Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urteil gegen leyla » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann

vonnis waartegen nog rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld


Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist

arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat


Urteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt worden ist

vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Große Kammer des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hat in ihrem Urteil Leyla Sahin gegen Türkei vom 10. November 2005 wie folgt entschieden:

De grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft in zijn arrest Leyla Sahin t. Turkije van 10 november 2005 als volgt geoordeeld :


Die Grosse Kammer des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hat in ihrem Urteil Leyla Sahin gegen Türkei vom 10. November 2005 wie folgt entschieden:

De grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft in zijn arrest Leyla Sahin t. Turkije van 10 november 2005 als volgt geoordeeld :


Das neue Urteil gegen Leyla Zana und ihre drei Kollegen ist ein neuerlicher Affront gegen das Europäische Parlament, das Leyla Zana 1995 mit dem Sacharow-Preis geehrt hat. Es stellt einen Affront gegen den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte sowie gegen die europäische Rechtskultur dar.

Het nieuwe arrest in de zaak tegen Leyla Zana en haar drie collega’s is een belediging aan het adres van niet alleen het Europees Parlement, dat Leyla Zana in 1995 de Sacharov-prijs toekende, maar ook het Europees Hof van de mensenrechten en een aanfluiting van de Europese rechtscultuur.


1. verurteilt die Entscheidung des Staatssicherheitsgerichts Ankara, das Urteil gegen Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan und Selim Sadak von 1994 zu bestätigen, das auf 15 Jahre Haft lautet; dieses neue Urteil widerspricht den Feststellungen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg;

1. veroordeelt de beslissing van de Rechtbank voor Staatsveiligheid in Ankara om, in strijd met de aanbevelingen van het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg, de in 1994 uitgesproken gevangenisstraf van 15 jaar tegen Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak te bevestigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wünscht, dass das türkische Kassationsgericht das Urteil gegen Leyla Zana und die drei anderen ehemaligen türkischen Abgeordneten kurdischer Herkunft annulliert;

7. hoopt dat het Turkse Hof van cassatie het vonnis tegen mevrouw Zana en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst verbreekt;


– (IT) Herr Präsident, gestern Früh wohnte ich in Ankara einer Verhandlung bei, in der das auf 15 Jahre Haft lautende Urteil gegen Leyla Zana und drei andere ehemalige Abgeordnete der DEP bestätigt wurde.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, gisterenochtend woonde ik in Ankara de zitting bij waarin de gevangenisstraf van vijftien jaar werd bevestigd die was opgelegd aan Leyla Zana en drie andere voormalige afgevaardigden van de DEP, de Partij van de Democratie.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ich bin empört über die Entscheidung des Staatssicherheitsgerichts in Ankara, das Urteil gegen Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan und Selim Sadak, türkischen Parlamentsabgeordneten kurdischer Herkunft, die die Demokratische Partei (DEP) vertreten, wegen ihrer Aktivitäten zur Unterstützung der Grundrechte des kurdischen Volkes von 1994 zu bestätigen, das auf 15 Jahre Haft lautete.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ik ben ontsteld over de uitspraak van het Staatsveiligheidshof in Ankara, dat de vonnissen van vijftien jaar gevangenisstraf heeft bevestigd. Deze vonnissen werden voor het eerst gewezen in 1994 en golden voor Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst en vertegenwoordigers van de Democratische Partij (DEP).




D'autres ont cherché : urteil gegen leyla     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urteil gegen leyla' ->

Date index: 2025-06-24
w