Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenseitig alle ihre Verpflichtungen rückversichern
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "usa ihre verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegenseitig alle ihre Verpflichtungen rückversichern

onderling hun verplichtingen herverzekeren


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Abkommen mit allen Ländern, das in jedem Industrieland zur Senkung der Gesamtemissionen führen wird und somit ein gesamtwirtschaftliches Ziel verfolgt. Es ist erforderlich, dass alle Industrieländer, auch die USA, ihre Verpflichtungen an das Abkommen in Kopenhagen knüpfen.

Een overeenkomst met alle landen, die inhoudt dat de industrielanden zich verplichten tot emissiereducties die de totale uitstoot van het land omvatten, met andere woorden een economy-wide target; alle ontwikkelde landen moeten met hun verbintenissen bijdragen tot de overeenkomst in Kopenhagen, ook de VS.


G. in der Erwägung, dass die USA ihre Verpflichtungen nach dem Abkommen von 1992 weitgehend missachten, indem sie ihre Subventionen an Boeing nicht melden, Subventionen zahlen, die die vereinbarte Höhe überschreiten, und Boeing unzulässige Subventionen gewähren,

G. overwegende dat de VS hun verplichtingen krachtens het akkoord van 1992 in ruime mate niet zijn nagekomen, door geen melding van hun subsidies aan Boeing te maken, alsmede door meer subsidies te verstrekken dan de overeengekomen maxima en aan Boeing subsidies te verstrekken die verboden zijn,


G. in der Erwägung, dass die USA ihre Verpflichtungen nach dem Abkommen von 1992 weitgehend missachten, indem sie ihre Subventionen an Boeing nicht melden, Subventionen zahlen, die die vereinbarte Höhe überschreiten, und Boeing unzulässige Subventionen gewähren,

G. overwegende dat de VS hun verplichtingen krachtens het akkoord van 1992 in ruime mate niet zijn nagekomen, door geen melding van hun subsidies aan Boeing te maken, alsmede door meer subsidies te verstrekken dan de overeengekomen maxima en aan Boeing subsidies te verstrekken die verboden zijn,


G. in der Erwägung, dass die USA ihre Verpflichtungen nach dem Abkommen von 1992 weitgehend missachten, indem sie ihre Subventionen an Boeing nicht melden, Subventionen zahlen, die die vereinbarte Höhe überschreiten, und Boeing unzulässige Subventionen gewähren,

G. overwegende dat de VS hun verplichtingen krachtens het akkoord van 1992 in ruime mate niet zijn nagekomen, door geen melding van hun subsidies aan Boeing te maken, alsmede door meer subsidies te verstrekken dan de overeengekomen maxima en aan Boeing subsidies te verstrekken die verboden zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Europäischen Parlament wird beteuert, „die EU habe den Regelungen und dem Geist des Abkommens von 1992 stets uneingeschränkt Folge geleistet und für die Einhaltung dieses Abkommens regelmäßig den Nachweis erbracht“, während „die USA ihre Verpflichtungen weitgehend missachteten“, das Abkommen einseitig kündigten und „und ein WTO-Streitverfahren gegen die Europäische Union anhängig machten, wobei sie sich auf europäische rückzahlbare Finanzierungen beriefen, die dem Abkommen von 1992 uneingeschränkt entsprachen und mit den Finanzierungen vergleichbar sind, die Boeing gewährt wurden“.

Het Europees Parlement klaagt dat “de EU het akkoord van 1992 consequent naar de geest en naar de letter heeft nageleefd en dat zij geregeld documenten heeft voorgelegd om deze naleving te bewijzen”, terwijl “de VS hun verplichtingen krachtens het akkoord van 1992 in ruime mate niet zijn nagekomen”, en “zich er unilateraal uit terugtrok” en “een WTO-zaak tegen de EU aanspande, op grond van Europese voorfinanciering die volledig met het akkoord van 1992 strookte en vergelijkbaar is met de financiering die Boeing geniet”.


In einem getrennten Schreiben an die fünf Mitgliedstaaten, die kein bilaterales Luftverkehrsabkommen mit den USA haben, wird Frau de Palacio diese auffordern, nicht in Verhandlungen einzutreten und ihre Verpflichtungen gemäß dem Gemeinschaftsrecht zu respektieren.

In een afzonderlijke brief zal zij de vijf lidstaten die geen bilaterale luchtvervoersovereenkomst met de VS hebben gesloten, verzoeken geen onderhandelingen in die zin aan te knopen en hun verplichtingen uit hoofde van het EU-recht na te leven.


77. hebt mit Nachdruck hervor, dass das Streitbeilegungssystem der WTO ein zentrales Element zur Gewährleistung der Sicherheit und Berechenbarkeit des multilateralen Handelssystems ist; bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die USA in einigen Fällen einen mit ihren internationalen Verpflichtungen unvereinbaren Ansatz praktizieren, indem sie Gesetze, die gegen ihre WTO-Verpflichtungen verstoßen und zu einer schweren Schädigung der Industrie der Europäischen Union und der von Drittländern führen, anwenden oder sich weigern, ...[+++]

77. benadrukt dat de geschillenregeling van de WTO essentieel is voor het waarborgen van de veiligheid en voorspelbaarheid van het multilaterale handelsstelsel; is bezorgd over het feit dat de VS in bepaalde gevallen heeft gekozen voor een benadering die niet met haar internationale verplichtingen strookt, door wetgeving toe te passen of te weigeren af te schaffen die in strijd is met haar WTO-verplichtingen en ernstige schade toebrengt aan de EU en de industrieën van derde landen; roept derhalve het Amerikaanse Congres op haar gedrag te verbeteren op het punt van de naleving van de uitkomsten van geschillen voor de WTO;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usa ihre verpflichtungen' ->

Date index: 2025-08-27
w