Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten

Traduction de «us-steuerbehörden keine hinreichende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten

onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig machte McDonald’s jedoch geltend, dass seine US-Filiale nach US-Recht keine Betriebsstätte darstelle, da sie aus Sicht der US-Steuerbehörden keine hinreichende Geschäftstätigkeit in den USA ausübe.

Tegelijk voerde McDonald's aan dat haar filiaal in de VS volgens het VS-recht geen "vaste inrichting" vormde omdat voor de Amerikaanse belastingdienst het filiaal in de VS onvoldoende bedrijfsactiviteiten of handel binnen de VS ontwikkelde.


V. in der Erwägung, dass von 100 typischen eingegangenen Beschwerden nur 32 in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen; in der Erwägung, dass 17 davon zu keiner Untersuchung führen (9 werden für unzulässig befunden und 8 werden für zulässig befunden, weisen jedoch keine hinreichende Grundlage für die Einleitung einer Untersuchung auf); in der Erwägung, dass von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 15 Beschwerden zur Einleitung einer Untersuchung führten; in der Erwägung, dass vier Beschwerden im Zuge der Untersu ...[+++]

V. overwegende dat van elke typische 100 klachten er slechts 32 binnen het mandaat van de Ombudsman vallen; overwegende dat daaronder 17 zijn waar geen aanleiding tot onderzoek bestaat (9 zijn niet-ontvankelijk verklaard en 8 zijn wel ontvankelijk verklaard , maar geven onvoldoende reden om een onderzoek te openen); overwegende dat van elke typische 100 klachten er 15 tot een onderzoek leiden; overwegende dat in 4 daarvan tijdens het onderzoek een schikking werd getroffen, dat in 4 zaken geen en in 1 zaak wel wanbeheer werd geconstateerd, en dat in 6 zaken geen grond tot verder onderzoek aanwezig bleek;


Österreich hat keine hinreichende Rechtfertigung für die Nichtanwendung der Vorschriften über die europaweite Ausschreibung geliefert, die sicherstellen soll, dass Dienstleistungen für die österreichischen Bürgerinnen und Bürger zum besten Preis-Leistung-Verhältnis erbracht werden.

Oostenrijk heeft niet genoegzaam gemotiveerd waarom voor het printen van deze documenten een afwijking zou mogen gelden van de regels inzake EU-wijde concurrentie; nochtans is concurrentie erop gericht dat de dienst tegen de beste kosten-batenverhouding aan de Oostenrijkse bevolking zou worden verleend.


iia) kein Land ist, in dem es keine oder nur nominale Steuern gibt, in dem es keinen wirksamen Informationsaustausch mit ausländischen Steuerbehörden, keine ausreichende Transparenz in den rechtlichen, gerichtlichen und administrativen Bestimmungen oder kein Erfordernis der konkreten Präsenz im Inland gibt oder das sich selbst als Offshore-Finanzplatz propagiert;

(ii bis) geen land is dat: geen of nominale belastingen heft, gekenmerkt wordt door een gebrek aan daadwerkelijke informatie-uitwisseling met buitenlandse belastingautoriteiten of een gebrek aan transparantie van de wettelijke, justitiële of bestuursrechtelijke bepalingen, geen verplichting inzake een substantiële lokale aanwezigheid kent of zichzelf aanprijst als offshore financieel centrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternehmen, die vom geltenden Corporate-Governance-Kodex abweichen, liefern hierfür jedoch häufig keine hinreichende Erklärung, was es Anlegern erschwert, Anlageentscheidungen auf der Basis solider Informationen zu treffen.

Ondernemingen die van de toepasselijke corporate-governancecode afwijken verzuimen echter dikwijls om hiervoor een passende verklaring te geven, wat het voor beleggers moeilijker maakt een oordeelkundig investeringsbesluit te nemen.


