Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt
Rückforderung der Gebühren usw.
Vom Menschen beeinflusst
Wiedereinziehung der Gebühren usw.

Traduction de «usw beeinflusst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.


durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt

punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen


anthropogen, vom Menschen verursacht | vom Menschen beeinflusst

antropogeen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Höhe der Werte in diesem Anhang kann durch die Bandbreite der Grundannahmen (wie etwa Behandlung von Nebenprodukten, Entwicklung der Erträge, Kohlenstoffbestände und Verdrängung anderer Grundstoffe usw.) beeinflusst werden, die in den für deren Schätzung herangezogenen Wirtschaftsmodellen verwendet werden.

De orde van grootte van de waarden in deze bijlage wordt beïnvloed door de reeks aannames (zoals behandeling van bijproducten, ontwikkelingen in de opbrengst, koolstofvoorraden, verplaatsing van andere grondstoffen, enz.) die worden gebruikt in de voor de raming ontwikkelde economische modellen.


Die Höhe der Werte in diesem Anhang kann durch die Bandbreite der Grundannahmen (wie etwa Behandlung von Nebenprodukten, Entwicklung der Erträge, Kohlenstoffbestände und Verdrängung anderer Grundstoffe usw.) beeinflusst werden, die in den für deren Schätzung herangezogenen Wirtschaftsmodellen verwendet werden.

De orde van grootte van de waarden in deze bijlage wordt beïnvloed door de reeks aannames (zoals behandeling van bijproducten, ontwikkelingen in de opbrengst, koolstofvoorraden, verplaatsing van andere grondstoffen, enz.) die worden gebruikt in de voor de raming ontwikkelde economische modellen.


Die Höhe der Werte in diesem Anhang kann durch die Bandbreite der Grundannahmen (wie etwa Behandlung von Nebenprodukten, Entwicklung der Erträge, Kohlenstoffbestände und Verdrängung anderer Grundstoffe usw.) beeinflusst werden, die in den für deren Schätzung herangezogenen Wirtschaftsmodellen verwendet werden.

De orde van grootte van de waarden in deze bijlage wordt beïnvloed door de reeks aannames (zoals behandeling van bijproducten, ontwikkelingen in de opbrengst, koolstofvoorraden, verplaatsing van andere grondstoffen, enz.) die worden gebruikt in de voor de raming ontwikkelde economische modellen.


ii) Die Höhe der CO2-Emissionen hängt in starkem Maße vom Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge ab und wird daher nicht nur durch die Motorentechnik, sondern auch durch andere Faktoren (Reifen, Kraftstoffqualität) und die Betriebsbedingungen des Fahrzeugs (Qualität der Infrastruktur, Geschwindigkeit, Verkehrsaufkommen, Lastgewicht usw.) beeinflusst.

ii) De CO2-emissie hangt in sterke mate af van het brandstofverbruik van het voertuig en houdt dus niet slechts verband met de motortechnologie, maar ook met andere kenmerken (banden, kwaliteit van de brandstof) en van de omstandigheden waarin het voertuig wordt gebruikt (kwaliteit van de infrastructuur, snelheid, files, belading, enz.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der genaue Preis ist abhängig von den periodischen Erzeugungsplänen, und wird überdies von der schwankenden Nachfrage, dem Verhalten der Vertragspartner, den Brennstoffpreisen usw. beeinflusst.

In de exacte prijs wordt rekening gehouden met periodieke productieplanningen en deze prijs is afhankelijk van de vraag naar elektriciteit, het gedrag van de partijen bij de overeenkomst, brandstofprijzen etc.


