te geven, kunnen zij overal in de EU voedsel blijven produceren en openbare diensten leveren die niet door de markt worden vergoed: milieubescherming, dierenwelzijn, goed en veilig voedsel enz.


74. weist darauf hin, dass die Steuersysteme vieler Entwicklungsländer nicht den internationalen Normen entsprechen (schwache Steuergesetzgebung und ineffiziente Steuerverwaltung, hohes Maß an Korruption, unzureichende Kapazitäten für die Einrichtung und Führung zweckdienlicher Steuerregister usw.); fordert die EU auf, die Hilfe auszuweiten, die im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in Bezug auf verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich und die Bekämpfung von internationalem Steuerbetrug sowie übermäßiger Steueroptimierung geleistet wird, und in den Ent ...[+++]

74. merkt op dat het belastingstelsel in vele ontwikkelingslanden niet voldoet aan de internationale normen (met in plaats hiervan een zwakke fiscale jurisdictie en een inefficiënte belastingadministratie, een hoge mate van corruptie, onvoldoende capaciteit om naar behoren werkende belastingregisters in te voeren en te onderhouden enz.); roept de EU op haar bijstand in het kader van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Co-operation Instrument, DCI) en het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) op het vlak van governance in belastingzaken en de aanpak van internationale belastingfraude en buitensporige optimalisering naar een hoger ...[+++]


Außerdem wird über den Europäischen Sozialfonds (ESF) Unterstützung für die Förderung und durchgängige Berücksichtigung von Innovationsmaßnahmen in Aus- und Weiterbildungsprogrammen sowie in Programmen zur Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit mit Schwerpunktsetzung auf schutzbedürftige soziale Gruppen (Jugendliche, Frauen, Einwanderer, ethnische Minderheiten usw.) geleistet, um das Sozialgefälle in Städten und städtischen Gebieten auf ein Mindestmaß zu beschränken.

Daarnaast zal er via het Europees Sociaal Fonds steun worden gegeven aan het bevorderen en integreren van innovatieve activiteiten op het gebied van opleidingen, onderwijs en programma’s om mensen klaar te stomen voor de arbeidsmarkt, met daarbij een nadruk op kwetsbare sociale groepen (jongeren, vrouwen, migranten, etnische minderheden) om de sociale ongelijkheden in steden en stedelijke gebieden terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird über den Europäischen Sozialfonds (ESF) Unterstützung für die Förderung und durchgängige Berücksichtigung von Innovationsmaßnahmen in Aus- und Weiterbildungsprogrammen sowie in Programmen zur Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit mit Schwerpunktsetzung auf schutzbedürftige soziale Gruppen (Jugendliche, Frauen, Einwanderer, ethnische Minderheiten usw.) geleistet, um das Sozialgefälle in Städten und städtischen Gebieten auf ein Mindestmaß zu beschränken.

Daarnaast zal er via het Europees Sociaal Fonds steun worden gegeven aan het bevorderen en integreren van innovatieve activiteiten op het gebied van opleidingen, onderwijs en programma’s om mensen klaar te stomen voor de arbeidsmarkt, met daarbij een nadruk op kwetsbare sociale groepen (jongeren, vrouwen, migranten, etnische minderheden) om de sociale ongelijkheden in steden en stedelijke gebieden terug te dringen.


Mit dem Austauschprogramm für Inspektionsbeamte im Rahmen von IMPEL und der sonstigen Arbeit, die IMPEL in bezug auf die Inspektionen, ihre Häufigkeit usw. geleistet hat, haben wir hier bereits Fortschritte erzielt.

Er is al enige vooruitgang geboekt via het uitwisselingsprogramma van IMPEL-inspecteurs en ander werk dat door IMPEL is verricht op het vlak van inspecties, het controleren van de frequentie van inspecties, enzovoort.


Außerdem werden die Empfehlungen aufgeführt, bei denen zwar Arbeit geleistet wurde, die aber bis Ende 1999 nicht vollständig umgesetzt werden können, wie z.B. die Ausarbeitung einer gemeinsamen Politik in bezug auf Finanzzentren und Offshore-Einrichtungen, Geldwäsche und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten, die Ratifizierung verschiedener EU-Übereinkommen usw.

Het vermeldt ook aan welke aanbevelingen er werd gewerkt, maar die niet vóór eind 1999 volledig kunnen worden uitgevoerd, zoals ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake financiële centra en off-shorefaciliteiten, witwassen van geld en inbeslagneming van de opbrengsten van misdrijven, bekrachtiging van verscheidene EU-verdragen, enz.


Die Erhöhung des bei den traditionellen Eigenmitteln einzubehaltenden Anteils kann auch als Gegenleistung für die zusätzlichen Aufgaben im Rahmen der zollamtlichen Tätigkeit gesehen werden, die zu keinen Einnahmen führen (beispielsweise gesundheitspolizeiliche Kontrollen, Überwachung von Sicherheitsanforderungen, Sicherheitskontrollen, Überwachung von Kontigenten usw.) und für die nach dem geltenden System kein direkter Ausgleich geleistet wird.

De verhoging van het percentage ingehouden TEM kan ook worden beschouwd als beloning voor het toenemende aantal douaneactiviteiten die geen inkomsten opleveren (b.v. gezondheids- en veiligheidscontroles, controles op de naleving van de quota, enz.) en die volgens het huidige stelsel niet worden gecompenseerd.


Im Bestreben um eine optimale Nutzung der verfügbaren Mittel und eine Erhöhung des wirtschaftlichen Nutzens - wodurch wiederum ein Beitrag zur Steigerung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit in Europa sowie zur Verbesserung der Lebensqualität geleistet werden soll - verfolgt das vierte Rahmenprogramm unter Beachtung der Schlußfolgerungen des Rates von Edinburgh die folgenden vorrangigen Ziele: - eine umfassendere Integration der einzelstaatlichen und der gemeinschaftlichen FTE-Maßnahmen durch eine bessere Koordinierung der Beteiligung der Mitgliedstaaten an internationalen Großprojekten und eine engere Verknüpfung der von europäischen ...[+++]

Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen en een vergroting van de economische effecten daarvan en ten einde zodoende bij te dragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van het industrieel complex in Europa en de verhoging van de kwaliteit van het bestaan, zal dit vierde kaderprogramma in het licht van de conclusies van de Europese Raad in Edinburgh in eerste instantie gericht zijn op : - een sterkere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, vooral door een betere coördinatie van de deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge aansluiting v ...[+++]


So kann den AKP-Staaten zusätzliche Hilfe geleistet werden. In diesem Zusammenhang sind die Nahrungsmittelhilfe, die Kofinanzierungen mit den NRO, Maßnahmen zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten, Umweltschutz usw. anzuführen.

Hieronder verstaat men : voedselhulp, de NGO-medefinancieringen, democratie en mensenrechten, milieu enz..




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw geleistet' ->

Date index: 2021-06-01
w