Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uruguay-runde einen kräftigen impuls erhalten " (Duits → Nederlands) :

(15) Gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat wird die Europäische Union bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch in der Uruguay-Runde darauf achten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Kapazität zur Bestimmung und Umsetzung ihrer Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zwecks Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt zu erhalten und auszubauen.

(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.


Die Berichterstatterin fordert die Europäische Gemeinschaft insbesondere in Bezug auf internationale Übereinkünfte auf, die Kultur- und audiovisuellen Dienstleistungen nicht zu liberalisieren, sondern sich an das im Jahre 1999 vom Rat erteilte Mandat zu halten: „Die Union wird bei den bevorstehenden WTO-Verhandlungen dafür Sorge tragen, dass – wie im Rahmen der Uruguay-Runde gewährleistet ist – die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Fähigkeit zur Festlegung und Umsetzung ihrer Politiken im kulturellen und audiovisuellen Bereich im Hinblick auf die Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt erhalten ...[+++]

De rapporteur verzoekt de Europese Commissie speciaal in verband met internationale overeenkomsten om de audiovisuele en culturele diensten niet te liberaliseren maar vast te houden aan het door de Raad in 1999 verstrekte specifieke mandaat: de Unie zal er tijdens de WTO-onderhandelingen als ook bij de Uruguay-Ronde garant voor moeten staan dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid behouden om hun cultureel en audiovisueel beleid in stand te houden en te bevorderen ter wille van hun culturele verscheidenheid.


5. UNTER HINWEIS DARAUF, dass der Kommission auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 26. Oktober 1999 folgendes Mandat erteilt wurde: "Die Union wird bei den bevorstehenden WTO-Verhandlungen dafür Sorge tragen, dass - wie im Rahmen der Uruguay-Runde gewährleistet ist - die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Fähigkeit zur Festlegung und Umsetzung ihrer Politiken im kulturellen und audiovisuellen Bereich im Hinblick auf die Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt erhalten und entwickeln können".

5. ONDERSTREPEND dat in het mandaat dat de Raad Algemene Zaken van 26 oktober 1999 aan de Commissie heeft verleend, staat dat "evenals tijdens de Uruguayronde, de Unie gedurende de komende WTO-onderhandelingen zorg zal dragen voor het behoud en de ontwikkeling van de mogelijkheid voor de Gemeenschap en haar lidstaten een eigen cultureel en audiovisueel beleid vast te stellen en uit te voeren, en zodoende hun culturele diversiteit t ...[+++]


(10a)In den Schlußfolgerungen des Rates für das Verhandlungsmandat der Kommission zu den WTO-Verhandlungen in Seattle vom 26. Oktober 1999 wurde festgestellt, daß die Europäiche Union bei den anstehenden WTO-Verhandlungen wie in der Uruguay-Runde darauf achten wird, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zur Wahrung der kulturellen Vielfalt zu bestimmen und umzusetzen.

(10 bis) In de conclusies van de Raad over het onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de WTO-onderhandelingen in Seattle van 26 oktober 1999 werd verklaard dat de Unie, tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de ronde van Uruguay op zal toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.


Ich möchte jedoch daran erinnern, daß in den Schlußfolgerungen des Rates vom 26. Oktober zur Vorbereitung der Ministerkonferenz von Seattle folgendes zum Ausdruck gebracht wurde: Die Union wird bei den bevorstehenden WTO-Verhandlungen dafür Sorge tragen, daß wie im Rahmen der Uruguay-Runde gewährleistet wird, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Fähigkeit zur Festlegung und Umsetzung ihrer Politiken im kulturellen und audiovisuellen Bereich im Hinblick auf die Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt ...[+++]

Ik zou er daarom aan willen herinneren dat in de conclusies van de Raad van 26 oktober ter voorbereiding van de ministersconferentie van Seattle de volgende zinsnede is opgenomen: tijdens de komende WTO-onderhandelingen zal de Europese Unie proberen te garanderen, net als bij de Uruguay-Ronde, dat teneinde hun culturele verscheidenheid te bewaren de lidstaten de bevoegdheid behouden en verdedigen om de uitvoering van hun cultureel en audiovisueel beleid zelf te definiëren.


(15) Gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat wird die Europäische Union bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch in der Uruguay-Runde darauf achten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Kapazität zur Bestimmung und Umsetzung ihrer Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zwecks Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt zu erhalten und auszubauen.

(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.


Die Union wird bei den bevorstehenden WTO-Verhandlungen dafür Sorge tragen, daß wie im Rahmen der Uruguay-Runde gewährleistet wird, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Fähigkeit zur Festlegung und Umsetzung ihrer Politiken im kulturellen und audiovisuellen Bereich im Hinblick auf die Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt erhalten und entwickeln können.

Zoals in de Uruguayronde, zal de Unie er gedurende de komende WTO-onderhandelingen op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten in staat blijven hun vermogen tot vaststelling en uitvoering van een eigen cultureel en audiovisueel beleid te vrijwaren en te ontwikkelen, en zodoende hun culturele diversiteit te beschermen.


Die bislang vorliegenden Antworten lassen den eindeutigen Wunsch erkennen, den in der Uruguay-Runde ausgehandelten Spielraum sowohl für bestehende Maßnahmen als auch für künftige Entwicklungen auch weiterhin zu erhalten.

Uit tot nu toe ontvangen bijdragen blijkt duidelijk dat men wenst dat de in de Uruguay-ronde bedongen handelingsvrijheid gehandhaafd blijft, zowel voor bestaande maatregelen als voor toekomstige ontwikkelingen.


Das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied, Sir Leon Brittan, kommentierte die Veröffentlichung des Beitrages wie folgt: "Nachdem die Weltwirtschaft durch die Beseitigung von Handelsschranken im Rahmen der Uruguay-Runde einen kräftigen Impuls erhalten hat, sollten nunmehr die Investitionen für den nächsten großen Schub sorgen.

Sir Leon Brittan, Commissaris voor Buitenlandse economische zaken, verklaarde naar aanleiding van de publikatie van het rapport: "Investeringen moeten, na de krachtige impuls die het gevolg is van de verwijdering van de handelsbelemmeringen in het kader van de Uruguay-ronde, de volgende grote stimulans voor de wereldeconomie worden.


Die EU und die USA haben unermüdlich darauf hingearbeitet, eine Einigung über den Abschluß der Uruguay-Runde zu erzielen. Ich bin überzeugt, daß wir dadurch feste und gerechte multilaterale Regeln erhalten werden, mit denen wir künftige bilaterale Handelsfragen lösen können.

Zowel de EU als de VS hebben onvermoeibaar gewerkt aan overeenstemming inzake de voltooiing van de Uruguay-Ronde. Ik heb er het volste vertrouwen in dat wij hiermee krachtige en eerlijke multilaterale regels hebben met behulp waarvan wij toekomstige bilaterale handelskwesties kunnen oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uruguay-runde einen kräftigen impuls erhalten' ->

Date index: 2021-12-20
w