Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgedeckter Lichtbogen
Nicht abgedeckt
Rückforderung der Gebühren usw.
Ungeschirmt
Verdeckter Lichtbogen
Wiedereinziehung der Gebühren usw.

Traduction de «usw abgedeckt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.


abgedeckter Lichtbogen | verdeckter Lichtbogen

beschermende vlamboog | gedekte boog


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als spezifische Bereiche der Jugendpolitik, die sich besonders für die Anwendung der oben beschriebenen offenen Methode der Koordinierung eignen, schlägt die Europäische Kommission - zusätzlich zu den Themen, die bereits durch andere politischen Prozesse abgedeckt werden, wie z. B. Beschäftigung, soziale Integration und Bildung - die Partizipation, die Freiwilligenarbeit, die Information und die Verbesserung der Kenntnisse der Behörden über die Jugend und ganz allgemein alles vor, was zur Entwicklung und Anerkennung von Aktivitäten zugunsten der Jugendlichen beitragen kann (,youth work", Arbeit in Jugendclubs und -bewegungen, ,streetwor ...[+++]

Van de onderwerpen die met jongeren verband houden en dus voor de open coördinatiemethode in aanmerking komen, wil de Europese Commissie zich op de volgende thema's toespitsen: inspraak, vrijwilligerswerk, voorlichting, een beter inzicht van de overheid in jeugdzaken en - meer algemeen - alles wat tot de ontwikkeling en de erkenning van activiteiten ten gunste van jongeren (jeugdwerk, jeugdclubs en jeugdbewegingen, straathoekwerk, projecten ter bevordering van burgerzin, integratie en solidariteit tussen jongeren, enzovoort) kan bijdragen en niet onder andere beleidsterreinen (onder meer werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs) ...[+++]


Wenn der gesamte Inhalt einer Veröffentlichung von der Umwelterklärung abgedeckt ist und durch den Gutachter für gültig erklärt wurde, kann das Zeichen in jeder für geeignet erachteten Weise verwendet werden (z. B. auf dem Deckblatt, im Kopf der Anzeige, als grafischer Texthintergrund usw.).

Indien de gehele inhoud van een publicatie is gebaseerd op de milieuverklaring en is gevalideerd door de verificateur, mag het logo worden gebruikt op elke wijze die adequaat wordt geacht (bijvoorbeeld op de voorpagina, in de kop van een advertentie, als grafische achtergrond van een tekst, enz.).


Das Partnerschaftsabkommen ist zwar breit gefächert und umfasst viele Bereiche wie politischen Dialog, soziale und wirtschaftliche Zusammenarbeit, kulturellen Austausch, Zusammenarbeit bei der allgemeinen und beruflichen Bildung, Verbraucherschutz, Gesundheit, Datenschutz, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, Zusammenarbeit im Bereich Umwelt und biologische Vielfalt, Teilhabe der Zivilgesellschaft an der Zusammenarbeit, Zusammenarbeit bei der Gleichstellung der Geschlechter, Zusammenarbeit in Bezug auf indigene Völker und andere ethnische Gruppen Zentralamerikas usw., die Aufgabe des LIBE-Ausschusses besteht jedoch lediglich darin, von Artikel 49 Absatz 3 des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit ...[+++]

Hoewel de tekst van het samenwerkingsverband veel breder is en een verscheidenheid aan onderwerpen behelst, zoals politieke dialoog, sociale en economische samenwerking, culturele uitwisseling, samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, consumentenbescherming, gezondheidszorg, gegevensbescherming, wetenschappelijke en technologische samenwerking, samenwerking op het gebied van milieu en biodiversiteit, deelname van maatschappelijke organisaties aan samenwerkingsverbanden, samenwerking op het gebied van gender, samenwerking op het gebied van inheemse volkeren en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, enz., dient LIBE zich enkel bezig te houden met kwesties die onder artikel 49, l ...[+++]


20. fordert den Rat auf, das Mandat der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) zu erweitern, damit durch deren Darlehenspolitik alle Bereiche des neuen Europäischen Konjunkturprogramms (wie z. B. die nachhaltige Industriepolitik usw.) abgedeckt werden können;

20. vraagt de Raad om het mandaat van de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD) te verruimen, zodat zij leningen kunnen toekennen aan alles wat onder het nieuwe Europese herstelplan valt (bijvoorbeeld duurzaam industriebeleid);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darlegung der Situation (Anwendungsbereich des Plans, abgedeckte Funktionen usw.)

