Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dollars ausgestellt
Auf Dollars lautend
Dollar
Dollar-Einheit
Dollar-LIBOR
Euro-Dollar
Euro-Dollar-Markt
Euro-Geldmarkt
Euromarkt
In Dollar denominierter LIBOR
In Dollars ausgedrückt

Traduction de «us-dollar gegebenenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Dollars ausgestellt | auf Dollars lautend | in Dollars ausgedrückt

in dollars luidend | in dollars luidende




Dollar-LIBOR | in Dollar denominierter LIBOR

LIBOR voor dollarverrichtingen | London Interbank Offered Rate voor dollarverrichtingen


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Empfehlungen soll vor allem eine Stärkung der mikroprudenziellen Instrumente für makroprudenzielle Zwecke erreicht werden. Die Empfehlungen betreffen i) die mit sofortiger Wirkung durchzuführende genaue Überwachung der von den Kreditinstituten der Union eingegangenen Finanzierungs- und Liquiditätsrisiken in US-Dollar; gegebenenfalls müssen diese Risiken beschränkt werden, bevor sie ein übermäßiges Ausmaß erreichen, wobei eine ungeordnete Korrektur der bestehenden US-Dollar-Finanzierungsstrukturen zu vermeiden ist. Auch muss ii) sichergestellt werden, dass die Notfall-Finanzierungspläne der Kreditinstitute Managementmaßnahmen zur ...[+++]

De aanbevelingen omvatten voornamelijk het versterken van micro-prudentiële instrumenten voor macro-prudentiële doeleinden, en hebben betrekking op: i) het met onmiddellijke ingang nauwgezet controleren van het financieringsrisico en het liquiditeitsrisico in US-dollar van de kredietinstellingen in de Unie en, in voorkomend geval, het beperken van deze risico's voordat ze uit de hand lopen, waarbij een ongeordend uiteenvallen van de huidige US-dollarfinancieringsstructuren wordt voorkomen, ii) ervoor zorgen dat de noodfinancieringsplannen van kredietinstellingen voorzien in maatregelen om schokken in financiering in US-dollar op te vange ...[+++]


Den Zollbehörden wird empfohlen , den Hoechstbetrag , der gegebenenfalls vom bürgenden Verband zu entrichten ist , je Carnet TIR auf eine Summe festzusetzen , die dem Wert von 50 000 US dollars entspricht .

De douaneautoriteiten wordt aanbevolen het maximumbedrag dat kan worden geëist van de organisatie die zich garant heeft gesteld, te beperken tot een bedrag dat overeenkomt met US $ 50 000 per carnet TIR.


Die SNCB hat sich diesem Vorhaben als erste angeschlossen. Die Kommission begrüßt diese Initiative und hofft, daß auch die europäischen Luftfahrtgesellschaften und Buchungssysteme und gegebenenfalls der Internationale Luftverkehrsverband IATA, der die Ecu neben dem Dollar und dem Pfund Sterling bereits für Verrechnungszwecke verwendet, das Vorhaben unterstützen werden.

De NMBS heeft zich als eerste met dit project geassocieerd. De Commissie verheugt zich hierover en heeft goede hoop dat de luchtvaartmaatschappijen en de Europese boekingssystemen en, in zoverre nodig, IATA - die de ecu reeds naast de dollar en het pond sterling als compensatie-eenheid heeft geïntroduceerd - zich hierbij zullen aansluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'us-dollar gegebenenfalls' ->

Date index: 2024-12-01
w