O. in der Erwägung, dass Kinder als besonders schutzbedürftige Gruppe nicht nur Erwachsenen vertrauen, sondern auch Figuren aus Mythen, Fernsehprogrammen, Bilderbüchern, Unterrichtsmaterialien, TV-Games, Spielzeugwerbung usw.; in der Erwägung, dass Kinder durch Imitation lernen und nachahmen, was sie gerade erlebt haben; in der Erwägung, dass aus diesem Grund Geschlechterstereotypisierung in der Werbung die individuelle Entwicklung beeinflusst und die Wahrnehmung verstärkt, dass das Geschlecht bestimmt, was möglich ist und was nicht,

O. overwegende dat kinderen een bijzonder kwetsbare groep zijn die niet alleen vertrouwt op autoriteit, maar ook op figuren uit verhalen, tv-programma's, plaatjesboeken, educatief materiaal, tv-spelletjes, reclame voor speelgoed, enz.; overwegende dat kinderen leren door te imiteren en na te spelen wat zij net hebben beleefd; overwegende dat genderstereotypen in reclame daarom een invloed hebben op de individuele ontwikkeling en nadruk leggen op de perceptie dat iemands geslacht bepaalt wat wel en wat niet mogelijk is,


Die Probleme des Wohnraums beschränken sich nicht auf Fragen des Baus von Wohnungen und der Raumplanung im eigentlichen Sinne, sondern werden auch stark durch eine mangelhafte Stadtplanung beeinflusst, die dazu führt, dass bestimmte Stadtviertel, die von einer Verschlechterung der Umweltqualität (Luft- und Wasserverschmutzung, Lärm, Abfälle, Verkehrsstaus usw.) und Mängeln im Bereich öffentlicher Dienstleistungen, Zugänglichkeit, Sicherheit usw. betroffen sind, immer unattraktiver werden und verelenden.

Huisvestingsproblemen blijven niet beperkt tot de eigenlijke bebouwing en inrichting van het grondgebied, maar worden eveneens sterk beïnvloed door slechte stadsplanning waardoor bepaalde wijken, die te kampen hebben met aantasting van het milieu (lucht- en waterverontreiniging, lawaai, afval, overlast, enz.) en gebrekkige overheidsdiensten, slechte bereikbaarheid en veiligheid, enz. steeds minder aantrekkelijk worden en in armoede vervallen.


(50) Was die künftigen Marktaussichten betrifft, erklärt Deutschland, dass in Anbetracht der Regulierung des Marktes durch die Gemeinschaft die Nachfrage nach Traktoren und Trägerfahrzeugen für den Sektor Landwirtschaftsmaschinen in Westeuropa relativ stabil ist und nicht durch die weltweite Entwicklung von Faktoren wie dem Weizenpreis usw. beeinflusst wird.

(50) Ten aanzien van de toekomstige marktkansen verklaart Duitsland dat de vraag naar tractoren en vrachtvoertuigen ten behoeve van de landbouwmachinesector in West-Europa vanwege de regulering van de markt door de Gemeenschap relatief stabiel is en niet wordt beïnvloed door de ontwikkeling van factoren zoals de tarweprijs op de wereldmarkt.


So wurde die Beschäftigungslage stark von Veränderungen im produktiven Sektor (Wachstum im Dienstleistungssektor, Umstellung von Großunternehmen usw.) sowie von Veränderungen beim Arbeitskräfteangebot (demografische Auswirkungen) beeinflusst.

De werkgelegenheidssituatie onderging sterke invloed van de veranderingen in de productiesector (zoals groei van de dienstensector, omschakeling van grote bedrijven) en de veranderingen in het arbeidsaanbod (onder andere demografische oorzaken).


Förderbandwaagen müssen im normalen Betrieb die Vorschriften über die Fehlergrenzen auch dann erfuellen , wenn sie durch besondere Aufstellungsbedingungen von Faktoren ( Erschütterungen , Witterungseinfluesse usw . ) beeinflusst werden , die in 7.3.6.1 und 7.3.6.2 nicht aufgeführt sind .

Onder normale bedrijfsomstandigheden moeten de bandwegers wanneer zij de inwerking ondergaan van andere beïnvloedingsfactoren dan bedoeld in punt 7.3.6.1 en punt 7.3.6.2 , welke voortvloeien uit de installatieomstandigheden ( trillingen , atmosferische omstandigheden , enz . ) , voldoen aan de voorschriften betreffende de maximaal toelaatbare fouten .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw beeinflusst' ->

Date index: 2025-04-03
w