Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "usbekistans sowie seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Kasachstan,EU-Kirgisistan, EU-Usbekistan und EU-Tadschikistan sowie für die Beziehungen zuTurkmenistan und der Mongolei

Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissies EU-Kazachstan, EU-Kirgizië, EU-Oezbekistan en EU-Tadzjikistan, en voor de betrekkingen met Turkmenistan en Mongolië


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die usbekischen staatlichen Stellen Tausende Menschen aus politischen Gründen inhaftiert haben, um ihr repressives Regime durchsetzen zu können, wobei sie gezielt Menschenrechtsaktivisten und Mitglieder der Opposition ins Visier nehmen, ebenso wie Journalisten, Gläubige, Künstler und andere Kritiker, sowie in der Erwägung, dass Usbekistan von 180 Ländern auf der Weltrangliste der Pressefreiheit der Organisation „Reporter ohne Grenzen“ Platz 166 belegt, und von der Organisation Freedom House das Land, seine ...[+++]

B. overwegende dat de Oezbeekse overheid duizenden mensen op politieke gronden gevangen houdt om de onderdrukking kracht bij te zetten, waarvan strijders voor de mensenrechten, opposanten, journalisten, gelovigen, kunstenaars en andere vermeende critici het slachtoffer zijn; overwegende dat Oezbekistan op de persvrijheidsindex 2014 van Verslaggevers zonder grenzen de 166e plaats inneemt van in totaal 180 landen, en dat Freedom House de kwalificatie „niet vrij” heeft gegeven aan Oezbekistan en de pers en internet aldaar; overwegende dat de digitale vrijheid in Oezbekistan stelselmatig ingeperkt en geschonden wordt;


B. in der Erwägung, dass die usbekischen staatlichen Stellen Tausende Menschen aus politischen Gründen inhaftiert haben, um ihr repressives Regime durchsetzen zu können, wobei sie gezielt Menschenrechtsaktivisten und Mitglieder der Opposition ins Visier nehmen, ebenso wie Journalisten, Gläubige, Künstler und andere Kritiker, sowie in der Erwägung, dass Usbekistan von 180 Ländern auf der Weltrangliste der Pressefreiheit der Organisation „Reporter ohne Grenzen“ Platz 166 belegt, und von der Organisation Freedom House das Land, seine ...[+++]

B. overwegende dat de Oezbeekse overheid duizenden mensen op politieke gronden gevangen houdt om de onderdrukking kracht bij te zetten, waarvan strijders voor de mensenrechten, opposanten, journalisten, gelovigen, kunstenaars en andere vermeende critici het slachtoffer zijn; overwegende dat Oezbekistan op de persvrijheidsindex 2014 van Verslaggevers zonder grenzen de 166e plaats inneemt van in totaal 180 landen, en dat Freedom House de kwalificatie "niet vrij" heeft gegeven aan Oezbekistan en de pers en internet aldaar; overwegende dat de digitale vrijheid in Oezbekistan stelselmatig ingeperkt en geschonden wordt;


Die EU ruft Usbekistan dazu auf, alle einschlägigen internationalen Menschenrechtsstandards, seine vertraglichen Verpflichtungen sowie die Verpflichtungen im Rahmen der OSZE in Bezug auf das Recht auf ein faires Verfahren, freie Meinungsäußerung und den Schutz von Menschenrechtsverteidigern einzuhalten.

De EU roept Oezbekistan op om zich te houden aan alle internationale mensenrechtennormen en verdragsverplichtingen en alle OVSE-toezeggingen wat betreft het recht op een eerlijk proces, vrijheid van meningsuiting en de bescherming van mensenrechtenverdedigers.


PRÄAMBEL UND ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE In der Präambel und in den ersten Artikeln werden eine Reihe von Grundprinzipien aufgeführt. Vor allem wird festgehalten, daß eines der Ziele der Partnerschaft darin besteht, die Unabhängigkeit und die Souveränität Usbekistans sowie seine Anstrengungen bei der Festigung der Demokratie, beim Aufbau einer sich auf den Rechtsstaat stützenden Zivilgesellschaft, beim Ausbau der Wirtschaft und beim abschließenden Übergang zur Marktwirtschaft zu unterstützen.

Hieronder volgt een overzicht van de voornaamste onderdelen van de overeenkomst. PREAMBULE EN ALGEMENE BEGINSELEN In de preambule en de eerste artikelen worden een aantal fundamentele beginselen genoemd. Meer bepaald wordt aangegeven dat een van de doelstellingen van het partnerschap bestaat in de ondersteuning van de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oezbekistan en van de inspanningen van het land om de democratie te consolideren, een op de rechtsstaat gebaseerde civiele maatschappij op te bouwen, de economie te ontwikkelen en de overgang naar de markteconomie te voltooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Taliban-Behörden, der Nordallianz sowie den Regierungen von Pakistan, Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Indien, China, Russland, Iran, Usbekistan und Tadschikistan, der UNESCO und der Arabischen Gruppe in der UNESCO, der Islamischen Organisation für Bildung sowie dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu übermitteln.

16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Talibaan-autoriteiten, de Noordelijke Alliantie, de regeringen van Pakistan, Saudi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan, de UNESCO en de Groep van Arabische landen bij de UNESCO, de Islamitische Organisatie voor onderwijs en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


24. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, den Behörden der Taliban, der offiziellen Regierung von Afghanistan sowie den Regierungen von Pakistan, Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Indien, China, Russland, Iran, Usbekistan und Tadschikistan zu übermitteln.

24. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsmede aan de Taliban-autoriteiten, de officiële regering van Afghanistan en aan de regeringen van Pakistan, Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.


25. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, den Behörden der Taliban, der offiziellen Regierung von Afghanistan sowie den Regierungen von Pakistan, Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Indien, China, Russland, Iran, Usbekistan und Tadschikistan zu übermitteln.

25. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsmede aan de Taliban-autoriteiten, de officiële regering van Afghanistan en aan de regeringen van Pakistan, Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     usbekistans sowie seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usbekistans sowie seine' ->

Date index: 2024-03-09
w