Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usa führen wenn " (Duits → Nederlands) :

Sie könnte jedoch auch zur Schaffung eines Wissensgefälles zwischen Europa und den USA führen, wenn die digitalisierten Bücher europäischer Autoren infolge dieses Vergleichs nur vom Staatsgebiet der USA aus zugänglich würden.

Niettemin kan het ontstaan van een kenniskloof tussen Europa en de VS het gevolg zijn, als de gedigitaliseerde boeken van Europese schrijvers ten gevolge van deze schikking uitsluitend vanaf Amerikaans grondgebied beschikbaar zijn.


1. hebt hervor, dass die Schaffung eines transatlantischen Markts für die Bürger und die Volkswirtschaften der EU und der USA sehr wichtig ist; betont, dass die Verhandlungen in erster Linie zu einem tiefgreifenden, umfassenden, ehrgeizigen und hochwertigen Freihandels- und Investitionsabkommen führen sollten, das die europäischen Werte achtet und fördert, zu einem nachhaltigen Wachstum, Zusammenarbeit in der Wissenschaft, Innovation und Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen anregt sowie zum Wohlbefinden von Unionsbürgern beiträgt, indem es ihre Interessen in den Mittelpunkt des TTIP-Abkommens rückt; nimmt zur Kenntnis, dass die TT ...[+++]

1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het hart van de TTIP-handelsovereenkomst te plaatsen; merkt op dat het TTIP gericht is op het afschaffen van tarieven, rechten en quota, maar ook op samenwerking op het gebied van regelgeving en de invoering van ...[+++]


Er ist ferner der Meinung, dass die Verhandlungen mit den USA über FATCA ein besseres Ergebnis für die EU und die Mitgliedstaaten gebracht hätten, wenn die Kommission die Verhandlungen auf der Grundlage eines Mandats der Mitgliedstaten im Namen der EU geführt hätte. Es sollten jedoch keine Änderungen an bereits geschlossenen Abkommen gemacht werden. Daher wird in dem betreffenden Änderungsantrag präzisiert, dass ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der neuen Richtlinie nur der Kommission das Mandat erteilt werden darf, im Namen der EU künftige Verhandlungen zu führen.

Hoewel de rapporteur van oordeel is dat de onderhandelingen met de VS over FATCA voor de EU en de lidstaten voordeliger zouden zijn geweest indien de Commissie, met een mandaat van de lidstaten, namens de EU de onderhandelaar was geweest, wenst hij geen wijzigingen aan te brengen aan reeds bestaande overeenkomsten. Daarom bepaalt het amendement dat het mandaat voor de Commissie om in de toekomst namens de EU te onderhandelen, pas van kracht wordt bij de inwerkingtreding van deze nieuwe richtlijn.


Dies ist eine erste Frage, die in diesem Bericht aufgeworfen wird und die zu Empfehlungen für weitere eingehende ökonomische Impaktstudien und sektorspezifische Untersuchungen der GD Wettbewerb führen, wenn möglich in Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen in den USA und anderswo in der Welt.

Deze vraag komt als eerste aan de orde in dit verslag en geeft aanleiding tot suggesties voor meer diepgaande economische impactstudies en bedrijfstakonderzoeken van het DG Mededinging, waar mogelijk in samenwerking met instanties in de VS en elders in de wereld.


44. erinnert sowohl die Kommission als auch die US-Behörden daran, dass es zur Aufhebung der ersten Stufe des Übereinkommens durch einige Mitgliedstaaten führen könnte, wenn keine Einigung über eine zweite Stufe des Übereinkommens zustande kommt, was den Interessen der Luftfahrtgesellschaften sowohl der EU als auch der USA schaden würde;

44. herinnert de Commissie en de autoriteiten van de VS eraan dat een mislukking van de sluiting van een overeenkomst van de tweede fase ertoe zou kunnen leiden dat sommige lidstaten overgaan tot opzegging van de eerstefaseovereenkomst, wat de belangen van zowel de luchtvervoerders uit de EU als uit de VS zou schaden;


Die vorliegenden Vorschläge für ein erstes Abkommen in diesem Jahr, denen zufolge die USA unter anderem einen Schritt dahingehend unternehmen, einen ausländischen Besitzanteil von 49 % an ihren Luftfahrtgesellschaften zuzulassen, wären im Prinzip nur annehmbar, wenn eine spürbare Verbesserung an diesen Vorschlägen vorgenommen werden könnte, um für einen besseren Interessenausgleich zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten zu sorgen, und wenn beide Seiten sich verpflichten, weitere Verhandlungen über die Umsetzung des gesamten Konzepts des Offenen Luftverkehrsraums innerhalb eines vorgegebenen zeitlichen R ...[+++]

De ter tafel liggende voorstellen voor een eerste overeenkomst dit jaar, waaronder een verschuiving van de VS naar 49% buitenlandse participatie van hun luchtvaartmaatschappijen, zouden in beginsel alleen aanvaardbaar zijn als er in die voorstellen een tastbare verbetering zou kunnen worden aangebracht, teneinde de belangen van de Gemeenschap en die van de Verenigde Staten beter met elkaar in balans te brengen, en als beide partijen zich zouden committeren aan verdere onderhandelingen, binnen een specifiek tijdrooster, over de volledige verwezenlijking van het concept open luchtvaartruimte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usa führen wenn' ->

Date index: 2024-11-07
w