Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Rückforderung der Gebühren usw.
Verhaeltnismaessig beitragen
Wiedereinziehung der Gebühren usw.
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van "usw beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ihnen zufolge würde dies zur Vermeidung von Irrtümern, Berechnungsfehlern usw. beitragen, welche mit dem derzeitigen System erst in der Phase der endgültigen Maßnahmen beseitigt werden können.

Zij voeren aan dat dit ertoe zou kunnen bijdragen dat vergissingen, rekenfouten enz. die in het huidige systeem pas in de fase van de definitieve maatregelen worden rechtgetrokken, worden vermeden.


7. weist auf die komplexen Herausforderungen hin, die sich unter anderem auf den Gebieten Ernährungssicherheit, Klimaschutz, Qualität der Böden, Rohstoffknappheit, Umstellung auf Systeme für erneuerbare Energieträger und auf Energieeffizienz usw. ergeben; stellt fest, dass die Öko-Innovation bei der Inangriffnahme vieler dieser Herausforderungen eine bedeutende Rolle spielen kann; bekräftigt erneut, dass ein solcher Übergang einen ganzheitlichen Ansatz erfordert, der die Bereiche allgemeine und berufliche Bildung, Höherqualifikation, Forschung und Innovation, private und öffentliche Investitionen und Ausbau von Infrastrukturen umfasst, die durchweg zu vielfältigen und nachhaltigen Beschäftigungsmöglichkeiten ...[+++]

7. wijst op de complexe problemen die zich voordoen op het gebied van voedselzekerheid, klimaatverandering, bodemkwaliteit, grondstoffenschaarste, overschakeling op hernieuwbare energiesystemen en energie-efficiëntie, enz.; onderkent dat veel van deze problemen grotendeels door middel van eco-innovatie kunnen worden aangepakt; wijst er nogmaals op dat een dergelijke overschakeling noopt tot een geïntegreerde aanpak die zich zowel uitstrekt tot het onderwijs als tot opleiding, ontwikkeling van vaardigheden, onderzoek en innovatie, investeringen in de particuliere en overheidssector en de ontwikkeling van infrastructuur, welke alle op hun manier bijdragen aan de to ...[+++]


Es steht außer Frage, dass die Nutzung der landwirtschaftlichen Böden und die Art und Weise seiner Bewirtschaftung Faktoren sind, die in hohem Maß zur Bewältigung der sogenannten neuen Herausforderungen (Klimawandel, erneuerbare Energieträger, Wasserknappheit, biologische Vielfalt usw.) beitragen können.

Het is duidelijk dat het gebruik van de landbouwgrond en de daarbij toegepaste beheersmethoden een spilfunctie vervullen in de bijdrage aan onder meer de aanpak van de “nieuwe uitdagingen” (klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterschaarste, biodiversiteit, enzovoort).


13. betont, dass darauf hingewirkt werden sollte, Wirtschaftswachstum und steigenden Ressourcenverbrauch zu entkoppeln, was auch zu einer Senkung der relativen Einfuhrabhängigkeit beitragen wird; erachtet es auch vor dem Hintergrund des Klimawandels als wichtig, eine Rohstoffstrategie auszuarbeiten; begrüßt deshalb den Plan der Kommission, eine Leitinitiative zur Ressourceneffizienz auf den Weg zu bringen; fordert die Kommission auf, die Hindernisse für die Steigerung der Ressourcenproduktivität (auch technische Hürden, Kosten usw.) zu ermitteln und mittel- und langfristige Ziele zur Verbesserung der Ressourceneffizienz zu vereinbaren ...[+++]

13. onderstreept dat gewerkt moet worden aan het van elkaar loskoppelen van economische groei en een steeds groter gebruik van grondstoffen, hetgeen ook zal bijdragen aan het verlagen van de relatieve importafhankelijkheid; wijst op het belang van het ontwikkelen van de grondstoffenstrategie, ook binnen de bredere context van klimaatverandering; is daarom verheugd over het plan van de Commissie om een vlaggenschipinitiatief betreffende grondstoffenefficiëntie te lanceren; verzoekt de Commissie de obstakels voor het vergroten van de grondstoffenproductiviteit (waaronder technische belemmeringen, de kosten, enz.) in kaart te brengen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ggf. andere Handlungen und Arbeiten im Sinne von Artikel 453 bis 455, die zum Bau eines oder mehrerer Neubauten oder zum Wiederaufbau, zur Sanierung, Umgestaltung, Renovierung oder Anpassung von bereits bestehenden Gebäuden oder Teilen von Gebäuden zwecks der Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten, Dienstleistungsaktivitäten usw. beitragen;

b) in voorkomend geval, andere handelingen en werken uit te voeren zoals bedoeld in de artikelen 453 tot 455 die bestaan uit de bouw van één of meerdere nieuwe gebouwen of de heropbouw, de sanering, de herstructurering, de renovatie of de aanpassing van bestaande gebouwen of delen ervan die bestemd zijn om economische, dienstverlenende en dergelijke activiteiten op te vangen;


