Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usa werden fünf » (Allemand → Néerlandais) :

Das langfristige bundesstaatliche Engagement der USA wurde kürzlich durch das "21st Century Nanotechnology Development Act" für den Zeitraum 2005-2008 gesichert, mit dem nahezu 3,7 Milliarden für fünf Agenturen bereitgestellt werden (NSF, DoE, NASA, NIST und EPA).

Dat de federale overheid van de VS zich voor de lange termijn heeft vastgelegd wordt bevestigd door de "21st Century Nanotechnology Development Act", die betrekking heeft op de periode 2005-2008 en waarmee bijna 3,7 miljard dollar wordt uitgetrokken voor vijf agentschappen (NSF, DoE, NASA, NIST en EPA), zodat zij hun budget in 2008 meer dan verdubbeld zien.


Im Gegensatz dazu haben die USA kürzlich die Einrichtung von 46 Forschungszentren für Pionierforschung im Energiebereich (Energy Frontier Research Centres) angekündigt, die für die nächsten fünf Jahre mit 777 Mio. USD (555 Mio. EUR) ausgestattet werden.

De Verenigde Staten hebben daarentegen recentelijk aangekondigd 46 centra voor grensverleggend energieonderzoek (Energy Frontier Research Centres) te zullen oprichten met een budget van 777 miljoen USD (555 miljoen euro) voor de komende 5 jaar.


In fünf getrennten Gasverarbeitungsanlagen im Gebiet Val Verde (Texas), USA, werden ca. 1,3 Mio. Tonnen CO2 jährlich für eine verbesserte Ölgewinnung im Ölfeld Sharon Ridge abgeschieden.

Vijf aparte gasverwerkende installaties in het gebied Val Verde in Texas, VS, afvang van ongeveer 1,3 miljoen ton CO2 per jaar voor gebruik in verbeterde oliewinning in het olieveld Sharon Ridge.


In Anbetracht der Schlussfolgerungen zur Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings und der Schädigung sollten nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung die mit der Verordnung (EG) Nr. 599/2009 eingeführten und mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 444/2011 geänderten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA für einen weiteren Zeitraum von fünf Jahren aufrechterhalten werden.

Uit de conclusies die zijn getrokken met betrekking tot de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van dumping en schade kan worden afgeleid dat, overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening, de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van biodiesel van oorsprong uit de VS, ingesteld bij Verordening (EG) nr. 599/2009, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 444/2011, voor een aanvullende periode van vijf jaar moeten worden gehandhaafd.


In Anbetracht der Schlussfolgerungen zur Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings und der Schädigung sollten nach Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung die mit der Verordnung (EG) Nr. 598/2009 eingeführten und mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 443/2011 geänderten Ausgleichsmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA für einen weiteren Zeitraum von fünf Jahren aufrechterhalten werden.

Uit de conclusies die zijn getrokken met betrekking tot de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van subsidiëring en schade kan worden afgeleid dat, overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening, de compenserende rechten die van toepassing zijn op de invoer van biodiesel van oorsprong uit de VS, ingesteld bij Verordening (EG) nr. 598/2009, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 443/2011, voor een aanvullende periode van vijf jaar moeten worden gehandhaafd.


In den USA werden fünf kubanische Staatsbürger wegen eines Verbrechens, das sie nicht begangen haben, unter unmenschlichen Bedingungen gefangen gehalten. Sie dürfen keinen direkten Kontakt mit ihren Verwandten haben. Dies stellt eine eklatante Verletzung des internationalen Rechts und der grundlegenden Menschenrechte seitens der amerikanischen Regierung dar.

De onmenselijke omstandigheden waaronder vijf Cubaanse staatsburgers in de VS worden vastgehouden, voor misdaden die zij niet hebben begaan, en het verbod op elk contact met hun familie vormen een grove schending van het internationale recht en de fundamentele mensenrechten door de Amerikaanse regering.


Im Gegensatz dazu haben die USA kürzlich die Einrichtung von 46 Forschungszentren für Pionierforschung im Energiebereich (Energy Frontier Research Centres) angekündigt, die für die nächsten fünf Jahre mit 777 Mio. USD (555 Mio. EUR) ausgestattet werden.

De Verenigde Staten hebben daarentegen recentelijk aangekondigd 46 centra voor grensverleggend energieonderzoek (Energy Frontier Research Centres) te zullen oprichten met een budget van 777 miljoen USD (555 miljoen euro) voor de komende 5 jaar.


Wenn ihnen nicht bald Gerechtigkeit in ihrer elementarsten Form durch die Behörden der Vereinigten Staaten von Amerika widerfährt, dann werden es am 12. September 2008 zehn Jahre sein, dass António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino und René González zu Unrecht in amerikanischen Gefängnissen inhaftiert sind. Es handelt sich bei den fünf Männern um kubanische Patrioten, die zur Verteidigung ihres Landes tätig wurden und versucht haben, zu verhindern, dass Organisati ...[+++]

Als de Amerikaanse autoriteiten tot 12 september dit jaar blijven weigeren fundamentele rechtsbeginselen in acht nemen, zullen op die datum António Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Sabañino en René González tien jaar onterecht gevangen hebben gezeten in Amerika. Genoemde patriottische Cubanen hebben hun land willen beschermen tegen terroristsiche acties, beraamd en uitgevoerd door in Miami gezetelde organisaties.


– (LT) Am 27. und 28. Oktober wurden die Verhandlungen über Transnistrien wieder aufgenommen, die jetzt nach dem „Fünf-plus-zwei-Prinzip“ geführt werden. Zu den fünf bisherigen Teilnehmern Russland, der Ukraine, der OSZE, der Republik Moldau und der Transnistrien-Republik, sind jetzt die USA und die Europäische Union als Beobachter hinzugekommen.

– (LT) De zevenentwintigste en achtentwintigste oktober markeerden het begin van de hernieuwde onderhandelingen over de regio Trans-Dnjestrië, die nu worden gevoerd op basis van het "vijf plus twee"-beginsel: naast Rusland, Oekraïne, de OVSE, Moldavië en de regio Trans-Dnjestrië, de vijf partijen die in eerste instantie aan de onderhandelingen deelnamen, zijn nu ook de VS en de Europese Unie aanwezig, allebei als waarnemer.


Das langfristige bundesstaatliche Engagement der USA wurde kürzlich durch das "21st Century Nanotechnology Development Act" für den Zeitraum 2005-2008 gesichert, mit dem nahezu 3,7 Milliarden für fünf Agenturen bereitgestellt werden (NSF, DoE, NASA, NIST und EPA).

Dat de federale overheid van de VS zich voor de lange termijn heeft vastgelegd wordt bevestigd door de "21st Century Nanotechnology Development Act", die betrekking heeft op de periode 2005-2008 en waarmee bijna 3,7 miljard dollar wordt uitgetrokken voor vijf agentschappen (NSF, DoE, NASA, NIST en EPA), zodat zij hun budget in 2008 meer dan verdubbeld zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usa werden fünf' ->

Date index: 2021-04-27
w