Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usw durch garantien dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Projekt EURIZ werden finanziell unterversorgte KKMU (umweltfreundliche, Agrar- und Frauenunternehmen, Start-ups usw.) durch Garantien dabei unterstützt, Kredite für die Unternehmensentwicklung und nachhaltige Arbeitsplätze zu erhalten.

Met het EURIZ-project worden waarborgen verstrekt aan kleine, middelgrote en micro-ondernemingen die onvoldoende toegang hebben tot leningen voor bedrijfsontwikkeling en duurzame werkgelegenheid (groene ondernemingen, landbouwbedrijven, door vrouwen opgerichte bedrijven, starters enz.).


Darüber hinaus wird der EFSI die Ausstattung von KMU und Mid-Cap-Unternehmen in ganz Europa mit Risikokapital fördern und sich dabei für die operative Umsetzung auf den Europäischen Investitionsfonds (EIF, Teil der EIB‑Gruppe) stützen.[9] Durch Bereitstellung höherer direkter Kapitalbeteiligungen und zusätzlicher Garantien zur hochwertigen Verbriefung von KMU‑Darlehen soll den Unternehmen geholfen werden, Eigenkapitaldefizite auszu ...[+++]

Voorts zal het Europees Fonds voor strategische investeringen in heel Europa risicofinanciering aan kmo's en midcap-ondernemingen ondersteunen. Voor de operationele uitvoering daarvan zal een beroep worden gedaan op het Europees Investeringsfonds (EIF, onderdeel van de EIB-groep)[9].


Wichtig dabei ist neben der Umsetzung der allgemeinen armenischen Entwicklungsstrategie und sektorspezifischer Strategien (KMU-Strategie, Empfehlungen aus der SBA-Bewertung, Exportförderungsstrategie, Strategie zur Entwicklung des ländlichen Raums usw.) und der aktiven Teilnahme an den EU-Programmen für KMU (COSME) und für Forschung und Innovation (Horizont 2020) die Modernisierung der Infrastruktur und des Regelungsumfelds im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie unter Ausschöpfung der entsprechenden Unterstützung ...[+++]

Het is van belang de algemene ontwikkelingsstrategie voor Armenië ten uitvoer te leggen, alsook sectorspecifieke strategieën (de strategie voor kleine en middelgrote ondernemingen en de aanbevelingen van de SBA-beoordeling, de strategie voor de bevordering van de uitvoer, voor plattelandsontwikkeling enz.), actief deel te nemen aan de EU-programma's voor kleine en middelgrote ondernemingen (Cosme) en voor onderzoek en innovatie (Horizon 2020), en het regelgevende en infrastructuurklimaat van de informatie- en communicatietechnologie te actualiseren, onder volledige gebruikmaking van EU-steun op deze gebieden.


Die Datenschutzfolgenabschätzung sollte eine Beschreibung der geplanten Verarbeitungsvorgänge und eine Bewertung der in Bezug auf die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen bestehenden Risiken sowie der geplanten Abhilfemaßnahmen, Garantien, Sicherheitsvorkehrungen und Verfahren enthalten, durch die der Schutz personenbezogener Daten sichergestellt und der Nachweis für die Einhaltung der Richtlinie 95/46/EG erbracht werden soll; dabei trägt sie ...[+++]

De effectbeoordeling met betrekking tot de gegevensbescherming moet een beschrijving bevatten van de geplande verwerkingsoperaties, een evaluatie van de risico’s voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, de maatregelen die zijn gepland als reactie op die risico’s, de veiligheids- en beveiligingsmaatregelen en de mechanismen om de bescherming van persoonsgegevens te waarborgen en inachtneming van Richtlijn 95/46/EG aan te tonen, rekening houdend met de rechten en rechtmatige belangen van de gegevenssubjecten en betrokken personen.


Dabei handelt es sich um den Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus* (EFSM), der auf Garantien aus dem EU-Haushalt von bis zu 60 Mrd. EUR basiert, und um die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität* (EFSF), eine durch Vertrag zwischen den Euroraum-Staaten geschaffene Einrichtung, die Garantien der Euroraum-Staaten in Höhe von maximal 440 Mrd. EUR bereitstellt.

Het betreft het Europees financieel stabilisatiemechanisme* (EFSM), dat op garanties van de Gemeenschapsbegroting ter waarde van maximaal 60 miljard EUR berust, en de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit* (EFSF), een intergouvernementeel orgaan dat voorziet in maximaal 440 miljard EUR aan garanties van de lidstaten van het eurogebied.