Een beschrijving van de situatie (toepassingsgebied van het plan, functies waarop het plan betrekking heeft enz.).


9. fordert den Rat auf, das Mandat der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) zu erweitern, damit durch deren Darlehenspolitik alle Bereiche des neuen Europäischen Konjunkturprogramms (wie z. B. die nachhaltige Industriepolitik usw.) abgedeckt werden können;

9. vraagt de Raad om het mandaat van de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD) te verruimen, zodat zij leningen kunnen toekennen aan alles wat onder het nieuwe Europese herstelplan valt (bijvoorbeeld duurzaam industriebeleid);


Zweitens sind diese Beziehungen bereits durch internationale Regelungen, wie diejenige von Den Haag-Visby, von Hamburg usw., abgedeckt, und es wäre nicht angebracht, Bestimmungen hinzuzufügen, die sich zu weit von den Regelungen entfernen, die üblicherweise für die Regelung von Haftungsmechanismen zwischen den Vertragsparteien des Seeverkehrs angewendet werden.

In de tweede plaats worden deze betrekkingen reeds geregeld door internationale overeenkomsten zoals die van Haye-Visby, Hamburg enz. en het zou onjuist zijn hieraan bepalingen toe te voegen die zich al te ver verwijderen van de gebruikelijke regels voor de aansprakelijkheid die gelden tussen partijen die aan het maritiem vervoer deelnemen.


50. stellt jedoch fest, dass die Haushaltsordnung alle Vorschriften enthalten müsste, die erforderlich sind, um das Verfahren in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags festzulegen ; ist der Ansicht, dass mit dieser Formulierung die Arbeitsweise des Vermittlungsausschusses, der Mechanismus, der zum Vermittlungsverfahren führt, und natürlich die Aktualisierung der Vorschriften der Haushaltsordnung, die unmittelbar von den Änderungen des Vertrags von Lissabon (Abschaffung der Unterscheidung zwischen OA und NOA, neues Verfahren der Mitentscheidung für Mittelübertragungen usw.) berührt werden, abgedeckt sein dürften;

50. merkt evenwel op dat in het Financieel Reglement alle bepalingen zouden moeten worden opgenomen die nodig zijn om de procedure overeenkomstig de verdragsbepalingen te definiëren; is van mening dat deze formulering van toepassing zou moeten zijn op de werkwijze van het bemiddelingscomité, het mechanisme om het comité bijeen te roepen en uiteraard ook op de actualisering van de bepalingen van het Financieel Reglement waarop de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon een rechtstreekse invloed hebben (met name de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven, een nieuwe medebeslissingsprocedure voor overschrijvingen, enz.); ...[+++]


* Aspekte der Informationsvermittlung und Werbung wurden durch folgende Instrumente abgedeckt: Eröffnungskonferenzen, Verbreitung der auf europäischer und nationaler Ebene hergestellten Informationsbroschüren und Merkblätter, Teilnahme an relevanten Veranstaltungen, Informations kampagnen, Internetpräsenz usw..

* Voor voorlichting en promotie is gezorgd door startconferenties, de verspreiding van op Europees en nationaal niveau geproduceerde voorlichtingsboekjes en -folders, deelname aan belangrijke evenementen, voorlichtingscampagnes, websites, enz..


Qualitätsfragen, die die Lebensmittelsicherheit betreffen und die bereits durch andere Gemeinschaftsmaßnahmen (z. B. Nährwertkennzeichnung, Tierschutz usw.) abgedeckt sind, sind nicht Gegenstand dieser Konsultation.

De kwaliteitsaspecten in verband met voedselveiligheid die al geregeld worden door andere communautaire maatregelen op het gebied van voedingswaarde-etikettering en dierenwelzijn, vallen niet binnen het bereik van deze raadpleging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw abgedeckt' ->

Date index: 2021-12-15
w