Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Usbekistan
Die aufrechte Körperhaltung betreffend
IBU
IMU
Islamic Movement of Uzbekistan
Islamische Bewegung Usbekistan
Kooperationsausschuss EG-Usbekistan
Orthostatisch
Postural
Usbekistan

Traduction de «usbekistan aufrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Usbekistan | Usbekistan

Oezbekistan | Republiek Oezbekistan


Usbekistan [ die Republik Usbekistan ]

Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]


Islamic Movement of Uzbekistan | Islamische Bewegung Usbekistan | IBU [Abbr.] | IMU [Abbr.]

Islamitische beweging van Oezbekistan | IMU [Abbr.]




Kooperationsausschuss EG-Usbekistan

Samenwerkingscomité EG-Oezbekistan


orthostatisch | die aufrechte Körperhaltung betreffend

orthostatisch | wat bij rechtstaan optreedt


postural | die aufrechte Körperhaltung betreffend

postureel | met betrekking tot de houding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die US-Regierung auf, ihre Verhandlungen mit der usbekischen Regierung über ein offizielles langfristiges Abkommen auszusetzen, das es den USA gestatten würde, ihre Militärbasis in Usbekistan aufrecht zu erhalten, und der usbekischen Regierung erhebliche finanzielle Vorteile verschaffen würde, und andere Alternativen in der Region zu prüfen;

9. dringt er bij de Amerikaanse regering op aan de onderhandelingen met de Oezbeekse regering op te schorten over een formele overeenkomst voor de lange termijn die de VS in staat zou stellen hun militaire basis in Oezbekistan te handhaven en de Oezbeekse regering aanzienlijke financiële voordelen zou bieden, alsook andere alternatieven in de regio te overwegen;


7. fordert die US-Regierung auf, ihre Verhandlungen mit der usbekischen Regierung über ein offizielles langfristiges Abkommen auszusetzen, das es den USA gestatten würde, ihre Militärbasis in Usbekistan aufrecht zu erhalten, und der usbekischen Regierung erhebliche finanzielle Vorteile verschaffen würde, und andere Alternativen in der Region zu prüfen; fordert den Rat und die Kommission dringend auf, dieses Thema bei dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-USA zur Sprache zu bringen;

7. dringt er bij de Amerikaanse regering op aan de onderhandelingen met de Oezbeekse regering op te schorten over een formele overeenkomst voor de lange termijn die de VS in staat zou stellen hun militaire basis in Oezbekistan te handhaven en de Oezbeekse regering aanzienlijke financiële voordelen zou bieden, alsook andere alternatieven in de regio te overwegen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dit onderwerp tijdens de komende top EU-VS aan de orde te stellen;


9. fordert die US-Regierung auf, ihre Verhandlungen mit der usbekischen Regierung über ein offizielles langfristiges Abkommen auszusetzen, das es den USA gestatten würde, ihre Militärbasis in Usbekistan aufrecht zu erhalten, und der usbekischen Regierung erhebliche finanzielle Vorteile verschaffen würde, und andere Alternativen in der Region zu prüfen;

9. dringt er bij de Amerikaanse regering op aan de onderhandelingen met de Oezbeekse regering op te schorten over een formele overeenkomst voor de lange termijn die de VS in staat zou stellen hun militaire basis in Oezbekistan te handhaven en de Oezbeekse regering aanzienlijke financiële voordelen zou bieden, alsook andere alternatieven in de regio te overwegen;


Wie begründet der Rat, der jetzt der Auffassung ist, dass Israels Handlungen nicht in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht standen, den Beschluss zur Aussetzung des Abkommens mit Usbekistan, während er gleichzeitig das Freihandelsabkommen mit Israel aufrecht erhält?

Hoe motiveert de Raad het besluit om de overeenkomst met Oezbekistan op te schorten, maar de vrijhandelsovereenkomst met Israël te handhaven, hoewel de Raad nu heeft erkend dat het optreden van Israël niet in overeenstemming is met het internationaal recht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie begründet der Rat, der jetzt der Auffassung ist, dass Israels Handlungen nicht in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht standen, den Beschluss zur Aussetzung des Abkommens mit Usbekistan, während er gleichzeitig das Freihandelsabkommen mit Israel aufrecht erhält?

Hoe motiveert de Raad het besluit om de overeenkomst met Oezbekistan op te schorten, maar de vrijhandelsovereenkomst met Israël te handhaven, hoewel de Raad nu heeft erkend dat het optreden van Israël niet in overeenstemming is met het internationaal recht?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usbekistan aufrecht' ->

Date index: 2023-08-14
w