« Verstossen die Artikel 68 und 69 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, wenn sie dahingehend ausgelegt werden, dass sie der Flämischen Regierung eine unbegrenzte Möglichkeit zur Ubertragung sämtlicher Befugnisse bieten würden, die der vorerwähnten Regierung durch Gesetz zuerkannt wurden, ohne dass dabei die notwendigen Garantien für die dieser Regelung unterliegenden Rechtsunterworfenen vorliegen, während die föderale ausführende Gewalt nicht über ...[+++]

« Schenden de artikelen 68 en 69 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet indien zij aldus worden geïnterpreteerd dat zij aan de Vlaamse Regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen voor alle bevoegdheden die aan voormelde regering door de wet werden toegewezen, zonder de nodige waarborgen voor de aan die regeling onderworpen rechtsonderhorigen, terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt voor de aan haar toegewezen bevoegdheden en terwijl de rechtsonderhorigen die aan de regels van de Vlaamse ...[+++]


« Verstossen die Artikel 68 und 69 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, wenn sie dahingehend ausgelegt werden, dass sie der Flämischen Regierung eine unbegrenzte Möglichkeit zur Ubertragung sämtlicher Befugnisse bieten würden, die der vorerwähnten Regierung durch Gesetz zuerkannt wurden, ohne dass dabei die notwendigen Garantien für die dieser Regelung unterliegenden Rechtsunterworfenen vorliegen, während die föderale ausführende Gewalt nicht über ...[+++]

« Schenden de artikelen 68 en 69 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet indien zij aldus worden geïnterpreteerd dat zij aan de Vlaamse regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen voor alle bevoegdheden die aan voormelde regering door de wet werden toegewezen, zonder de nodige waarborgen voor de aan die regeling onderworpen rechtsonderhorigen, terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt voor de aan haar toegewezen bevoegdheden en terwijl de rechtsonderhorigen die aan de regels van de Vlaamse ...[+++]


Im Wesentlichen handelt es sich dabei um folgende Zwecke: (i) Risikoanalysen in Bezug auf Fluggäste und Identifizierung "unbekannter" Personen, d. h. Personen, die für die Strafverfolgungsbehörden von Interesse sein könnten und bisher nicht verdächtig waren, (ii) schnellere Verfügbarkeit als API-Daten und Verschaffung eines Vorteils für die Strafverfolgungsbehörden, damit diesen mehr Zeit für die Verarbeitung, Analyse und etwaige Folgemaßnahmen bleibt, (iii) Feststellung der Personen, denen bestimmte Anschriften, Kreditkarten usw. zuzuordnen sind und die mit Straftaten in Verbin ...[+++]

Het gaat voornamelijk om de volgende vormen van gebruik: (i) risicobeoordeling van passagiers en identificatie van "onbekende" personen, d.w.z. personen die mogelijk de belangstelling van de rechtshandhavingsinstanties kunnen wekken en die tot dusver niet verdacht waren, (ii) ze zijn vroeger beschikbaar dan API-gegevens en geven de rechtshandhavingsinstanties een voordeel doordat die meer tijd hebben voor verwerking, analyse en follow-upactie, (iii) uitzoeken aan welke personen bepaalde adressen, kredietkaarten e.d. die met strafbare feiten verbonden zijn toebehoren, en (iv) vergelijken van de PNR-gegevens met andere PNR-gegevens ter identificatie van de compagnons van verdachten, bijvoo ...[+++]


Die Schüler wurden dabei auf verschiedene Art und Weise eingebunden: durch Diskussionen während des normalen Unterrichts (Geschichte, Geographie usw.), die Veranstaltung sportlicher Wettkämpfe und grafische Darstellungen.

De activiteiten namen uiteenlopende vormen aan: discussies in het kader van het normale lesprogramma (geschiedenis, aardrijkskunde, enz.), organisatie van sportwedstrijden, grafische voorstellingen.


Der Vorschlag zielt darauf ab, den Verbraucherschutz durch - mehr Informationen über die Bestandteile des Vertrags (Rechte und Pflichten) - Regelungen für den Rücktritt, die im Vertrag genannt werden müssen und von denen der Erwerber innerhalb der in der Richtlinie genannten Fristen Gebrauch machen kann, sowie - Garantien seitens des Verkäufers zu verbessern; dabei haben die Mitgliedstaaten das Recht, strengere Maßnahmen zum Schut ...[+++]

Met het voorstel wordt er naar gestreefd de consumenten meer bescherming te bieden dank zij : - betere informatie over de onderdelen (rechten en verplichtingen) van een overeenkomst, - de verplichting om in de overeenkomst herroepingsprocedures te vermelden waarvan de koper gebruik kan maken binnen in de richtlijn genoemde termijnen, - door de verkoper te verlenen garanties, terwijl de Lid-Staten striktere maatregelen ter bescherming van de kopers mogen aannemen of handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw durch garantien dabei' ->

Date index: 2021-04-22
w