Wie der Gerichtshof in einem früheren Urteil ausgeführt hat, ist bei einer solchen Berechnungsmethode zu erwarten, dass sie keine hinreichend abschreckende Wirkung hat, um die Entlassung von Arbeitnehmern zu verhindern; außerdem würde die unionsrechtliche Schutzregelung durch diese Methode teilweise ausgehöhlt.

Zoals het Hof in een vorig arrest heeft vastgesteld, bestaat het gevaar dat een dergelijke berekeningsmethode onvoldoende afschrikkende werking heeft om te kunnen verhinderen dat werknemers onwettig worden ontslagen, en heeft deze methode tot gevolg dat de bij het Unierecht ingevoerde beschermingsregeling gedeeltelijk wordt uitgehold.


(b) Unternehmen mit Sitz in einem Drittland, das sich selbst als extraterritoriales Finanzzentrum bezeichnet, oder in dem keine oder nur nominelle Steuern erhoben werden, in dem es keinen wirksamen Informationsaustausch mit ausländischen Steuerbehörden, keine ausreichende Transparenz in Bezug auf die rechtlichen, gerichtlichen und administrativen Bestimmungen und kein Erfordernis der Präsenz im Inland gibt;

(b) ondernemingen die gevestigd zijn in een derde land dat zichzelf aanprijst als offshore financieel centrum, waar geen of alleen maar nominale belastingen van toepassing zijn, dat geen doeltreffende informatie-uitwisseling met buitenlandse belastinginstanties heeft, dat een gebrekkige transparantie van wetgeving, rechtspraak en administratieve voorschriften heeft, of dat geen verplichting inzake een substantiële lokale aanwezigheid kent;


Nach Auffassung der Kommission boten die Verpflichtungszusagen jedoch keine hinreichend klare Lösung, die die Bedenken der Kommission hätten beseitigen können.

De Commissie vond echter dat deze toezeggingen geen voldoende duidelijke oplossing boden die haar bezwaren kon wegnemen.


Was Unterabsatz 1 Punkt a betrifft, ist ein qualifizierter Risikokapitalfonds nicht in einem Drittland ansässig, das als extraterritoriales Finanzzentrum für sich wirbt oder in dem es keine nominalen Steuern gibt, keinen wirksamen Informationsaustausch mit ausländischen Steuerbehörden, keine ausreichende Transparenz in den rechtlichen, gerichtlichen und administrativen Bestimmungen oder kein Erfordernis der Präsenz im Inland.

Met betrekking tot de eerste alinea, onder a), mag een in aanmerking komend durfkapitaalfonds niet gevestigd zijn in een derde land dat zichzelf aanprijst als offshore financieel centrum of waar geen of slechts nominale belastingen geheven worden, geen effectieve informatie-uitwisseling met buitenlandse belastingdiensten plaatsvindt, een gebrek aan transparantie bestaat in de wetgevende, rechterlijke of bestuursrechtelijke bepalingen of geen eisen gelden voor een aanzienlijke plaatselijke aanwezigheid.


(iv) nicht in einem Drittland ansässig ist, das als extraterritoriales Finanzzentrum für sich wirbt oder in dem es keine nominalen Steuern gibt, keinen wirksamen Informationsaustausch mit ausländischen Steuerbehörden, keine ausreichende Transparenz in den rechtlichen, gerichtlichen und administrativen Bestimmungen oder kein Erfordernis der Präsenz im Inland;

iv) die niet gevestigd is in een derde land dat zichzelf aanprijst als offshore financieel centrum of waar geen of slechts nominale belastingen geheven worden, geen effectieve informatie-uitwisseling met buitenlandse belastingdiensten plaatsvindt, een gebrek aan transparantie bestaat in de wetgevende, rechterlijke of bestuursrechtelijke bepalingen of geen eisen gelden voor een aanzienlijke plaatselijke aanwezigheid;




D'autres ont cherché : us-steuerbehörden keine hinreichende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'us-steuerbehörden keine hinreichende' ->

Date index: 2022-02-28
w