Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter für die tägliche Geschäftsführung
Berufsverkehr
DTA
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Duldbare tägliche Aufnahmemenge
Duldbare tägliche Dosis
Durchschnittliche tägliche Temperatur
Gemittelte tägliche Temperatur
Mittlere tägliche Temperatur
Routinearbeit überwachen
Tägliche Arbeit
Tägliche Arbeiten überwachen
Tägliche Geschäftsführung
Tägliche Pendelwanderung
Tägliche Wartung an Schiffsmaschinen durchführen
Tägliches Pendeln
USA

Traduction de «usa täglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchschnittliche tägliche Temperatur | gemittelte tägliche Temperatur | mittlere tägliche Temperatur

gemiddelde dagelijkse temperatuur


Berufsverkehr | tägliche Pendelwanderung | tägliches Pendeln

dagelijks forensisme | woon-werkverkeer


duldbare tägliche Aufnahmemenge | duldbare tägliche Dosis | DTA [Abbr.]

toelaatbare dagelijkse inname | TDI [Abbr.]


Beauftragter für die tägliche Geschäftsführung

verantwoordelijke voor het dagelijks beheer






tägliche Wartung an Schiffsmaschinen durchführen

dagelijks onderhoud van scheepsmachines uitvoeren


Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen

dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr 2011 die eigentlichen Antriebskräfte der transatlantischen Beziehungen sind;

B. overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2,394 biljoen bedroeg;


B. in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr 2011 die eigentlichen Antriebskräfte der transatlantischen Beziehungen sind;

B. overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2,394 biljoen bedroeg;


Täglich werden zwischen der EU und den USA Waren und Dienstleistungen im Wert von beinahe 2 Mrd. EUR ausgetauscht, was zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in unseren Volkswirtschaften beiträgt.

Elke dag worden er bilateraal goederen en diensten verhandeld ter waarde van bijna 2 miljard euro, hetgeen bijdraagt tot de creatie van banen en de groei van onze economieën.


in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr 2011 die eigentlichen Antriebskräfte der transatlantischen Beziehungen sind;

overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2 394 biljoen bedroeg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit schneidet die EU im Vergleich zu den USA (56 % täglich bzw. 65 % in den letzten drei Monaten) gut ab.

Deze cijfers zijn goed vergelijkbaar met die van de VS, waar 56 % dagelijks internet en 65 % gedurende de afgelopen drie maanden heeft geïnternet.


Wer glaubt, dass die reichen Industrienationen daran kaputtgehen würden, dem möchte ich eine Zahl nennen: Der Krieg im Irak kostet die USA täglich 150 Millionen Dollar.

Degenen die menen dat de rijke industrielanden daaraan te gronde zouden gaan, wil ik een cijfer voorhouden: de oorlog in Irak kost de Verenigde Staten dagelijks 150 miljoen dollar.


C. in der Erwägung, dass die Beseitigung des Wechselkursrisikos im Euroraum die gegenseitige Abhängigkeit der Märkte auf allen Ebenen verstärkt; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten sich für einen einheitlichen Rahmen für Clearing, Abrechnung und Verwahrung entschieden haben, der eine einheitliche Strategie, ein einheitliches Management und eine einheitliche technologische Zugangsstruktur mit sich bringt; in der Erwägung, dass die DTCC in den USA täglich 20 Millionen Transaktionen im Gesamtumfang von 600 Milliarden USD abwickelt,

C. overwegende dat het wegvallen van het wisselkoersrisico in de eurozone de onderlinge afhankelijkheid van de markten op ieder niveau vergroot; overwegende dat de Verenigde Staten hebben gekozen voor een verenigd kader voor clearing, afwikkeling en bewaring, dat wil zeggen een enkele strategie, een enkel leidingsteam en een enkele technologiegateway; overwegende dat de Amerikaanse DTCC tot 20 miljoen transacties per dag verwerkt voor een totaalbedrag van 600 miljard USD,


C. in der Erwägung, dass die Beseitigung des Wechselkursrisikos im Euroraum die gegenseitige Abhängigkeit der Märkte auf allen Ebenen verstärkt; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten sich für einen einheitlichen Rahmen für Clearing, Abrechnung und Verwahrung entschieden haben, der eine einheitliche Strategie, ein einheitliches Management und eine einheitliche technologische Zugangsstruktur mit sich bringt; in der Erwägung, dass die DTCC in den USA täglich 20 Millionen Transaktionen im Gesamtumfang von 600 Milliarden USD abwickelt,

D. overwegende dat de Verenigde Staten hebben gekozen voor een verenigd kader voor clearing, afwikkeling en bewaring, dat wil zeggen een enkele strategie, een enkel leidingsteam en een enkele technologiegateway; overwegende dat de Amerikaanse DTCC tot 20 miljoen transacties per dag verwerkt voor een totaalbedrag van USD 600 miljard,


CFI liefert täglich direkt per Satellit ein kostenloses Paket digitaler Programme an Fernsehstationen in Asien, Afrika, Lateinamerika und im Süden der USA.

Zij biedt dagelijks per satelliet een gratis pakket van digitale programma's rechtstreeks aan televisiestations in Azië, Afrika, Latijns-Amerika en het zuiden van de Verenigde Staten aan.


w