Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usa benutzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird

voornaamste communautaire taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird sich der ohnehin starke internationale Wettbewerb auf dem Markt für Trägerraketen durch die USA, Russland, China und Japan noch weiter verschärfen, da die vom amerikanischen Militär entwickelten Delta 4 und Atlas 5 Raketen jetzt benutzt werden können, um Startdienste in großer Zahl auf dem kommerziellen Markt anzubieten.

Bovendien zal op de markt van lanceerinstallaties de nu al grote internationale concurrentie van de VS, Rusland, China en Japan nog verder toenemen nu de door de VS strijdkrachten ontwikkelde Delta 4- en Atlas 5-raketten kunnen worden gebruikt om lanceerdiensten op de commerciële markt aan te bieden.


M. in der Erwägung, dass die EU die Aufnahme ähnlicher TRIPS-plus-Bestimmungen in ihre bilateralen oder regionalen Abkommen mit Entwicklungsländern fordert und dabei ist, parallel zu dem bestehenden WTO-Streitbeilegungsgremium einen ähnlichen Mechanismus wie die „Liste 301“ einzuführen, welche von den USA benutzt wird, um Ländern, die die Rechtsvorschriften über die Rechte an geistigem Eigentum nicht strikt genug anwenden, zu drohen und sie durch bilaterale Wirtschaftssanktionen zu strafen, ohne dass die Belange der öffentlichen Gesundheit berücksichtigt werden,

M. overwegende dat de EU verzoekt om de opname van vergelijkbare TRIPS+-bepalingen in haar bilaterale of regionale handelsovereenkomsten met ontwikkelingslanden, en parallel aan het bestaande WTO-orgaan voor geschillenbeslechting een mechanisme in het leven roept dat vergelijkbaar is met de 301-lijst die de VS gebruikt voor het door middel van bilaterale economische sancties bedreigen van landen die niet voldoende strenge wetgeving inzake intellectuele eigendom hanteren, voorbijgaand aan volksgezondheidsargumenten,


O. in der Erwägung, dass die EU Druck ausübt, um ähnliche Bestimmungen, die über das TRIPS-Übereinkommen hinausgehen, in ihre bilateralen Abkommen mit Entwicklungsländern aufzunehmen, und darauf hinarbeitet, dass parallel zu dem existierenden WTO-Gremium zur Beilegung von Handelsstreitigkeiten ein Mechanismus geschaffen wird, ähnlich dem „Special 301 trade mechanism“, den die USA benutzt, um Ländern, die die Vorschriften über die Rechte des geistigen Eigentums nicht strikt genug anwenden, mit bilateralen Sanktionen zu drohen und sie ...[+++]

O. overwegende dat de EU druk uitoefent om soortgelijke TRIPS+ clausules op te nemen in haar bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden en naar het voorbeeld van het huidige WHO-orgaan voor geschillenbeslechting, een soortgelijk mechanisme wil invoeren als het "bijzondere 301 handelsmechanisme", dat de USA gebruikt om landen die zich niet strikt genoeg houden aan de intellectuele eigendomswetgeving, te bedreigen en te bestraffen met bilaterale sancties, zonder consideratie voor volksgezondheidsaspecten;


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Vielen Punkten in diesem Jahresbericht des Parlaments stimme ich zu, muss aber darauf hinweisen, wie er meines Erachtens – erneut – als politisches Werkzeug benutzt wird, indem Länder, die als „Freunde“ gelten, geschützt und andere, die von den USA oder der EU zur Zielscheibe gemacht wurden, kritisiert werden.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Hoewel ik het eens ben met veel punten in dit jaarlijkse parlementaire verslag, voel ik mij genoopt een toelichting te geven op de wijze waarop het verslag mijns inziens wederom wordt gebruikt als politiek instrument, waarbij landen die beschouwd worden als ‘vrienden’ worden ontzien en andere landen worden gekozen als mikpunt van kritiek door de VS en de EU; een duidelijk geval van dubbele maatstaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Vielen Punkten in diesem Jahresbericht des Parlaments stimme ich zu, muss aber darauf hinweisen, wie er meines Erachtens – erneut – als politisches Werkzeug benutzt wird, indem Länder, die als „Freunde“ gelten, geschützt und andere, die von den USA oder der EU zur Zielscheibe gemacht wurden, kritisiert werden.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Hoewel ik het eens ben met veel punten in dit jaarlijkse parlementaire verslag, voel ik mij genoopt een toelichting te geven op de wijze waarop het verslag mijns inziens wederom wordt gebruikt als politiek instrument, waarbij landen die beschouwd worden als ‘vrienden’ worden ontzien en andere landen worden gekozen als mikpunt van kritiek door de VS en de EU; een duidelijk geval van dubbele maatstaven.


A. in der Erwägung, dass seit mehreren Monaten in Presseartikeln, Augenzeugenberichten und einem Bericht des wissenschaftlichen Dienstes des Kongresses der USA (CRS) dargelegt wird, dass die CIA angeblich „geheime Hafteinrichtungen“ außerhalb des amerikanischen Hoheitsgebiets benutzt, besonders in Europa, dass sie europäische Flugplätze als Schauplätze für die Verbringung von Menschen benutzt, die im Zuge des „Kriegs gegen den Terror“ verhaftet wurden, und in der Erwägung, dass die Häftlinge in diesen Einrichtungen angeblich keine Re ...[+++]

A. overwegende dat gedurende enkele maanden in persartikelen, getuigenverklaringen en rapporten door de U.S. Congressional Research Service (CRS) erop gewezen is dat de CIA naar verluidt gebruik maakt van "geheime detentiecentra" buiten het Amerikaanse grondgebied, met name in Europa, en Europese vliegvelden als stopplaatsen zou gebruiken voor het overbrengen van mensen die zijn gearresteerd in verband met de "oorlog tegen de terreur"; overwegende dat de gevangenen in deze centra naar verluidt geen rechten hebben, dat ze geen toegang tot een advocaat krijgen, slecht worden behandeld en waarschijnlijk gemarteld,


Darüber hinaus wird sich der ohnehin starke internationale Wettbewerb auf dem Markt für Trägerraketen durch die USA, Russland, China und Japan noch weiter verschärfen, da die vom amerikanischen Militär entwickelten Delta 4 und Atlas 5 Raketen jetzt benutzt werden können, um Startdienste in großer Zahl auf dem kommerziellen Markt anzubieten.

Bovendien zal op de markt van lanceerinstallaties de nu al grote internationale concurrentie van de VS, Rusland, China en Japan nog verder toenemen nu de door de VS strijdkrachten ontwikkelde Delta 4- en Atlas 5-raketten kunnen worden gebruikt om lanceerdiensten op de commerciële markt aan te bieden.




D'autres ont cherché : usa benutzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usa benutzt wird' ->

Date index: 2024-07-28
w