36. betont die Notwendigkeit eines ausgewogenen Standards bei der Vergabe von Umweltsiegeln im Bereich des nachhaltigen Tourismus und unterstützt weitere Initiativen, die zu einer besseren Einbindung örtlicher sozialer und wirtschaftlicher Belange, des Klimaschutzes, der Achtung des örtlichen natürlichen Umfelds, der Energieeinsparung, des Wasser- und Abfallmanagements, von nachhaltigen intermodalen Mobilitätsketten usw. beitragen;

36. benadrukt de noodzaak van evenwichtige normen bij het verlenen van milieukeurmerken op het gebied van duurzaam toerisme en ondersteunt verdere initiatieven die ertoe bijdragen beter rekening te houden met plaatselijke sociale en economische belangen, de bescherming van het klimaat, het behoud van de lokale natuurlijke omgeving, energiebesparing, het water- en afvalbeheer, duurzame intermodale mobiliteitsketens enzovoort;


36. betont die Notwendigkeit eines ausgewogenen Standards bei der Vergabe von Umweltsiegeln im Bereich des nachhaltigen Tourismus und unterstützt weitere Initiativen, die zu einer besseren Einbindung örtlicher sozialer und wirtschaftlicher Belange, des Klimaschutzes, der Achtung des örtlichen natürlichen Umfelds, der Energieeinsparung, des Wasser- und Abfallmanagements, von nachhaltigen intermodalen Mobilitätsketten usw. beitragen;

36. benadrukt de noodzaak van evenwichtige normen bij het verlenen van milieukeurmerken op het gebied van duurzaam toerisme en ondersteunt verdere initiatieven die ertoe bijdragen beter rekening te houden met plaatselijke sociale en economische belangen, de bescherming van het klimaat, het behoud van de lokale natuurlijke omgeving, energiebesparing, het water- en afvalbeheer, duurzame intermodale mobiliteitsketens enzovoort;


1. Die Gemeinschaft fördert grenzüberschreitende Projekte von längerer Dauer (grundsätzlich 6 Monate bis 1 Jahr) und von kürzerer Dauer (grundsätzlich 3 Wochen bis 3 Monate), mit denen jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, grundsätzlich im Alter zwischen 18 und 25 Jahren (jedoch mit der Möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten Ausnahmefällen auch Bewerbungen von jungen Menschen zuzulassen, die diesen Altersgrenzen nicht entsprechen), die Möglichkeit geboten werden soll, einzeln oder in Gruppen aktiv an Tätigkeiten mitzuwirken, die zur Erfuellung gesellschaftlicher Bedürfnisse in den verschiedensten Bereichen (soziale oder soziokulturelle Belange, Umwelt, Kultur usw.) ...[+++]

1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenleving op de mees ...[+++]


1. Die Gemeinschaft fördert grenzüberschreitende Projekte von längerer Dauer (grundsätzlich 6 Monate bis 1 Jahr) und von kürzerer Dauer (grundsätzlich 3 Wochen bis 3 Monate), mit denen jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, grundsätzlich im Alter zwischen 18 und 25 Jahren (jedoch mit der Möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten Ausnahmefällen auch Bewerbungen von jungen Menschen zuzulassen, die diesen Altersgrenzen nicht entsprechen), die Möglichkeit geboten werden soll, in Drittländern einzeln oder in Gruppen aktiv an Tätigkeiten mitzuwirken, die zur Erfuellung gesellschaftlicher Bedürfnisse in den verschiedensten Bereichen (soziale oder sozio-kulturelle Belange, Umwelt, Kultur usw.) ...[+++]

1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband in derde landen actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenl ...[+++]


(1) Investitionen zum Schutz der Umwelt (siehe Kapitel 15), die zur Eindämmung der Umweltbelastung, zur Verringerung des CO2-Ausstoßes, zum Schutz der Ozonschicht usw. beitragen, werden gegenüber allgemeinen Investitionen bevorzugt behandelt.

(1) Investeringen voor milieubeschermingsdoeleinden (zie hoofdstuk 15), onder meer beheersing van de vervuiling, vermindering van de CO2, bescherming van de onzonlaag, enz. krijgen een gunstiger behandeling dan algemene investeringen.


w